Af,S$?A
deze gingen naar de bekende centra van cultuur,
commercieel verkeer en macht.
Haga stond overigens niet alleen in zijn - mogelijke-
belangstelling voor Istanbul. Al in 1554 stuurde
Ferdinand van Oostenrijk een persoonlijke gezant in de
persoon van de Vlaamse humanist en wetenschapper
Ogier Ghisleen van Busbeke naar Istanbul. Busbeke
zou met zijn in 1595 verschenen Epistolae Turcicae de
belangstelling flink aanwakkeren, evenals de botanicus
Carolus Clusius die tal van plantenrassen waaronder de
tulp en de snijboon naar Nederland bracht. Misschien
daarom dat de Staten-Generaal er weinig woorden voor
nodig hadden om Cornelis Haga aan te wijzen als meest
geschikte kandidaat.
De terugkeer naar de Republiek in 1639 zal voor
Cornelis Haga gedeeltelijk een teleurstelling zijn
geweest. Als diplomaat in ruste kon hij terugzien op een
diplomatieke loopbaan waarin hij de betrekkingen met
Turkije had bestendigd, behulpzaam was geweest in het
vrijkopen van talloze christenslaven en consulaten had
gesticht in alle belangrijke Ottomaanse havens aan de
Middellandse zee. In Nederland echter leidde hij -62 jaar
oud- aanvankelijk het leven van een ambteloos burger.
Hierdoor blijven de achtergronden verborgen waartegen
zich zijn leven terug in Nederland heeft afgespeeld en
hoe zich de relaties hebben gevormd die uiteindelijk een
werkzaam aandeel hebben gehad in zijn benoeming tot
president van de Hoge Raad van Holland, Zeeland en
West-Friesland.
Waarbij mag worden gezegd dat hij het als gezant
niet beter had kunnen doen, terwijl hij als jurist niet
hoger stijgen kon. De tekst op het epitaaf in de Grote
of St Janskerk waar Cornelis Haga en zijn vrouw Aletta
Brassers begraven liggen: 'Foris ac domi et de patria
bene meritus fuit' - 'De grote verdiensten buiten deze
stad en het vaderland verworven', overdrijft dan ook
niet. Althans niet meer dan in die tijd gebruikelijk was.
De ruim geïllustreerde uitgave 'Cornelis Haga, orateur
aan de Verheven Porte' is een samenwerkingsproject van
Gemeentearchief, Stichting Musis en SUN/Boom uitgevers
dat mede mogelijk wordt gemaakt door het Fonds
Schiedam Vlaardingen en omstreken en het De Groot
Fonds. Het boek is vanaf 6 juli 2012 verkrijgbaar.
Fragment vertaling Epitaaf
Aan God de Drie-enige,
gewijd. Van Cornelius Hagha,
een aanzienlijk man, die te
Constantinopel 28 jaren het
gezantschap waarnam, daarna
van de Hoge Raad van Holland
en Zeeland voorzitter was en zich
zowel in het buitenland als in het
binnenland jegens het vaderland
verdienstelijk heeft gemaakt en
van Alithea Brasser, zijn om haar
voortreffelijke eigenschappen
geziene huisvrouw, die met haar
echtgenoot 32 jaren toegewijd
en zeer liefdevol heeft geleefd,
(beiden) te 's-Gravenhage
ontslapen binnen het tijdsverloop
van hetzelfde jaar, nadat zij hun
zielen aan de hemel hadden
terruggegeven, wordt hier, waar
hij door de Heilige Doop het eerst
de Geest heeft ingeademd, op
beider verlangen hun sterfelijk
omhulsel bewaard, totdat zij
onsterfelijk zullen opstaan.
STRis qC;'V
V'OU AnI.c
■riONE pvk,r°s
'REMA Hot F'V
'1VE P.IVV
ui Er De j;W
rvM l-bv .A A
IV su vu:
s Condvk?
/M Immokta, r
rxviu |AN
lxxkv
-IV Ave -V,.
L-V Ivly
TISUVE ipr?
XAVES Nrt
UNIBVfi
►B.l/G p pt-Nlc.f
IBORVM A,
I3CLV) ^ivÖV
ielis Haga en AU
<te Kerk van Sch
rchief Schiedam,
23 Musis
K- 1VA Hf'
jcxir Ank'qV W-i
NT 'AÜ/:,