Jaarg, Dinsdag 26 April 1887. Ju, 2' V E R S O H IJ N T I) A (I E I- IJ K S. ?at me 16' aan Welker hoof(1 ,k &esteld ben' 31§pca (Düpiritt. Bureau: Markt, E, 3 57. »D9 Prijs van dit Blad: Voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.50 franco p. post door geheel Nederland 2. Afzonderlijke Nommers0.05 Prijs der "Advertentiën Van 16 regels ƒ0.60 Elke gewone regel meer0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. lJ,ï mSMAllCK'S KEDE. pr ,aar de redevoering, door Bismaick in den ges1 'SC'18n handdag op Donderdag jl. uit een r°keïl' van bet grootste belang is voorde l^nd S Van ku'd'g0 toestanden in Duitsch- ■^"rk 6n verhouding fus'Clien de Katholieke ijj en den Staat, zouden wij die gaarne °nS opnemen. De uitgebreidheid ,0odrede maakt dit echter niet wel doenlijk, <W i er ons 'oe bepalen moeten, eenige d«e]aD^r^Ste £edeelten van de rede mede opvv a 8e'aardigde (Richter) heeft in een 'haar Tan k0tu n^e'; e'8ene °f althans ^ödl' Ze'^en v00r den da& komende vader de 1 'evend0 verontwaardiging (Hilariteit s) zich beklaagd, dat wij een buiten af er hebben te hulp geroepen in duitsche g ^®'eg0nheden. Zoo iets, werd door hem Z°U ®'lanfilÜ'£ °f Engeland ik gen n'e' meer• we'ke Landen hij verder nog ^°«md heeft, zeker niet voorkomen. c0(l 6 a%svaardjgde moet nauwelijks zooveel laataQlen ^ezen afs hij-zelf schrijft of schrijven d9 hilariteit), dat bij de fransche politiek ïol °ud'ng van Rusland een belangrijke gezi^'6'f> en ze^s 'n meesf nationaal- rijk russische bladen de vraag, wat Fr ank- f>eheel°6t en °f Frankrijk vriend of vijand is, °P den voorgrond wordt gesteld. Het <Wleai anders ook hekend zijn, dat de 0Phef ^e?eeidnS' d°01, hem met grooten dat a aanSevoerd - ik zal niet vorderen, >aar) 9 VoriS0 spreker in alles volstrekt de op e,d zal vertellen, maar wanneer men hjet) s z°° bijzonderen nadiuk legt, dan moet S'and 0(511 eendSszin3 van den politieken toe wijd 611 g0b0urtenissen van den jongsten 1|6 °P de hoogte zijn dat de engelsche W lln?> zeg ik, door den zeer levendigen bezield is, de hulp des Pausen te de p9n' eei'st tegen de Fenians, later tegen f>eea arne^'sten, en dat zij-zelve daarvan ook kia®e'le'm maakte. (Zeer waar kis). zelfs ingeval, dat ik dit voorbeeld *ich °.n aanvoeren, en dat de vorige spreker getnajyet aan deze vergissing had schuldig *°°rd r'i,Z0U ^et *°e'1 alt,1Jd onverant- Vder achten' de hulp van een buifen- /00al's de vorige spreker den Paus aan"1 °nZ8 ^o'tsche aang0'egenheden ^°hd, <e nemeni wanneer ik het er voor kttjg ^'e bulp V0or Duitschlands belang ^'Pf°mat" ^aarin bestaat immers de geheele h itei>landTr nndBn. traCht te winnen in het ^e*ilanrl ^ij du ook den Paus een ei' mag noemen Ja, dat kan hij als Protestant doeD, maar dan is hij niet langer de getrouwe mandataris van zijn ka tholieke kiezers, want als ik katholiek was, geloof ik niet, dat ik het Pausdom voor een buitenlandsche instelling zou aanzien. En thans vann mijn pariteits-standpunt, hetwelk ik als vertegenwoordiger der Regee ring bewaren moet, geef ik toe, dat het Paus dom niet alleen een buitenlandsche, niet allei n een de gansche wereld omvattende macht is, maar, juist wijl zij de geheele wereld omvat, ook een duitsche instelling, welke door de duitsche Katholieken als zoodanig erkend wordt (Sensatie), zoodat ook op dit punt de afgevaardigde Richter druipt op zijn theolo gisch examen. Wanneer een buitenlander onze vriend is, is zijn hulp mij welkom, en ik zou meenen de belangen van mijn Land uit nationalen hoogmoed, welke gewoonlijk niet, maar hier bij uitzondering wel, de fout is van den heer Richter, te schaden, wanneer ik den steun van een eerlijken en machtigen ge bieder, zooals de Pd us is, zou weigeren, alleen omdat hij te Rome woont. De gevnitgeiineiutng van Schnaebelc. Het groote nieuws van den dag blijft nog steeds de gevangenneming van den heer Schnae- bele door de duitsche politie.Wie is Scbnaebele'? De fransche bladen berichten Scbnaebele is een der verdienstelijkste ambtenaren, in fran- schen dienst. Hij bekleedde sedert 1871 den post van commissaris bij de grenspolitie en is de oudste in jaren van de ambtenaren die dim rang bekleeden Schnaebele is zestig janr oud. Aan zijne buitengewone voor zichtigheid en tact had hij den moeilijken post te Pagny te danken. Meermalen had hij ook de duitsche politie diensten bewezen, door haar misdadigers aan te wijzen, die aan gene zijde der grenzen een schuilplaats kwa men zoeken. Voor de diensten den lande bewezen, werd hij door de fransche regeering beloond met bet kruis van het legioen van eer. Van duitsche zijde wordt omtrent Schnaebele gemeld, dat bij is een Elzas-Lotharinger, die ofschoon sedert lang in fransehen dienst nog niet voor Frankrijk geopteerd heeft. Hij wordt beschuldigd in het Rijksland werkzaam te zijn geweest in het belang der fransche patriot ten-liga, en zou de desertie der recruten, die voorde duitsclien militairen dienst waren op geroepen, bevorderd hebben, hetgeen in Puitsch- land als hoogverraad wordt b?schouwd. Daar enboven wordt hij verdacht in betrekking te staan met lieden in het Rijksland, die hem de plannen der duitsche regeering betreffend» da versterkingen van Metz zouden verraden hebben. Het Rijksgerechtshof te Leipzig hai een bevelschrift tot gevangenneming van Schnaebele gegeven, hetwelk moest uitgevoerd worden, zoodra hij zich op duitsch grondge bied zou vertoonen. Dit was reeds Maandag jl. het geval, wijl hij zich op eene uitncodiging van den duit- sehen commissaris Gautsch voor dienstzaken naar de grenzen begaf. Gautsch verscheen daar echter niet en toen hij daarop na lang wachten terugkeerde, vond hij tehuis een brief van verontschuldiging van den duitschen commissaris. Gevolg gevende aan eane her nieuwde uitnoodiging begaf hij zich Woens- dag jl. weder naar de grensscheiding en toen Gautsch er nog niet was, begon hij om den tijd te korten, den weg wat op en neer te loopen, waarop hij de onvoorzichtigheid had, de grens eenige meters te overschrijden. Toen versche nen de bekende blouse-mannen, geheime duit sche politie-agenten, die acht,er een wijnberg verscholen lagen. Zjj pakten Schnaebele aan, waarop, volgens duitsche lezing, eene heviga worsteling ontstond, waarbij de vechtenden nu eens op Duitsch, dan weder op Fransch ge- bied geraakten, totdat hij eindelijk op Duitsch gebied, doch volgens de fransche bladen, weinige meters binnen de Fransche grens werd gevat. Over deze netelige kwestie wordt nu het meest getwist en ieder, die met den toestand aan de grenzen bekend is, zal moeten toegeven, dat zij moeielijk is uit te maken. Zoowel van fransche als duitsche zijde worden her haaldelijk onderzoekingen ter plaatse ingesteld en is het terrein phofografisck in beeld ge bracht. Doch ook de verklaringen der ge tuigen spreken elkaar lijnrecht tegen. Het wordt Tan duitsche zijde ontkend, dat hij in een hinderlaag zou zijn gelokt, en ook da fransche bladen weigeren dit te gelooven. Schnaebele zou de duitsche politiebeambten, die hem wilden gevangennemen, ter aarde ge worpen en toen in de richting van de fransche grens gevlucht zijn, doch weinige schreden voor de grensscheiding zijn ingehaald. Een boer verklaarde, dat Schnaebele toen gevallen was, en met het hoofd op Duitsch, de voeten op Fransch gebied lag. Hoe het ook zij, van weerskanten wordt de ernstige wil betuigd1, om de zaak op vredelievende wijze op te lossen,en de duitsche regeering is bereid, de fransche voldoening te geven, indien haren ambtenaar op fransch grondgebied werd gevat. DÜITSCHLANR Prins Bismarck heeft aan de duitsche am bassade te Parts de instructie gezonden, zicK

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1887 | | pagina 1