Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
16de Jaarg.
Vrijdag 28 Juli 1898.
No. 4646.
bureau ^oog^traat 317.
ALGEMEEN OYERZICHT.
De Poolsche Banneling.
Feuilleton.
PRIJS VAN DIT BLAD:
PRIJS DER ADVERTENTIÊN
NIEUWE SCHIEDAIHSCHE COURANT
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
- 2.-
- 0.05
Het auteursrecht van den inhond dezer conrant is verzekerd
volgens de Wet van 28 Jnni 1881 (Stsbl.) No. 124.
- 1
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeen
komsten aangegaan
27 Juli '93.
De aandacht die totnogtoe aan het
Fransch-Siameesch geschil werd gewijd,
Is eenigszins afgeleid door het oecono-
niisch conflict tusschenRuslandenDuitsch-
land. Aan de Beurs te Berlijn houdt
men zich meer met den Russischen
tarieven-aanval dan met de Siameesche
kwestie bezig. Tengevolge van inkoopen
Welke de Russische regeering deed be
Werkstelligen, hielden de Russische
Waarden zich goed daarentegen gingen
industrieele en spoorwegwaarden (Rus
sische Zuidwesters) sterk naar beneden.
Enkele bladen troosten zich er mede,
Jat de officieele Petersburgsche bekend
making slechts in het algemeen van
invoering van een maximaal tarief op
1 Augustus spreekt, zonder Duitsch-
land te noemen. Zij herinneren ook,
dat het aan den Russischen minister
van financiën staat te bepalen, op welke
herkomsten het maximaal-tarief toe te
passen zal zijn. En aangezien nu in
den herfst de onderhandelingen over
een Duitsch-Russisch handelsverdrag,
die slechts wegens de vacanties in de
ministeriën werden afgebroken, worden
hervat, zoo zou misschien de toepassing
van het maximaal tarief tegenover
Duitschland nog worden verschoven.
De meeste bladen gelooven echter aan
het uitbreken van een toloorlog, wijl
Rusland meent, dat het wegens den
mislukten oogst in Duitschland thans
juist gunstige voorwaarden zal kunnen
afdwingen. Doch dit wordt een dwaling
genoemd, daar de jongste berichten over
den stand der veldgewassen in Duitsch
land een beteren winterroggeoogst doen
tegemoet zien dan men tot dusver
Verwachtte. De Duitsche regeering bezit
overigens nog van vroeger de wettelijke
volmacht om ten allen tijde zoogenaamde
ttam pfzotte (rechten die 50 pCt. hooger
zijn dan de gewone) zonder goedkeuring
Naar liet Frausch van Louis Collas.
5)
Wfi allen vergaten de andere deelnemers aan
dit eclit wintervermaak en hadden alleen oogen
voor dit jonge paar, zoo schoon in zijn door
den wind 1 ewogen kleeding, hun schitterende
°ogen, hun frissche gelaatskleur, do zachte
golving an hun buigzame lichamenalles
verried een onvermengd geluk en ieder onzer
deed bfi zich zelve den wenscli, dat zfi altijd
met dezelfde onbezorgde vroolijkheid voorbij
de vele klippen in het leven mochten glfiden,
zonder zich ooit te wonden aan de oneffenhe
den van den weg.
In hun toomelooze vaart over de spiegel
gladde ijsvlakte hadden zij de overige schaat
senrijders ver achter zich gelaten, als wilden
zij zich te midden van de kalme, schitterende
schoonheid van den winterdag van de wereld
van het Parlement te decreteeren. Ook
in de politieke kringen hoopt men nog
op een vergelijk, aangezien de weder-
zijdsche handelsbelangen zoo groot zijn.
Luidens de jongste statistiek immers
beliep in 1891 Rusland's uitvoer naar
Duitschland ruim 191.000.000 r. (hoofd
zakelijk in Russische rogge) terwijl
Duitschland's uitvoer naar Rusland onge
veer 133.000.000 r. bedroeg.
De oorlog tusschen Siam en Frank
rijk is thans een feit. Volgens te Parijs
ingekomen berichten zou het eskader
van admiraal Humann gisteren-avond
de afsluiting overschrijden. De forten
aan den mond van de Menam hebben met
het voorbijvarende eskader reeds de
eerste salvo's gewisseld. Omtrent de
blokkade heeft de admiraal uitvoerig
geseind aan de Fransche admiraliteit,
maar deze houdt het telegram geheim
voor de pers. Vermoedelijk zal aan de
voor Bangkok liggende schepen een vol
doend uitstel worden gegeven om zee
te kiezen en buiten het gedrang te komen.
De blokkade-divisie bestaat uit het pant
serschip Triomphantede adviesjachten
Inconstant en Papinde kanonneerbooten
CometeLutinAlouette en Yipere en
eenige torpedobooten. Zoodra de admi
raal voor Paknam aangekomen is, zal
hij geheel volgens den vorm kennis
geven van de blokkade. De Fransche
vertegenwoordiger te Bangkok, de heer
Pavie, heeft met drie Fransche kanon
neerbooten de stad verlaten, terwijl
prins Wadhana, de Siameesche gezant
te Parijs, naar Londen vertrok. Zoo zijnde
diplomatieke betrekkingen dus afgebro
ken en de poppen voor goed aan het
dansen. Alle berichten van het Oosten
worden thans te Parijs met de grootste
belangstelling tegemoet gezien.
De Fransche bladen slaan een krach-
tigen toon aan en sporen de regeering
aan, bij hare eischen te volharden, on
danks het „geschetter" van de Engelsche
pers, waaraan de Regeering zich niet
storen moet. Men is het er algemeen
afzonderenik volgde hen van nabjj.
Op dit oogenblik reed Ladislas alleen voor
uit en beschreef een grooten boog. Helena die
naar de andere zijd# vooruit snelde, beschreef
een boog in tegenovergestelde richting, die
haar weder naar haar echtgenoot moest terug
voeren. Mfin blik viel op een zwakke plek in
het ijsmen had in de fisvlakte een gat ge
maakt om visch te vangen een dunne ijskorst
had zich op nieuw gevormd en was met sneeuw
als besprenkeldhet fis was echter zóó dun
dat het bij den eersten schok onvermijdelijk
zou breken.
Nog slechts eenige weinige meters scheid
den Helena van den afgrondnog enkele
oogenblikken en zij zon er in verdwfinen haar
vaart was te snel, dan dat ik haar nog tijdig
had kunnen waarschuwen een andere richting
te nemen. Bliksemsnel wierp ik mij voor haai
en op het oogenblik, dat zij op het punt stond
de noodlottige grens te overschrfiden sloeg ik
mfiu beide handen om haar heen. Met kracht
duwde ik haar op zijde en gedurende enkele
oogenblikken trachtten wfi het verloren even
wicht te herkrijgende schok was echter te
hevig geweest en wij rolden beiden over het
fisik kon alleen haar val breken, door haar
zelf tot wering dienen.
Wat doet gij toch, Sigismund riep zfi
verward uit, niets begrfipende van deze plot
selinge handeling.
Ik red u, antwoordde ik haar oprichten-
over eens, dat de blokkade waarschijn
lijk onvoldoende zal zijn, en dat het
bezetten van de provinciën Battambang
en Angkor het eerste werk moet wezen,
zoodra de versterkingen zijn aangeko
men. Echter gelooft men, dat door de
blokkade waarschijnlijk alleen oorlogs
contrabande volkomen zal afgesloten
zijn, en dat zij voor zekere soort van
handelsverkeer kan verminderd worden,
waardoor de internationale kust vrij
zou blijven. Het Journal des Débats be
treurt het, dat de blokkade in Siam
alleen van buiten langs de kust wordt
ingesteld. Siam verdient voor zijne trouw
breuk een andere kastijding, zegt het
blad. Daarentegen waarschuwt de Figaro
de chauvinisten, toch vooral met En
geland rekening te houden, daar het
kabinetGladstone op in 't oog vallende
wijze zijn geestkracht moet toonen om
zijn zwakke parlementaire positie te
versterken. In Engeland maakt de
Fransche voortvarendheid grooten in
druk eu men geloofde er tot op het
laatste oogenblik nog niet aan de blok
kade. De St. James Gazette doet op
merken, dat Frankrijk de blokkade niet
kan afkondigen, omdat het Siam nog
niet den oorlog heeft verklaard en de
oorlogsverklaring door de Kamer moet
bekrachtigd worden. De Westmmster
Gazettehet Gladstoniaansch orgaan,
verwijt den conservatieven hun heftige
taal tegen Frankrijk over de Siamee
sche kwestie en raadt hun meer mati
ging aan om lord Roseberry niet te
bemoeilijken in zijn kiesche taak. De
conservatieve Globe had namelijk ge
zegd, dat lord Roseberry nooit zou dul
den, dat Siam onder Fransch protecto
raat komt. Het avontuur waarin Frank
rijk zich lichtzinnig gewikkeld heeft,
kon het wel eens op slechter voet met
Engeland brengen, terwijl vermindering
van zijn militaire macht in Europa er
allicht het gevolg van zou zijn.
Aan de Times wordt van 25 dezer
uit Bangkok geseind Fransche oorlogs-
de en op het zwakke gedeelte van het fis op
eenige schreden van ons wijzende.
Ladislas was dichterbij gekomenhad hfi
de vraag gehoord, die, door zijn vrouw ge
daan, op oude gemeenzaamheid tusschen ons
scheen te wijzen Had de komische toestand
waarin wij ons bevonden, en die, naar allen
schijn, het gevolg was van mijn onhandigheid
zijn ontevredenheid opgewekt Zeker is het,
dat hfi een gereserveerde houding aannam, eu
zijne blikken een begin van toorn verraadden.
Toen ik hem van alle* had op de hoogte ge
steld, drukte hij hartelijk mijn hand, terwijl
hfi mij zijn dankbaarheid betuigde.
Het overige gedeelte van den dag was mfin
verhouding tegenover Ladislas dezelfde als
gewoonlijk. Zijn scherts over het voorval op
Let meer droeg het kenmerk van hartelijke
vriendschap, die zelfs voor onverschillige toe
hoorders duidelijk maakte, dat onze weder-
zijdsche genegenheid van ouden datum was.
Toen des avonds voor het kasteel de ge
luiden van het feest weerklonken, zonderde
hfi zich met mfi afhij riep de herinneringen
aan het verleden op, zijn drooinen van toe
komstig geluk vermengende met deze zwaar
moedige herdenking van vervlogen dagen. De
naam van Helena kwam hem dikwijls op de
lippen, en dit kon niet anders de hartstocht,
die zich van zijn warm hart had meester ge
maakt, liet er geen plaats voor eenig ander
gevoel. In den loop van het gesprek roer
schepen zullen heden-avond het anker
werpen buiten de fortificatiewerken en
morgen zullen zij den boom op de rivier
doorvaren. Officieus wordt gemeld, dat
Fransche oorlogsschepen de forten zijn
gepasseerd en de Menam zijn opgevaren.
De forten en de schepen hebben ge
schoten. De gouverneur van het eiland
Khong is gedood bij het nemen van het
Siameesche fort Dom-son. De Siameezen
zijn in aftocht. De schout-bij-nacht
Humann zal de eilanden in de golf van
Siam bezetten. De Fransche vlag is
geplant op de eilanden Rang en Rang-
salem, die nu tot basis van de toekomstige
operatiën zullen dienen.
De Times verneemt nader uit de Sia
meesche hoofdstad, dat de Regeering een
manifest tot het volk heeft gericht, om te
waarschuwen tegen de wanordelijkheden
en aanvallen op vreemdelingen. De Brit-
sche gezant confereecrt niettemin over
gemeenschappelijke maatregelen tegen
over de dreigende volksoproeren, zoodra
de blokkade duizenden werkeloos zal
hebben gemaakt en tot plundering uit
tart. De uitheemsche kanonneerbooten
zullen detachementen ontschepen, welke
de voornaamste punten zullen bezetten,
terwijl de Siameesche staatstroepen de ge
vaarlijkste volksbuurten zullen bewaken.
De vreemde gezanten ontvingen geen offi
cieele aankondiging der blokkade. In-
tusschen verwachten de schepen der
neutrale mogendheden een ruime speling
na de kennisgeving, teneinde tijdig te
kunnen vertrekken.
Heulers Office verneemt, dat de Chi-
neesche gezant te Parijs eergisteren een
onderhoud heeft gehad met den Franschen
minister van buitenlandsche zaken,
waarin hij hem heeft medegedeeld, dat
Siam niet eenig grondgebied bezit tot
aan den 23n graad Noorderbreedte. Men
acht het onwaarschijnlijk, dat bij de
mogelijke vijandelijkheden tusschen
Frankrijk en Siam de Zwartvlaggen
(de van ouds bekende Chineesche pira
ten) zich zullen vereenigen met de Sia-
den wfi ook een voorval uit baar jeugd aan.
Gfi moet de bijzonderheden er van ken-
ken, zeide hfi want uw kennismaking dateert
niet van gisteren.
Onze familiën waren inderdaad bevriend
en wfi bezochten elkaar dikwijls gemeenzaam
in den huiselfikeu kring.
Ja, ik herinner het mfi nu; ik was dat
vergeten.
Verwachtte hij grootere vertrouwelijkheid
Ben oogenblik dacht ik daaraan, maar hem te
zeggen, dat ik dacht recht te hebben om
huwelijksplannen te vormen met haar, di#
sedert korten tijd zijn vrouw was, was noo-
deloos de zekerheid van zijn geluk verstoren.
De desbetreffende onthullingen behoorden aan
Helena. Indien zij niet goedvond daarover te
spreken, met welk recht zou ik mij dan met
mijn onbescheidenheden tusschen hen plaat
sen Zeker van mfizelve, evenals van haar,
sloot ik mfi in een voorzichtige behoedzaam
heid op en niets wees mij er op, dat hij hier
over ontevreden was.
Het einde der feesten was nabfiwij had
den alle genoegens uitgeput die deze vorste
lijke gastvrijheid ons kon aanbieden nog éen
dag en al de hier vereenigde vrienden zouden
scheiden, sommigen om terug te keeren naar
d# steden, anderen naar hun kasteelen.
(Wordt vervolgd)