Stads-en Gewestelijk Nieuws. deel in het gezicht was, terwijl bijna gelijktijdig de Fransche divisie de Rus- sische schepen op een achttal mijlen van de haven begroette, ging er een juichkreet op in de geheele stad. Ten ll3/4 ure kwam het eskader van Rus- land de haven binnenvaren bij het jui chen eener ontzaglijke menigte. De ka nonnen huiderden van de Russische en de Fransche schepen en van de forten. De muziekkorpsen speelden het Rus sische volkslied. Honderden booten en ,.»ehten omringden de beide vloot-devi- sies. Volkomen vrijheid was gelaten aan de Russische schepen, die een sloep te water brachten. Nadat de admiraal en dtf officieren van het Russische eskader aan land waren gegaan, heette de minister van marine admiraal Avelane begroetende, hem welkom in naam van den president en de regeering der republiek en zeide, dat de herinnering aan de bezoeken van Kroonstadt en Toulon in het vervolg twee data zullen zijn, getuigend van de sympathie van Frankrijk en Rusland. De Russiiche admiraal antwoorddeik kan geen uitdrukking geven aan de dankbaarheid, welke ik gevoel. Het is niet alleen het eskader, maar het is geheel Rusland dat dankbaar getroffen zal zijn door uwe ontvangst. De maire van Toulon, den admiraal begroetende, heette hem in gloeiende taal welkom in naam der stad en der geheele Fransche natie. In den stoet die de straten der stad doortrok, ging admiraal Avelane blootshoofds ter linkerzijde van admiraal Roquemaure. De ovaties waren onbe schrijfelijk. Overal weerklonken uit de dicht opeengepakte menigte duizenden malen de kretenleve Ruslandleve Frankrijk Aan den maaltijd den gasten aan geboden, waarbij de Russische officieren zich do haaivinnensoep waarschijnlijk goed hebben laten smaken, bracht de minister van marine, admiraal Rieunier, eenen dronk uit op den Czaar, wiens naam heteekent loyauteit en macht en die als het symbool geldt van den vrede. In een tweeden toost wijdde de minister eenen dronk aan de Russische marine en het Russische leger, wier glorierijke daden op elke bladzijde van Ruslands geschiedenis vermeld staan, en hij be sloot met te drinken op de wapenbroe derschap welke beide naties verbindt en voortdurend mocht blijven verbinden. In antwoord op den eersten toost van admiraal Rieunier bracht admiraal Ave lane een dronk uit op president Carnot. In zijn antwoord op den tweeden toost, zeide hij „Toen ik heden-ochtend op de reede van Toulon aankwam en de gehouwen en de schepen zag, begreep ik hoe groot Frankrijks maritieme macht is. Ik twijfel niet of zijn leger is even machtig. Toen heb ik mij trotsch ge voeld, door den Czaar te zijn gekozen om het bezoek aan Kroonstad te be antwoorden. Ik acht mij gelukkig mij een vriend van Frankrijk te mogen heeteu. Ik drink op de Fransche marine, op het Fransche leger, op geheel Frank rijk Luide bravo's weerklonken na deze woorden. Staande had men de toosten van Rieunier en Avelane aan gehoord, na afloop waarvan de muziek de volksliederen der twee natiën aan hief. Dat de geestdriftige vriendschapsbe tuigingen der Franschen bij de komst der Russische zeelieden ook in Rusland weerklank vinden,bewijzen de uitlatingen der Russische pers. Het Journal de Si. Pe- tersboury schrijft over de aankomst van het Russisch eskader te Toulon Het eskader heeft in last, in naam van onze marine het bezoek te beantwoorden, het welk het Fransche eskader in 1891 aan Kroonstad bracht. Twee der thans onder admiraal Avelane vereenigde sche pen komen uit Amerika terug, waar zij aan de jubileumfeestelijkheden hebben deelgenomen. Men weet welke warm* ontvangst onze marine bij die gelegenheid werd bereid. Onze lezers weten ook op welke wijze onze zeelieden dezer dagen te Cadii werden gehuldigd. Wij nemen met groot genoegen daze bewijzen van sympathie voor onze vlag aan, welke overal waar zij zich vertoont blijkbaar de gedachte wekt aan veiligheid en vrede. Daarin ligt de hooge beteekenis van deze betoogingen, gelijk aan die welke thans Frankrijk als hulde aan onze marine brengt. Blijkens de toebe reidselen, waarover wij op eene andere plaats bericht geven, zal de ontvangst niet slechts in overeenstemming zijn met traditioneele beleefdheid welke het Fransche karakter kenmerkt, maar ook met de vriendschap welke beide natiën en regeeringen verbindt. Deze vriend schap is reeds van beide zijden verschil lende gelegenheden geopenbaard, men mag verwachten, dat de huidige open baring daarvan zoowel het karakter dier feestelijkheid welke het bezoek te Toulois draagt, als de hartelijke stem ming waarin het bezoek wordt gebracht, zal weerspiegelen. De officieele reisbeschrijving, getiteld „De Oostersche reis van den Dus,wc ken grootvorst-troonopvolgerin het Duitsch bij Brockhaus uitgegeven zoo seint men uit Berlijn aan de N. D. Ct. ver schijnt dezer dagen te Parijs in het Fransch met eene voorrede van Paul Leroy Beaulieu. In het officieele blad der Russische regeering wordt die voor rede bijna geheel in vertaling overge nomen en op de beteekenis juist op dat oogenblik in het bijzonder gewezen. Het blad schrijft: „De grootvorst-troonopvolger bezocht de hoven te Berlijn, te Weenen en te Londen, wat bij de tegenwoordige poli tieke stemming dezer hoven, welke be- heerscht wordt door het drievoudig ver bond, voor hem eene tamelijk zware taak was. Desniettemin vervulde de troonopvolger die met grooten tact, en na zijn bezoek aan keizer Frans Jozef volgde zelfs eene toenadering tusschen het Weener en het St. Petersburgsche hof. Eene bevestiging dezer toenadering zou zeer gewichlig zijn voor Rusland, voor de Oostersche christenen en voor de Slaven. Voor Europa, maar in het bijzonder voor Frankrijk zouden hechte vriendschnpsbanden tusschen de Habs- burgsche dynastie en de keizerlijk Rus sische familie in de hoogste mate wen- schelijk en heuglijk wezen. Hoe dit ook zij en wat in deze richting de toekomst ook moge brengen, de troonopvolger was de uitvoerder der politieke bedoelingen zijner vaders en droeg daardoor tot de handhaving des vredes bij, welks hoog ste behoeder en beschermer de Czaar is. Slechts in éen land van Europa was de troonopvolger niet, en dit land was Frankrijk. Na Kroonstad en Toulon zouden de Franschen evenwel geen reden meer kunnen hebben daarover geraakt te zijn. De ontvangst van den groot vorst in Frankrijk zou al te stormach tig geweest zijn, en deze geestdrift zou wat al te schel over den Rijn en over het Kanaal weerklonken hebben. Mis schien zijn dergelijke overwegingen niet noodig, maar zij strekken tot kenschet sing der vredelievendheid van den Czaar, die zorgvuldig alles tracht te vermijden wat als eene provocatie zou kunnen worden opgevat. Tot zoov*r het officieele blad der Rus sische regeering. De Russische minister van financiën, geïnterviewd door den bekenden uitgever der ZukunftMaxi milian Harden, besloot het onderhoud, waarin hij herhaaldelijk in verband met de feestelijkhedt n te Toulon met nadruk Ruslands vredelievende gezindheid had in het licht gesteld, met deze woorden „In den particulieren omgang immers komt het ook vaak voor, dat iemand twea vrienden heeft, welke elkaar vij andig gezind zijn. Waarom zouden ook wij niet met Frankrijk en Duitschland tegelijkertijd goede betrekkingen onder houden? Wij voor ons wenschen hoe genaamd niets anders." De interpellatie van Apponyi over de inwijding van het Honoed monument leidde gisteren in de Kamer van afge vaardigden te Pesth tot eene stormach tige scène. To*n de minister-president Wekerlé antwoordde, verliet de geheele zaaldaartegenover brachten de minis- terieelen den minister een warme ovatie. Volgens berichten uit Madrid heeft de minister van binnenlandsche zaken wagens redenen van gezondheid hij den minister-president eene aanvrage om onlslag ingediend. Op verzoek van Spanje heeft de Engelsche regeering den in- en uitvoer van wapenen van en in Gibraltar verboden. De sultan van Ma rokko is te Talifet aangekomen. Aan de New-York Herald wordt uit Montevideo geseind Volgens berichten uit Rio de Janeiro, hebben zich twee bataljons van de nationale garde bij den opstand gevoegd. Men gelooft dat de muiterij zich snel door het leger zal verspreiden. De Mello is werkeloos, aan gezien hij voor het oogenblik gebrek aan ammunitie heeft. De omwenteling in Rio Grande do Sul wint veld. De opstandelingen belegeren Livr.mdo. Schiedam, 14 October 1893. Vergadering van den raad der gemeente Schiedam, Dinsdag, den 17en October 1893, des namiddags ten kwartier vóór 2 uren. Onderwerpen. 1. Ingekomen stukken. 2. Benoeming van een onderwijzer 3e. klasse aan de le Openbare kostelooze school. Beraad slagen over. 3. Adres van J. Stout om ontheffing van pl. dr. belasting, dienst 1893. 4. Bezwaarschriften van aange slagen over hunnen aanslag in de pl. dr. belasting naar het inuomen, dienst 1893'4 met de rapporten daarop der commissie voor de pl. belastingen. 5. Missive van Gedep. Staten dezer pro vincie houdende vernieuwde bemerking op ad. 19 der hun in afschrift gezonden door den raad vastgestelde verordening op de openbare reinheid en rapport daarop der commissie voor de pl. straf verordening. 6. Rekeningen over 1892 en begrooting voor 1894 van het B. arm bestuur en het Stads-Ziekenhuis. 7. Gemeente-begrooting voor 1894. liteit. En dat is al veel. Liever weinig en goed, dan veel en slecht. Mocht het najaar nu maar droog blijven, of liever worden, dan spijkerde het wel weer wat hij. En dan joor Waelput moest nu toch eens gelijk hebben en 1894 ons verrassen met een vroeg voorjaar, 'k Wed, een Vonde greep weer naar de lier en dichW kloeke verzen. Bii de Kamer van koophandel f® Rotterdam is het volgende schrijve® ontvangen van de Nederlandsche Kaffl® van koophandel te Londen Yanwege de Britsche politie is hier bekend gemaakt, dat een i ge personen die er hun werk van maken cheques wissels, effecten en dergelijk papier va" waarde te v^rvalschen, bezig zijn hu° praktijken in toepassing te brengen, °P eene wijze, waardoor bijna elk spo®1 van de vervalsching verdwijnt en groot oplettendheid noodig is om deze te on dekken. Daar hunne werkzaamheid oo in het verkeer tusschen Nederland Engeland groote nadeelen ten gvolg0 kan hebben, geven wij u in overweging de belanghebbenden te wijzen op wensehelijkheid, dat cheques op Eng6' land getrokken, alsmede alle ander_ waarde-zendingen steeds zooveel mogebj geadviseerd worden, opdat geene taling geschiede voor een hooger bedrag dan waarvoor die zijn uitgegeven. Het bestuur der Rotterdamsche V®' «•niging van Katholiek Onderwijs hee op zijn verzoek, gedaan wegens gezon^ heideredenen, op» de meest eervolle vrij2^ ontslag verleend aan den heer J. K. »a Term, als hoofdonderwijzer van Instituut St. Carolus Borromeus aa der. Schiedamschen Singel alhier en a.' directeur der Vormschool voor ondervri) zers en kweekelingen. Naar wij vernemen, bestaat bij eenige stadgenooten het plan (op initiatief van den heer Paul Haase te Rotterdam) om bij genoegzame deelneming een con cert te geven ten voordeele van onzen vroeguren stadgenoot, den heer J. Bak kes, die blijkens een zeer loffelijk schrij ven van den heer Sohultze, directeur van het conservatorium te Berlijn, al daar is opgenomen ter voltooiing zijner studiën. De volgende week, van Maan dag tot Vrijdag, zal te dezer stede een lijst circuleeren, waarop men voor dit concert zal kunnen inteekenen. Met ze kerheid kunnen wij mededeelen dat tot dit concert welwillend zullen medewer ken de heer en mevrouw Haase, Julius Egener en de heer Schnitzler, die daarbij als pianist zal optreden. De toestand van den zeereerw. heer W. C. Van Meegen, pastoor der St. Jans parochie, blijft bij voortduring hoogst zorgvol. De waardige zieke verkeert in een allertreurigsten toestand, die een spoedigen afloop maar al te zeer doet verwachten. „Al valt er nu in zes weken tijds geen drop regen meer", zeggen onze boeren zoo schrijft men uit Maasland aan het Centrum „dan kunnen wij het er nog best mee stellen." En zij hebben gelijk. Het hooi, dat van vliet- land en dijk nu nog wordt binnenge haald, heeft in kleur veel overeenkomst, met 's heeren Bei tels groen voeder. Ook in geur? 'tWare te wenschen. De branderige, dof-mnffige lucht, die som tijds uit den barg opstijgt, doet uw neus niet te gast zijn. De dagen, waarvan de dichter zong, toen 't „al boter, room en klei" was, schijnen voorhij. 't Gaat dit jaar sommigen onzer boeren niet naar den vleesche. Er zijn er, die medio Juni hunne koeien nog in het hooiland hadden loopen, bij wie in de eerste dagen van Augustus nog geen spier hooigras bijna te snijden viel. Met horten en stooten hebben de meesten den barg gevuld. Wat vóór de vele regenbuien dei- laatste dagen binnenkwam, is van goede, om niet te zeggen van uitstekende kwa- Binnenland. Bij het Koninklijk Huis zijn benoeiF^ tot opperkamerheer van H. M. de ningin de heer K. J. G. baron v'jt Hardenbroek van Bergambacht, diewo1^ ontheven van de betrekking van opP® schenker; tot intendant der koninkUl paleizen en kamerheer in huitengewd1 dienst jhr. J. P. E. Hoeufft, met °lJj„ heffing uit zijne betrekking van kam6 heer en bouwkundig adviseur van Ba' Majesteits Huis. Door een drietal behoeftige ingezeten6^ van Wassenaar werd aan H. M-, Koningin-Regentos het verzoek g^Lt) om eene geldelijke ondersteuning." hunner ontvingen daarop eene gun®t,jf) beschikking, en wel de een van f J de ander f15. De opbrengst der Rijksmiddel (hoofdsom en opcenten) over de September van dit jaar bed)* f 11.583.448.33 tegen f 11.682.986.- dezelfde maand van het vorig jaar. de negen eerste maanden van dit J was de opbrengst f81.144.032- ..x> tegen f 86,828.733.15 in hetzelfde perk van 1892. De Minister van BuitenlandscheZa^, is heden bij H. M. de Koningin-K6».^ tes in audiëntie geweest ter bespre van de vervulling van den gezantsc post te Londen. ~t Het comité voor de oprichting ^goJ vereeniging voor bedelaars en )an vêf' pers heeft een nieuwe circulaiff spreid, waarin andeimaalden Chns van Nederland de vraag wordt gelegdwat moeten wij doen yo°' landloopers? Reeds zijn vele blijk6 belangstelling ontvangen, ook in waaronder ei verscheidene mjn Ji' f 1000. Het comité durft toevluchtsoord voor deze ongein nog niet te openen, vóórdat he taal voor het stichtingsfonds, nog vele duizenden ontbreken, gebracht.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1893 | | pagina 2