Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
16de Jaarg,
Dinsdag 17 October 1893.
No. 4714,
■ggureau hoogstraat IS 317.
ALGEMEEN OVERZICHT.
Feuilleton.
De Poolsche Banneling.
PRIJS VAN DIT BLAD:
PRIJS DER ADVERTENTIÈN:
IEUWE SCH
SCHE COURANT
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
- 2-
- 0.05
Het auteursrecht van den inhoud dezer courant is verzekerd
volgens de Wet van 28 Juni 1881 (Stsbl.) No. 124.
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer-0.10
Voor herhaalde plaatsing -vorden billijke oxereen-
komsten aangegaan,
16 October '93.
Het Venetiaansch feest op de reede
in de haven van Toulon bracht Za-
^rdag-avond duizenden toeschouwers op
l'e kaden hijeen. De prachtig verlichte
Schepen boden een fantastisch schouw
spel. Op de hoera's der menigte kwam
antwoord gejuich van de schepen,
"dor hot raadhuis was het militair con-
Cei't. Het feest duurde tot in den nacht.
Aan het slot van het feestmaal aan
"°ord der Formidable sprak Boissondy
*°t de Russische officieren het welkom
en uitte zijne vreugde hen te mogen
^Qtvangei,. Daarna stelde hij de gezond
heid in van den Czaar en de Czarin en
Verzocht dan Russischen officieren Hun-
hen Majesteiten de wenschen van Frank
rijk voor de grootheid en dan voorspoed
Van Rusland over te brengen. „Ik vraag
lllij af, zoo vervolgde Boissoudy, waar
Franschman is, die zich het hart
biet voelt slaan bij de altijd kostelijke
herinnering die drie leden aan het door
zichtige geslacht Romanoff, allen den
laanr van Alexander dragende, voor
frankrijk wekken. Ik verzoek u ook
°hze hulde neer te leggen aan de voeten
kor Keizerin,het toonbeeld van alle gratie,
Hle deugden, van haar, de dochter van
Deensche Huis dat altijd zulk een
Vl'iendsehap voor Frankrijk heeft ge
doeld. In zijnen tweedon toost dronk
boissoudy op het Russische leger en de
vloot, en herinnerde de helden, die in
ken Russisch-Turkschen oorlog door
klnne dapperheid, hunne krijgsdeugden
ke bewondering van geheel Frankrijk
kobben opgewekt.
Avelana, antwoordende op den dronk
yan Boissoudy, dronk op Carnot en zeide
111 een volgenden toost, dat de Russi-
S(ihe officieren trotsch zijn zich aan boord
Va« een Fransch schip te bevinden. In
kun naam drinkt hij op den voorspoed
ker Fransche vloot en hun leger.
Dut de Franscli-Russische vriend-
schapsbetooging te Toulon van de
zijde van het Drievoudig Verbond niet
even platonisch wordt opgenomen als
het Journal de St. F eter sbourg dat de
vorige week in zijn bekend artikel deed,
bewijst een artikel in de officieuse Lon-
densche Standard. Tevergeefs meent de
Standardheeft de Czaar getracht aan het
bezoek te Toulon het karakter van eene
gewone beleefdheid te gevenhet Fransche
volk is vast besloten, dat het eene veel
grootere beteekenis zal hebben. De regee
ring heeft met volkomen waardigheid
en tact gehandeld, maar kan hare om
zichtigheid en ingetogenheid niet aan
het volk mededeelen. De president der
republiek en de minister-president Dupuy
gaan niet naar Toulon, maar het volk
stoort zich aan deze officieele wenken
niet en beschouwt de komst der Rus
sische vloot als eene sanctie eener her
overing van Elza s-Lotharingenvan
waar tallooze geschenken en groeten
naar Toulon zijn gezonden. Al bewijzen
deze demonstration nog niet het bestaan
van een Fransch-Russisch verbond, het
is niet te ontkennen, dat het chauvi
nistische deel van het Fransche volk
tot gevaarlijke verwachtingen en oorlogs
zuchtige speculatiën wordt gebracht.
De Engelsche vloot zal een bezoek bren
gen aan Italië, maar met heel wat min
der vertoon. Men weet nog niet welke
haven Frankrijk ter beschikking van
de Russische vloot zal stellen, maar de
publieke opinie in Europa zal er nota
van nemen, dat de Fransche en de Rus
sische vloot niet de eenige in de wereld
zijn en dat Groot Brittannic en Italië
eene machtige positie in deMiddellandsche
zee hebben. Het conservatieve blad zegt
ten slotte, dat de kabinetten van Parijs
en St. Petersburg den vrede willen en
de toestand uitstekend is, als het Fransche
volk zich maar wil overtuigen van
de noodzakelijkheid des vredes.
Uit Madrid wordt van 14 dezer het
volgende gemeld De Marokkanen zijn
Naar het Frausch vau Louis Collas.
73)
Twee ruiters kwamen ons te gemoet, en toen
onze uniformen zagen, richtten zij den a-
of welkomstgroet tot ons. Wij lieten ons
hoor hen naar de tent van het opperhoofd of
,en sultan geleiden. Evenals de andere ten-
eh, had zij een spits dak en was ook met
krjjsvilt bedekt, doch grooter dan de overige.
41s chef van de expeditie, werd ik bij den
herderkoniug binnengeleid. Hij was gezeten op
Prachtige tapijten, door karavanen van Bokha
ra aangevoerdhij was groot, had zwarte ha-
*®n, amandelvormige oogen en uitstekende
Wangbeenderenzijn geheel gelaat vertoonde
Pet echt Mongoolsche type. Onder zijn met
"oixt omzoomde muts en karmozijnrood zijden
«leed of kalat, bezat hjj een indrukwekkende
Waardigheidzijn vrouw zat naast hemzij
verdween bijna geheel in de wijde plooien van
haar kleed en onder den sluier, die haar ge
deeltelijk bedekte in weerwil van haar olijf
achtige tint en gelaatstrekkeu, die veel op
die van haar echtgenoot geleken, kon men
niet zeggen, dat zij leelijk was. Hunkinderen
waren in het rond neergehurkt. Daar er in
die streken geen tempels zijn, waren afbeel
dingen van Boeddha en een wanstaltig beeld
je van den Groot-Lama op een tafeltje geplaatst,
dat tot altaar diende.
Mijn hooge gestalte, maar vooral de hoofd-
officiersuniform en de vele decoratiën, die mijn
borst versierden, boezemden hem een groote
achting voor mij in, en ik werd behandeld met
al de onderscheiding, die men aan machtigen
dezer aarde bewijst. Na eenige alledaagsche be
leefdhedeu, liot hij mij door een tolk vragen,
ot ik vluchtelingen achtervolgdeop mijn ont
kennend antwoord voegde hij er bjj
Het schijnt, dat dwangarbeiders, dieven
en moordenaars over de grenzen ontvlucht zijn
tot alle stamhoofden is het verzoek gericht om
hen gevangen te nemen, de Russische autori
teiten te helpen om hen meester te worden en
hen in geval van tegenstand te dooden.
Hierin herkende ik de bedrijvigheid van de
Russische administratie, die tot in het diepst
van de wcestjjn tnsschen beiden komt en over
al haar agenten heenzendt om het land voor
te bereiden op een inlijving door ons te belas
teren en politieke tegenstanders te stempelen
besloten zich tegen het werk aan de
forten van Melila te verzetten. Men ge-'
ooft dat Puycever de portefeuille van
binnenlandsche zaken zal aanvaarden,
de overige ministers blijven.
Aan de Times wordt uit Simla gemeld,
dat de laatste berichten uit Pamir ge
wagen van krachtige pogingen van Rus
sische zijde om de Shiguan en Roshan-
districten, op welke Afghanistan aan
spraak maakt, eigenmachtig te bezetten.
Daartoe wilde kolonel Vounovsky, de
zoon van den Russischen minister van
oorlog, dwars doorsteken van Marghabi
naar Bokhai'a, maar de Afghaansche
bevelhebber weigerde hem door te laten.
Er heeft vervolgens eene botsing tusschen
de Russische en Afghaansche troepen
plaats gehad, waarbij de eersten werden
teruggeworpen.
Volgens de berichten uit New-York,
bestaat er in Noord-Amerika groote
verontwaardiging naar aanleiding van
het fiasco der zilverkwestie in den Se
naat. Men acht hierdoor niet alleen de
oplossing dezer kwestie, maar ook de
grondwet der Vereenigde Staten in gevaar
gebracht. Een bekend rechtsgeleerde, de
rechter Cooley, schreef eenen openbaar
gemaakten brief, waarin het volgende
werd verklaard. „Zoo de meerderheid
van den Senaat inderdaad geen stemming
kan doordrijven, dan is de grondslag
van ons staatsbewind gewijzigd. Wij
hebben dan niet langer den regeerings-
vorm onzer voorvaderen, maar een staats
bestuur, waarin een tak der wetgevende
macht de geheele wetgeving kan verijde
len. Ik gevoel mij vernederd als Ameri-
kaansch burger, beroofd van de rechten
welke het volk vrijwillig nimmer zou
prijsgeven. De grondwet is op een aantal
punten geschonden, en dit nu niet en
kel voor dezen keer, maar zoodanig dat
voortaan iedereen de macht krijgt, alle
wetgeving onmogelijk te maken.
Volgens een bericht, te Londen bij
de Times ingekomen, houdt Cleveland
vol, en verwerpt hij alle voorstellen om
tot een vergelijk te komen. Nochthans
bestaat algemeen de overtuiging, dat
eene transactie onvermijdelijk is gewor
den, daar er anders van de wet op de
tarieven en over het algemeen van alle
nieuwe wetten niets zou kunnen komen.
Volgens berichten uit Brazilië heeft
De Mello den vreemden gezagvoerders
aangezegd, dat hij elk schip dat de ha
ven van Rio binnenvaart, zal laten on
derzoeken. De gezagvoerders hebben
geantwoord, dat zij zich met geweld
daar tegen zullen verzetten. Het voor
nemen bestaat de schepen der opstan
delingen met zeerooverschepon gelijk te
stellen. Twee bataljons van de burger
wacht hebben zich bij de opstandelingen
aangesloten. Men gelooft, dat in het
leger een gevoel van ontevredenheid
snel zal toenemen. Admiraal de Mello
heeft de krijgsverrichtingen gestaakt,
daar het hem aan voorraad begint te
ontbreken. De omwentelingsbeweging
in den staat Rio Gr." nde do Sul wint
veld. De opstandelingen belegeren
Luranido.
In het Dagblad v. Z.-H. lezen wij ter
gelegenheid van het eeuwgetijde van den
gewelddadigen dood van Frankrijks ko
ningin, Maria Antoinette, het volgende
artikel
Maria Antoinette.
f 16 October 1793.
Zij, de dochter van Keizerin-Koningin
Maria Theresia, stierf, nu juist honderd
jaar geleden, onder den valbijl, het of
fermes der revolutie.
Welk een verslagenheid moet er ge-
heerscht hebben op den Hofburg te
Weenen, bij de tijding, dat een Vorstin
uit het oude Duitsche Keizerhuis, te
Parijs, door opstandelingen gevangen
genomen, beleedigd, gegriefd, bij haar
veroordeeling schandelijk belasterd, in
het openbaar, onder de toejuichingen
van het grauw, gerechtelijk vermoord
was
Deze daad van de revolutionnaire
tot ellendige moordenaars.
Ik begreep, aan welk een groot gevaar wij
althans voor het oogenblik waren ontsnapt, en
ik juichte mijn eigen list toe. Zonder haar, en
in de kleeding van de bannelingen, hadden
wij onmogelijk kunnen ontsnappen aan den
kring van vijanden, die tot onzen ondergang
hadden besloten.
Sultan Valdibogdan stelde veel belang in de
bijzonderheden, die ik hem mededeelde maar
toonde toch veel minder verwondering dan ik
gedacht hadhfj beloofde mij gidsen, om mij
naar het naastbjjzijnde dorp te geleiden en zijn
hulp om tot liet vervullen van mijn opdracht
in China.
Terwfil wij spraken, hoorde ik het geblaat
van schapen en gehinnik van paarden, die
werden geslacht. Dit bewees mij op hoe hoo-
gen prijs ons bezoek aan het dorp werd gesteld.
Het paardenvleesch wordt door de Khalkas
zeer gewaardeerd, doch zij gebruiken het al
leen bij plechtige gelegenheden, bijvoorbeeld
bij de begravenis van een opperhoofd, terwijl
dan de steppe doorkruist wordt door talrijke
genoodigden, die gedurende verscheidene da
gen gastvrijheid genieten dan worden die dieren
bij honderden gedood.
Hoe vleiend de beleefdheden van onzen gas-t
heer voor ons ook waren, moet ik toch beken
nen, dat hun keuken geen verleidelijke herin
neringen bfi mij heeft achtergelaten. Hun van
een mengsel van geitenschapen- en koemelk
gemaakte steenharde kaas, die in water werd
geweekt, smaakte afschuwelijk en de in hun
geheel gekookte schapen, met inbegrip van
de ingewanden, zagen er ook niet aanlokkelijk
uit. Maar de stelregel van Harpagon, dat men
moet eten om te leven en niet leven om te
eten, heeft vooral in de woestijn veel goeds,
en ik heb hem in de practjjk altijd uitmuntend
bevonden.
Minder gemakkelijk kon ik mjj vereenigen
met de onzindelijkheid van de nomadenhet
was een weerzinwekkend gezicht, hen met
gulzigheid te zien aanvallen op de stukkeu
vleesch en het overschot te zien afstaan aan
hun vrouwen en kinderen, die op hun beurt
de afgeknaagde beenderen toewierpen aan de
uithongerde honden om zijn poëzie te bewaren
moet het leven der nomaden niet van te dicht
bij bekeken worden,
Alvorens te vertrekken, won ik geheel de
gunst van Sultan Valdibogdan door hem
een pistool en een der decoratiën van den
kolonel te geven; hij haastte zich om er zich
mede te tooien, en wanneer latere reiziger*
het kruis van een der hoogste Russische orden
om den hals van dien nomaad zagen hangen,
zuilen zjj zich wel eens afgevraagd, waarme
de hij die onderscheiding had kunnen ver
dienen.
Word vervolgd.)