y
Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
17de Jaarg.
Woensdag 3 Januari 1894.
No. 4779.
bureau ^otexztvaat 89.
Boterstraat, E 39.
algemeen overzicht.
Het BUREAU van de
Nieuwe Schiedamsche Cou-
Va*it is verplaatst naar
Feuilleton.
*>E moorh IN HET BOSCH.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden
Franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
2.
- 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
2 Januari '94.
Onder sombere voorteekenen treden wij
jaar 1894 in. Heelt het begin van 1893
sc^ ^anama" e" Bankschandalen te aan-
uwen gegeven, aan iiet eind van den
do SCllei(*etl jaarkring werden wij verontrust
ut ^6 herhaalde geweldige aanslagen der
a"ai chisten. Under het schrikbewind van
let dynamiet neemt het jaar 1894 een aan-
Vai,S- He geweldige aanslagen van Parijs
en Barcelona hebben schrik en beroering
gebracht in onze Europeesche maatschappij.
n toch heett het moderne Europa daarbij
slechts geoogst wat het gezaaid heeft. He
tniskennmg van elk geestelijk en were.dlijk
kezag> heeft zich van de hoogere standen
een weg gebaand naar de lagere klassen.
met het ongeloof en de twijfelzucht zijn
t*6 ontevredenheid en de revolutiegeest on
der de groote massa gekomen. Zij zijn het
die den arm gewapend hebben van den boos-
Wlc'it, die te Parijs zijn moordtuig onder de
Sekozenen des volks wierp, en van den el
lendeling, die te Harcelona de schouwburg
bezoekers door het. moordend lood deed
■kieven. Naast deze bedenkelijke verschijn
selen, die ons op het voortwoekerend ver
dei f onzer hedendaagsche maatschappij wij-
4en, zien wij andere sombere voorteekenen,
^elke ons met vrees voor de toekomst ver-
vhllen. Besmettelijke ziektencholera en
'hlluenza, teisteren een groot deel van
Europa. Hierin voorzeker toont zich de
'"achtige hand van God, die de verdoolde
'neiischheid tot haar meerder heil, Zijne
rechtmatige wrake doet gevoelen. Komen
Naar het Franseh van
Raoul de Na very.
2)
Wat geld aangaat, zeide de jongste
ah de twee mannen, gij weet wel, dat ik
Qat niet heb.
Ba«J ^6n wer'tt om 'let te verdienen, zeide
v Welk een ellendige belooning ont
erf1 men voor een geheelen dag zwoegens,
ban nog, ik kan niet altijd werk vinden.
Baar tegenover staat, dat men bij som-
ka?6 dorpsfeesten heel aardige verdiensten
verkrijgen.
orn h ^00 nu en ^an een onnoozele kroon
helpet VGe t6 ^oec'en een herbergier te
lam, Zonder te rekenen, voegde Basile er
t0e?Zfam aan toe, dat het geluk en het
kan 1 een handje helpen. Een ruiter
zyn geldtasch verliezen, ot iemand kan
de verdwaasden en verblinden door de be
denkelijke teekenen des tijds onderricht, tot
inkeer, dan is er voor de hedendaagsche
maatschappij nog heil te verwachten, dan
zullen de wonden die haar door eigen roe
keloosheid geslagen zijn, worden geheeld en
mogen wij een tijdperk van herstel en ver
ademing verwachten. Geve God ons, nog
in den loop van hef nieuw begonnen jaar,
den aanvang van dit lang verbeide tijdperk
te zien
Een bemoedigend verschijnsel bij al wat
ons in dezen veelbewogen tijd verontrust,
is de vruchtbare werkzaamheid van onzen
roemrijk regeerenden Paus Leo XIII, die van
uit het eeuwige Rome de geheele wereld
overziet en tot in zijn hoogen ouderdom
zijne groote gaven en talenten tot heil der
Kerk blijlt aanwenden. Hij, de groote Paus
der negentiende eeuw, wanhoopt niet. Op
het Kerstfeest heelt hij nog zijn volle ver
trouwen in de redding der wereld uitgespro
ken. Onder de leiding van dien grooten
veldheer trekken de goedgezinde en behou
dende elementen uit alle volkeren, door hem
onder de vaan des kruises geschaard, op
tegen de kwade bestanddeelen uit alle na
tiën, die onder de banier van Satan het
rijk Gods bestoken. In vertrouwen op onzen
grooten voorgangér in den strijd, gaan wij
dan ook den nieuwen tijdkring in. Zijn
veldheerstaf voert ons op den weg ter over
winning zijn woord toont ons de middelen
ter verbeteringzijn voorbeeld wijst ons
den weg ten heil
Te betreuren is het zeker, dat velen naar
het onderrichtend en vermanend woord des
Pausen zoo weinig luisteren. Had het mo
derne Italië dit meer gedaan, het zou niet
in zoo hoogst treurige omstandigheden zijn
gekomen, het had dan ook niet zulke verre
gaande ongeregeldheden te beteugelen ge
had als zich in de laatste weken op Sicilië
voordeden. Naar luid der laatste berichten
is de toestand op Sicilië thans vrij bevre
digend de kalmte wordt er niet meer ver
uit zijn rijtuig vallen. Als dan een voorbij
ganger de tascb opraapt of den gevallene
weder op de been helpt, dan ontvangt hij
gewoonlijk een goede belooning.
Hat gebeurt zelden, zeer zeldenzeide
Ru fin.
Behendige lieden grijpen de gelegen
heid niet alleen aan, zij helpen die een
weinig.
Wat wilt gij zeggen?
Gij hebt Magny nooit het geld terug
gegeven, dat hij verloor op den weg tus-
schen het dorp en Vitré, en Janet was zoo
arm als Job, nadat gij wel zoo goed waart
geweest hem weder op den bok te hebben
geholpen.
Zoudt gij denken.
Ik heb het gezien zeide Basile.
Op een toon, dien hij trachtte zoo natuur
lijk mogelijk te doen klinken, antwoordde
Rufin
Waarom bergt Magny zijn geld ook
niet beter weg en waarom slaapt Janet,
in plaats van op zijn paarden te letten.
Maar wat ik niet begrijp is, dat gij mij nu
eerst over die kleinigheid spreekt, na die
reeds zoolang te hebben gekend.
Ik wachtte op een gelegenheid en wilde
stoord hier en daar wordt het gerooide en
vernielde weder op zijne plaats gebracht.
Zjj die zich aan plundering en geweldple
ging hebben schuldig gemaakt, worden ge
arresteerd en de troepen patrouilleeren
allerwegen, zoowel in de centra van verkeer
als daar, waar ten plattelande nog ongere
geldheden worden geducht. Natuurlijk
heerscht er op sommige punten nog enorme
gisting en komt het zoo nu en dan tot kleine
uitbarstingen, maar van bepaalde rustver
storingen van ernstigen aard, valt met te
gewagen. Toch doet de rust, die thans op
Sicilië heerscht, denken aan het vuur, dat
smeult onder de asch.
In de beruchte zaak van Aigues-Mortes
wordt thans te Angoulème het proces ge
voerd. Zooals men weet, kwam het te Aigues-
Mortes tot bloedige hotsingen tusschen de
Fransche en Italiaansche werklieden, welke
aan verschillende Italianen het leven kost
ten. Eene geweidige opschudding was daar
van het gevolg en in Italië werden vele
anti-Fransche demonstratiën wegens het
gebeurde gehouden. Het proces wekt na
tuurlijk in beide landen, die toch al niet op
al te goeden voet met elkander staan, groote
belangstelling. Bij het verhoor verklaarden
de Fransche beklaagden, dat het de Italia
nen waren, die de Franschen het eerst aan
gevallen hebben onder het roepen »Weg
met Frankrijk! Leve Italië De kanton
rechter, die bij de onlusten ter bemiddeling
tusschenbeiden komen wilde, getuigde, dat
de Italianen op zeker oogenblik eene zoo
dreigende houding hadden aangenomen, dat
de kommandant der gendarmes orde wilde
geven om te vuren, hetgeen hij (kanton
rechter) echter voorkwam. Bij het verdere
verhoor erkenden verscheidene gendarmes
de identiteit van eenige beklaagden doch
zij verklaarden niet nauwkeurig te kunnen
zeggen, in hoever dezen hadden deelgeno
men aan de mishandelingen der Italianen,
daar de verwarring te groot was. Ver
scheidene bladen h'ebben zich geërgerd
zeker zijn van mijn man, zeide Basile op
scherpen toon.
De onuitgesproken bedreiging, welke in
deze woorden lag opgesloten, deed Rufin
rillen.
Er heerschte enkele oogenblikken stilte.
Basile scheen er genoegen in te scheppen
de onrust van Rufin langer te doen duren.
Na eenige oogenblikken hernam hij
Ik heb het u reeds gezegd, ik wachtte
op een gelegenheid.Gij bezit geen tehuis
en hebt geen geld, en toch verleen ik u,
een armen herbergier, een groot crediet.
Ha ha arm riep Rufin uit.
Betrekkelijk Welnu, ofschoon gij
op het oogenblik geen rooden duit bezit,
ben ik er zeker van, dat gij mij betalen
zult.Zoo noodig zou ik u zelfs geld dur
ven ieenen.
Hebt gij mij een voorstel te doen
vroeg Rufin.
Mogelijk wei. Als ik laat werken, dan
weet ik ook het werk te betalen. Gij kent
geen vooroordeelen en alleen de maréchaus
sees boezemen u een heilzamen schrik in.
Buitendien zijt gij zoo sterk als een reus.
Als ik uw armen en vuisfen had, dan zou
ik niet aan iemand de zorg voor mijn wraak
over de aanwezigheid van den Italiaanschen
consul-generaal te Marseille bij het verhoor.
Zij willen daarin eene beleediging zien voor
de Fransche rechters, in wier onpartijdig
heid hij of de Italiaansche regeering die
den consul gelastte het proces te gaan bij
wonen, weinig vertrouwen stelde. De consul-
generaal heeft zich nu naar den prefect be
geven aan wien hij verklaarde, dat hij en
kel en alleen gekomen was, om zich te ver
gewissen of de Italiaansche arbeiders mis
schien te kort waren gekomen in de plich
ten, die de Fransche gastvrijheid hun had
opgelegd. Eene andere opvatting van zijne
aanwezigheid te Angoulème berust op niet
den minsten grond. Nader wordt bericht,
dat alle beschuldigden in zake de gebeurte
nissen te Aigues-Mortes zijn vrijgesproken.
De Figarohet bekende cameleontische
blad van Parijs, maakt een sensatie-artikel
bekend met twee documenten, die geschikt
zijn om de Panama-zaak weder op te rake
len. Daarin wordt aangetoond, dat Corne
lls Herz en baron Reinach medeplichtig
zijn geweest ter zake van gelden toebe-
hoorende aan de Panama-maatschappij.
In draadberichten uit Londen wordt ge
meld, dat de vermaarde Atrika-reiziger
Baker overleed aan een hartkwaal. De
negenmaandsche opgave omtrent de ont
vangsten der Britsche schatkist, geëindigd
op Oudejaarsavond, toonen eene verminde
ring aan van 2.058.000. De zegelrechten
alleen verminderden met 1.279.156.
Naar men uit Athene bericht, is aldaar
11. Zaterdag een ontplofbaar voorwerp ge
vonden op de stoep van het gebouw der
Volksvertegenwoordigers. Het is ontploft.
Maar het schijnt nog al onschadelijk te zijn
geweest. De Kamer heeft de zitting voort
gezet.
Volgens bericht uit Madrid heeft de
Koningin-Regentes op voorstel van den
minister-president een besluit geteekend,
waarbij aan Frankrijk, Oostenrijk, Duitsch-
land, Denemarken, Engeland en Italië het
overlatenmaar gij weet het, een kind is
mij de baas. Ik ben kromgegroeid en kreu
pel ik kan een plan ontwikkelen, doch de
kracht ontbreekt mij om het ten uitvoer te
brengen.
Wilt gij u dan over iemand wreken
Ik draag Marcel Trézek een doode-
lijken haat' toe. Verstaat ge, doodelijk
Waarom
Hebt gij verstaan, wat hij tot zijn
vader zeide
Ongetwijfeld.
Hij gaat Genoveva ten huwelijk vra
gen welnuik wil niet, dat hij haar zal
huwen, omdat ik diezelfde Genoveva tot
vrouw begeer.
Gij?
Ja, ik, de eenoogige en kromme Basile,
ik zal de echtgenoot van dat schoone meisje
zijn maar daartoe is het noodig dat Mar
cel verdwijne.
Dat is eenvoudig een moord, dien gij
mij voordat, zeide Rufin.
Ik geloof niet aan uw gemoedsbe
zwaren, antwoordde de kromme ik zal uw
oude schulden betalen en u honderd kronen
schenken, als gij hem op den door mij te be
palen tijd ti eft.Daarna verlaat gij het land