Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
I/de Jaarg.
Zaterdag 6
No. 4782.
"gSureait ISofersfraaf g 39.
EERSTE BLAD.
algemeen overzicht.
tÜpenTn8™"?' a"r fJ'er beïl"»'e"
Wegens den feestdag der
WH. BRIE KONINGEN zal de
Nieuwe Schiedamsche Cou
rant Zaterdag-avond niet ver
schijnen.
Feuilleton.
HE MOORB IN HET BOSCH.
girD„e mVaeJdTiS ,ging d*n heen' een bewe
ging makende als om dit huis te zegenen
u ii uai i
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden
franco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
- 2.—
- 0.05
illllliiiiiMriiiii'iiiiiiiihiMiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiHiHiHiiniiinmiiiniiiiiiiiiiiiimiiiiM
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—6 regelsQ 6Q
Elke gewone regel meerq 10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
5 Januari '94.
Ter gelegenheid van den feestdag van
^^•ekoningen zal in alle katholieke kerken
het "°n£a"je een collectief mandement van
w0 °noaarsctl Episcopaat van den kansel
"isi" Sn Voorgelezen" Re Eermania bevatte
het e" reedS 08ne Duitsche vertaling van
d! ?Uk' d'e h(?t V0,oende neerkomt
de ,.onSaarsche bisschoppen veroordeelen
116 den Rüksraad ingediende wets-
W®rpen als in strijd met de grondbo
ek )se en van het Christendom, als den weg
openende voor geloofsdwaling en als strijdig
let let sac''amenteel karakter en de on
ontbindbaarheid des huwelijks. Zij wijzen
n weg tot bestrijding van dien toeleg en
vermanen tot waakzaamheid en gebed.
Een opmerkelijk geschrift heeft in de
aatste dagen te Berlijn bijzonder de aan-
acht getrokken. Het Deutsche Woclien-
attorgaan van de vnj-conservatieve partij,
helst een opstel van den Franschen schrij
ver F elïx Lacaze onder het opschrift»Laat
ls e'kander leeren kennen, waarin voor
eene verzoening tusschen Frankrijk en
Duitschland wordt gepleit. Lacaze herin-
ert aan de bewijzen van hoffelijkheid in
en aatsten tijd tusschen de beide natiën
gewisseldhij noemt de vijandschap tus
schen Frankrijk en Duitschland de univer-
seele kwaal, waaraan de sociale toestanden
onzen tijd lijden, en hij haalt de woorden
aan van Jules Simon: »Als de regeeringen
verstandig waren, sloten zij vrede, om het
Naar het Fransch van
Raoul de Navery.
anarchisme te bestrijden. Lacaze beveelt
ten slotte de verzoening aan als in het be
lang van den algemeenen vooruitgang der
beschaving. Eene dergelijke ontboezeming
van Fransche zijde is te Berlijn geheel
nieuw en wordt daar met ingenomenheid
begroet. In de hofkringen wordt verteld,
dat de Keizer naar aanleiding van de vrij
spraak, waarmede het proces te Angoulème
is geëindigd, de ironische opmerking zou
hebben gemaakt»Door hun gehoor geven
aan de eerste indrukken van hun gemoed,
werken de Franschen toch altijd pour le
Roi de Prusse".
Be gister-avond verschenen bladen deelen
mede, dat de Keizer eergisteren aan Caprivi
en den Staatssecretaris van buitenlandsche
zaken Von Marshall te kennen heeft gege
ven, dat hunne buiteniandscne politiek, in
het bijzonder ten aanzien van het handels-
tractaat met Rusland, zijne volledige in
stemming heeft. Tegelijkertijd wordt be
vestigd dat, om den agrariërs ter wille te
zijn door de Regeering ernstig de afschaf
fing overwogen wordt van het identiteits
bewijs voor graan, zoodat er b.v. Russische
rogge van mindere kwaliteit ingevoerd zou
kunnen worden en, tegen teruggaat van het
betaalde recht, eene gelijke hoeveelheid
Duitsche rogge van betere kwaliteit uitge
voerd.
Naar de te Brussel verschijnende Pa-
triote meldt, heeft de minister-president
Beernaert geweigerd zich te vereenigen met
het compromis-voorstel door de commissie
uit de vereenigde rechterzijde van den Se
naat en de Kamer ontworpen ten aanzien
van de proportioneel© vertegenwoordiging.
Nog duren te Parijs de arrestatiën op
grond van de wet van 18 December en de
huiszoekingen voort, en in hoofdzaak onder
scheidt deze razzia zich van de vorige, dat
zij de anarchisten als zoodanig treft." Deze
wet verklaart elkeen verdacht, die openlijk
tot het anarchisme toetreedt of er partij
voor kiest en het is nu niet meer recht,
doch wel degelijk de plicht der politie om
te onderzoeken of zulk een anarchist niet
heeft gezondigd tegen een of ander artikel
van genoemde wet. Zoo staan dus de anar
chisten voortaan onafgebroken onder politie
toezicht - een omstandigheid die de heeren
zeiven hebben uitgelokt. De gematigde pers
heeft vele woorden van lof voor de doortas
tendheid der ministers. Vaillants zaak is nu
onmiddellijk aan de orde. De president van
het hof van assises van de Seine heeft den
advocaat Labori belast met de verdediging
van Vaillant op heden. Labori heeft echter
geweigerd, op grond dat er niet voldoende
tijd was om het dossier te bestudeeren.
In het Lagerhuis te Londen heeft de
minister Asquith zijn voornemen medege
deeld in de volgende zitting een wetsvoor
stel in te dienen, strekkende om aan den
minister van binnenlandsche zaken de be
voegdheid te verleenen, maatregelen te ne
men tegen onredelijk langen duur van den
arbeid in bedrijven, welke voor de werklie
den gevaar opleveren.
De toestand op het eiland Sicilië blijft
bij voorsduring hoogst bedenkelijk. Dag aan
dag luiden de berichten van Sicilië ongun
stiger. Het militaire orgaan Escercito meldt
dat behalve de 12000 man die tegen 5 Januari
onder de wapenen zijn geroepen tegen 8 Januari
nog 12000 man zullen opgeroepen worden,
waardoor het bezettingsleger op Sicilië
40.000 man sterk wordt. De Engelsche bla
den bevatten treurige berichten over den
toestand op het eiland. Uit nadere bijzon
derheden over het oproer te Pietraperzia
op Nieuwjaarsdag blijkt, dat het van zeer
ernstigen aard was. Er had eene botsing
plaats tusschen de troepen en de oproerige
menigte, en gedurende vele uren bood de
stad het tooneel aan van een volslagen
oproer. Een aantal particuliere huizen wer-
door de oproerlingen in brand gestoken
vijf menschen werden gedood en een groot
aantal gewond Te Mazzara ging het al even
erg toe daar deed het volk ook een aanval
op de gevangenismaar slaagde er niet
het gebouw binnen te dringen. Te Traps
heeft het volk zijn woede gekoeld op e
ontvanger der accijnzen, die zich geha
had gemaakt door zijn ijver bij het invord
ren der belastingen. Het volk besloot ht
te dooden als een waarschuwend voorbei
vooi zijne collega's, er werd eene commis:
benoemdde gehate man werd voor ha
gesleept, schuldig bevonden aan uitzuigii
en ter dood veroordeeld. De ongelukki;
werd naar buiten gebracht tegen een mu
gezet en op staanden voet doodgeschote
De oorzaken van den ellendigen toestai,
waarin Sicilië verkeert, zijn velerlei. J
grootgrondbezitters laten hunne uitgestrek
latufundia braak liggen en spelen liever d>
voornamen heer, dan den arbeiders werk
verschaffen, waardoor de landbouw kwijl
Bovendien missen de Sicilianen sinds geri
men tijd de hoofdmarkt voor den afvo
hunner wijnen, nl. Frankrijk. Economisch
zelden een grootere fout begaan dan do
de Italiaansche handelspolitiek van de la
ste jaren en een gevoeliger slag kon 1
Sicilianen niet treffen. Het noodzakelijl
gevolg, de daling in den prijs van vele a
tikelen, kon ook indirect geen voorde
aanbrengen, daar de hooge uitvoerrecht 1
dit toch weer denkbeeldig maakten. I
contrasten dus tusschen arm en rijk we
den steeds scherper en ook de gegoei
burgerij, die bemiddelend had kunnen 0
treden, slonk meer en meer voor de 0
draaglijke belastingen, die op sommij
plaatsen een hoogte van 72 pet. bereikte
Een der hoofdoorzaken van den opstand zi
dan ook de gemeente-belastingen op eetw
ren en andere artikelen.
Het officieuse Giomcde di Siciliu beweer
dat er te Tunis buitengewone militair
maatregelen van Frankrijk zijn waar t
nemen, en dat de Italiaansche regeerin
daarom te Castro Giovanni, op Sicilië ee
ersterkt kamp zal oprichten.
5)
op J® klomPen»aker hoorde, hoe het grint
was1',]'1^' i'!a°'waa.roP dit verhaal begint,
larin- Veldmuis, die, doodmoede van een
Wef ™oeielÜken tocht zich langs den
Kaan V0') eePte! aan den rand van een sloot
UUr va T' j Was nog meer dan een half
achw WOning alle deuren had zij
den eenvoJgens voor zich gesloten gevon-
Scho'mWaru^led'ge bedelzak hing over haar
Verder i ac ontbrak haar om nog
eH beha? 00Pen honger kwelde haar
sombere V,f Werd ziJ veront™st door
voorgevoelens. Een koortsaanval
deed haar geheele lichaam schudden, zii
klappertandde. J
Het is zeker, dat er een ongeluk moet
gebeuren, dacht de Veldmuis.
Een oogenblik later verscheen op den
hoek van den weg, waarbij de arme vrouw
Tr f n^eergezeoen) de klompenmaker Claude
Claude, zeide de Veldmuis, ik heb
honger.
Mijn woning is dichtbij, zeide deze,
kom mee.
Ik zal dezen avond geen voet bij u
over den drempel zetten, Claude ik zou
bang zijn tegenspoed over u te brengen.
Ih geloof niet aan uw voorgevoelens.
Veldmuis.
En gij hebt ongelijk, Claude, gij hebt
ongelijk sedert ongeveer een half uur schijnt
iet mij toe, alsof ik adem haal in een lucht
waarin een moord bedreven is de reuk van
net bloed stijgt mij naar de keel en ver
stikt mij... Ik wil uw gelaat in het volle
licnt zien, en uw hand in mijn hand houden
fk ben bang voor u, Claude, ik ben bang
voor u. 0
De klompenmaker nam een geldstuk uit
zijn zak.
Dit is voor morgen-ochtend voor dezen
avond is er nog brood in de kastvolg mij.
moedertje ofschoon gij voor mij in de toe-
komst een ongeluk voorziet, heb'ik mij nooit
geruster en meer vertrouwend gevoeld. Ik
kan u zelfs goed nieuws mededeelen. Mar-
cel trouwt met Genoveva Chérau.
- Zoo! antwoordde de Veldmuis,gelooft
gij dat, Claude Welnu, iets zegt mij, dat
de namen van de jonge lieden niet zullen
worden ingeschreven in het huwelijksrems-
ter.Het spijt mij uw vreugde te moeten
storen. Gij zijt bijna de eenige in het land,
die mij heeft gesteund en beschermd.
Mijn waarschuwing is treurig, doch gij moet
er geloof aan slaan; ik gevoel, dat gij zwaar
zult getroffen worden.Gij, Marcel, Geno
veva en een ander bleek, treurend meisje
dat ver van hier woont... als gij Vitré en
Bietagne kondt verlaten en de zee brengen
tusschen u en het noodlot, dan zou ik u
aanraden om te vluchten.Maar gij o-e-
looft de oude vrouw niet, en trouwens, gij
zoudt er den tijd niet toe hebben. Ik dank
u voor uw gift, Claude, mij dunkt, dat ik
zelfs mijn woning niet zal bereiken, dat mijn
voeten zich er tegen zullen verzetten mij
te dragen. J
De Veldmuis stond op, nam haar stok e
begaf zich op weg.
Getroffen door den lijdenden toestand va
de oude vrouw, keek de klompenmaker haa
medelijdend na; toen streek hij met d
hand over zijn voorhoofd als wilde hij d
sombere gedachten verjagen, die door d
woorden van het arme oudje waren opo-c
wekt. ro
De Veldmuis vervolgde haar weg in d
richting van den Eik met het Beeld.
Reeds van verre was een donkere ple
op den weg zichtbaar, die sterk afstak tege
het witte, glinsterende stof. De Veldmui
dacht eerst, dat het een gevelde boomstar
was, maar toen toen zij dichterbij kwant
ging een rilling over haar geheele lichaam
en de zekerheid, dat zij op iets vreeselijk
zou stuiten, maakte zich meer en mee
meester van haar geest. Plotseling werc^
haar oogen als omfloersdzij stoud als aa
den grond genageld en voorovergeboge
staroogde zij op het voor haar liggende lij
van Louis, den marskramer.
Het bloed vormde een groote, roodbruin
plas, waarin de klompen van de oude vrom
uitgleden.
Ik herken den doode.ja, ik hei