Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 17<1e Jaar jr. Zalordajr 6 October 1894. No. 5009. bureau ^ofen&fraaf 50. het oude Japan. algemeen overzicht. euilleton. PRIJS VAN DIT BLAD; Voor Schiedam per 3 maandenf 4.50 Franco per post door geheel Nederland - 2. Afzonderlijke Nommers- 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regelsf 0.00 Elke gewone regel meer- 0.40 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten ter 5 October '94. '-*6 buitengewone ministerraad, welke gis- '6n te Londen gehouden werd, blijkt ^°°fdzakelijk belegd te zijn met het oog op 1 ernstiger, toestand in het verre oosten, 0 ke ook voor Europa groot gevaar begint te leveren. Vooreerst is Engeland toor- over de houding der Russen, die in de afd nSC'le wa^eren een Britschen kruiser tot 1 ®lnzen dwongen, en vreezende dat Rus- e vasten voet op Korea wil zetten, wil 't ,o»eneens in den Chineeseh-Japanschen oor- tusschenbeiden komen, üe regeering Zee ^6t ®r'tsc^e eskader in de Chineesche alsook het garnizoen te Hongkong ver- ken, waartoe het Indische gouvernement eeds 7000 man ter inscheping gereed houdt. Scl" andere boudt de toestand der Engel- v °hderdanen in China, bij de toenemende ittering tegen de vreemdelingen in het J,i^rïle'sche rijk, zeer de aandacht der regee- ,8 bezig. De ministerraad moet tot vol den 6n overeeristemm'n» zijn geraakt omtrent 0 P'an tot bescherming der Engelsche °oke^anen in China. Dat bij dit alles de zaken op Madagascar, waar Engeland er de historische rol van -perfide Albion jj 0 t' wel even ter sprake zullen zijn ge- sch 6n' 'S de gespannen verhouding tus- en de beide mogendheden aan het Kanaal te denken, bet at ^age'ands verhouding tot Frankrijk De is bet in ieder geval goed, dat PoiT?*S' ^'6 g8en ^n8e'scb spreekt, nooit 9rat a'r WaS ^onden en geen persona ber l koningin Victoria en ook niet *kend voor zijn zware taak, vervangen 'ijk t baron de Courcel, den persoon- go T Vriend van president Casimir-Perier, ge] vertrouwd met het, eigenaardig En- z0o karakter, gematigd en voorzichtig, dipi^6' als energ'ek en fijn geschoold in de ^^^atie^ op het voetspoor van Drouyn de Lhuys en Thiers. Hij zal naar Londen komen als vredestichter, om weder goed te maken, zegt men, wat door Decrais, inder tijd geheel ten onpas van Weenen naar Londen verplaatst, werd bedorven. Voorwaar geen kleinigheid Un gros paguet d' affaires, zegt de Temps, is er te regelen: Egypte het Bekken van den Bovennijl, de Niger, het Hinterland van Algiers, NewFoundland Siam en Madagascar! Men zij echter eerlijk en vergete niet, dat ook Decrais, toen hij zeer tegen zijn zin naar Londen kwam, heel wat te doen vond, om den indruk uit te wisschen van de heftige uitvallen der Fransche boulevardpers tegen den Britschen gezant lord Dufferin. De verrassende gevangenneming van een aantal officieren der pyrotechnische school blijft te Berlijn nog steeds het onderwerp van tal van beschouwingen in de pers. De Reichsanzeiger schrijft daaromtrent. De klacht van eenige dagbladen, dat de militaire autoriteiten het publiek niet snel en uitvoerig genoeg hebben ingelicht over het voorge vallene in de pyrotechnische school, is niet gerechtvaardigd en zonder grond. Tot den 30n September wist men nog niet met volle zekerheid alles aangaande het onstaan, den omvang en de bedrijvers der ongeregeld heden, zoodat het onmogelijk was er meer over mede te deelen dan in den Staats- Anzeiger van den 4n October werd opge nomen. Het legerbestuur is er verre van verwijderd door opzettelijke geheimhouding geringschatting aan den dag te leggen van de belangstelling der burgerij in hetgeen er in het leger voorvalt. Als het publiek, door avontuurlijke geruchten en niet bevestigde berichten over uitingen van hoogverraad, anarchisme en sociaal-democratie in het leger pijnlijk getroffen, zich verontrust, dan valt de schuld hiervan terug op degenen die die berichten in de wereld zonden. De juistheid van hetgeen in den Staats-Anzeiger en door WoliFs telegraafbureau gemeld is, kan slechts opnieuw gestaafd worden maar men heeft reden te verwachten, dat de thans genomen maatregelen in staat zullen stellen spoedig degenen uit te vinden, die van al het voorgevallene de schuld dragen. In den Figaro worden opmerkelijke staal tjes aan het licht gebracht over den radicaal- socialistischen gemeenteraad te Toulouse, die zich reeds door het vervalschen der kiezerslijsten berucht heeft gemaakt. Onder de 36 leden van den Raad is er niet een man van eenige beteekenis. In 4892 was er een: de heer Joures, maar deze heeft zich spoedig een zetel gezocht in het paleis Bourbon, hetgeen hem is gelukt. De maire Serres is een oud-kruidenier uit de voorstad. Een der adjunct-maires is een gewezen wijnhandelaar, wiens zaken slecht gingen. Thans is hem het bestuur over de fraaie kunsten opgedragen! Een ander, met de politie belast, heeft de tripots georganiseerd en heeft, naar gezegd wordt, een aardig duitje er bij gewonnen. Een raadslid is distillateur, wiens bescherming de koffie huishouders, die dikwijls het een en ander te stellen hadden met het gemeentebestuur, zich wisten te verzekeren, op voorwaarde dat zij zijne klanten werden. Velen van hen, die thans op het kapitool te Toulouse zete len, waren zonder beroep alleen de politiek was hun carrièreAl wat men van hen weet, is, dat zij, vóórdat ze op het Kapitool kwamen, arm waren, en dat zij zich thans in welvaart mogen verheugen. En zoo de rest, laat de medewerker van de Figaro er op volgen. Bij aankomst van de postboot uit Mada gascar liepen te Port Louis berichten, dat de havens van het eiland waren geblokkeerd. Naar het schijnt, zijn die geruchten ontstaan doordien de maatregelen door de Franschen genomen om de ontscheping van wapenen voor de Hovas te verhinderen, verkeerd werden uitgelegd. Volgens de dagbladen van Madagascar heeft de Fransche resident de Fransche kolonisten aangeraden, naar de kust te gaan, daar het mogelijk was dat Af, Weldood van twee christen gezinnen ie liatsushiro. 4) V°skaih het ontvangen van dezen last begaf en rfi awa zich op staanden voet naar Simon, kl°pp6°est> wegens het nachtelijk uur, lang fier, n. eei' hem werd opengedaan. Hij vond kerjj ®01°°fsbelijder aan het bidden, en gaf fiat een eerbiedige buiging, te verstaan Jast tg tot zijn spijt een allerdroevigsten ''ij he v°lvoeren had. Vervolgens overreikte v Zea h i n en toen Simon dien ge- ^el, zeide hij met groote blijdschap fiegfiadt mij geen beter nieuws kun- ^at thH°genwees 200 g°e<fi en 'aat mij f^ifier, Y orn mÜ tot den dood voor te be- e8af o- oskihawa, dit toegestaan hebbende, 6r< wie10n zich naar een ander vertrek rP zich voor een met doornen ge kroond beeld des Verlossers neder. Na eenige oogenblikken gebeden te hebben, ging hij in de kamer waar zijne moeder en echtge- noote sliepen, en deelde haar het goede nieuws mede, zoo even ontvangen. De edele christen vrouwen waren op dien slag voorbereid en legden volstrekt geene verwondering aan den dag. Onverwijld ston den zij op, en gaven den huisbedienden last water te koken en een bad voor hun mees ter gereed te maken. Dit toch is in Japan gebruikelijk dat zij zich baden alvorens aan een feest deel te nemen. Wetende dat zijne goederen zouden ver beurdverklaard worden, en bevreesd dat men zijne dienstboden van ontvreemding verden ken zou, maakte hij eene lijst op van zijn roerend goed en liet er eene op elke kamer deur plakken. Vervolgens nam hij een bad, deed zijn beste kleeren aan, als voor een bruiloftsmaal, en nam afscheid van zijne moeder en vrouwaan de dienstboden gaf hij een geschenk, en in een paar woorden een goeden raad. Alle aanwezigen, de dienstboden zoowel als zijne moeder en vrouw, waren door smart overmeesterd, zij schreiden bitter en slaakten hartverscheurende jammerkreten. Wat hoor ik, voegde Simon hun toe, neemt gij op zulke wijze deel in mijn geluk? Be nijdt gij mij de martelkroon? Waar is uw geloof, waar uwe deugd en de christelijke standvastigheid, welke gij tot nog toe hebt doen blijken Deze woorden deden de treu renden, vooral zijne vrouw Agnes, wat kal mer worden. Deze, door schoonheid en zielenadel, uitmuntende christin wierp zich vóór hem op de knieën, en smeekte hem haar het hoofdhaar af te knippen, opdat ieder daaraan zou weten, dat zij geen plan had na den dood een tweede huwelijk aan te gaan. Simon weigerde aanvankelijk, en bewilligde eerst, toen zijne moeder het ver zoek van Agnes ondersteunde. Vervolgens richtte Simon nog het verzoek tot Yoskihawa, om drie zijner vrienden, Joachim, Joannes en Michael, die met de armenverzorging onder de christenen be last waren, tot een afscheidsbezoek uit te noodigen, wat hem eveneens vergund werd. Wat dunkt u, broeders, voegde hij hun glimlachend toe, ben ik niet gelukkig, mar telaar te mogen worden voor Jesus Chris tus Wat heb ik toch gedaan om zulk een gunst te verdienen? Wat zou ik kunnen doen of lijden om mijn dank te betuigen vijandelijkheden zouden uitbreken. Veien heb ben daarop de stad Antananariwo verlaten. Het einde van den oorlog in het verre Oosten schijnt te naderen. Te Shangai loopt het gerucht, dat de Chineesche troepen, die bij Ping Jang aan de Japanners zijn ontkomen, stelling hebben genomen bij Ngan, waar de troepen, die bij de monding der Jaloe aan land werden gezet, en de troepen uit Shinking (de provincie waarin Mukden ligt; zich bij hen hebben aangesloten. De Chineezen verschansen zich daar, en men gelooft, dat bij Ngan een beslissende slag zal worden geleverd. Indien de Japanners met het aantasten der Chineesche versterkingen wachten tot hun geheele legermacht aangekomen is, zullen de Chineezen het zwaar te verant woorden hebben. De correspondent der Times te Yokohama becijfert dat de Japanners minstens 400.000 man in het veld hebben in Korea, als men daar van aftrekt de bezettingen die in de ver sterkte plaatsen zijn achtergelaten, blijft er nog een geduchte macht over, die het mis schien niet in aantal maar stellig in de wapenen en de geoefendheid van de Chi neezen wint. Winnen de Japanners bij Ngan; dan ligt de weg naar de sheilige" stad Mukden voor hen open. De Chineezen hebben zich intusschen reeds gehaast alle daar opgehoopte schatten in veiligheid te brengen naar Jahol in noordelijk Mantsjoerije gelegen. Nemen de Japanners Mukden in, dan zullen zij daar moeten overwinteren, omdat het seizoen te ver gevorderd is om verder op te trekken. Van de Europeanen in dienst bij de douane te Peking verlaten de getrouwden met hunne gezinnen de stad, aangezien hun verblijf bij de stemming van het volk. dat algemeen den vreemdelingen vijandig gezind is, gevaarlijk wordt. Reeds zijn meer dan eens vreemdelingen aangerand. Men maakt zich ook ongerust te Nioetsjoeang en Hankou. In deze laatste stad echter is men na het voor een zoo groote weldaad? Het is zoo, antwoordde Joachim, gij zijt inderdaad ge lukkig, en als gij in den hemel zijt, bid God dat Hij ons hetzelfde geluk verleene. Ik zal het doen, antwoordde Simon, en zeer waar schijnlijk zult gij mij weldra volgen. Alle aanwezigen knielden vervolgens neder en baden gezamenlijk de schuldbekentenis en driemaal Onze Vader en ^Vees gegroet Simon bleef daarna nog eenige oogenbhkken in stil gebed verzonken, liet vervolgens kaarsen aansteken en het beeld des Zalig makers binnenbrengen, en toen, de eene hand aan zijne moeder, de andere aan zijne vrouw toereikende, zeide hij haar ontvangt nu mijn laatsten afscheidsgroetin deze wereld zal ik niet meer bij u zijn, maar in de andere hoop ik u spoedig terug te zien. Ik ga voorop, om u den weg te banen, en zal God bidden dat Hij u aan hetzelfde geluk deelachtig make en haastelijk opneme in Zijn paradijs. En hij verzekerde nog her haaldelijk, dat zij herri eerlang volgen zou den, ofschoon nog niemand iets van het door den vorst uitgesproken doodvonnis ver nomen had. Wordt vervolgd NIEUWE SCHIEOAMSGHE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1894 | | pagina 1