Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
17 de Jaarg.
Donderdag 22 November 1894.
No. 5048.
bureau l^ofer^fraai 50.
VL
s!aa!tje van Chmeesche recttspletinff.
Gemeen overzicht.
PRIJS YAN DIT BLAD:
^°or Schiedam per 3 maandenf 1.50
franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nommers- 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0.00
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
a,
21 November '94.
ook te^r°onsverwisseling in Rusland houdt
o6 nie a"er aandacht bezig en doet
Ügp ,§en berekenen, welke deze gewich-
hieGne>eDeurtenis voor de Kerk in 't alge-
V°or de Katholieken in Rusland in 't
hebben kan. De H. Vader ontving
5chpri a8e'i den heer Iswolski, den Russi-
^dio "ezant bij het Vaticaan, in particuliere
C"« 2. H
Vitl» V6e' VerWaCtlten V00r
8bpVo en den H. Stoel en zelfs van het
verklaarde van den nieuwen
te verwachten voor de hand
de1- goede betrekkingen tusschen
ift
naar de eenheid der Kerken. Een
*41 Van de encycliek over die eenheid
a"e souvereinen worden gezonden,
%id d v&n een ijj-jgf voor ieder van hen
^6 p erbjk. Volgens een Engelsch blad moet
^Ita^ j °0^ verklaard hebben, dat zelfs de
S6r e conclusies der conferenties, welke
fep,j a8en te Rome plaats hadden, heeft
^nd eUr<^' Mgr. Azarian zal in de volgende
naar de Eeuwige Stad reizen.
^°°r j6r^and neet hetgeen dezer dagen
6 Ossermtore Romano geschreven
^trent de onjuistheid der berichten
V| tusschen het Vaticaan en het Quiri-
bit po^eriafiering zyn ontstaan, meldt men
aan de Monde, dat deze berichten
ziJ" van de tactiek der Itali-
e' Mor. geloof^ dat, wanneer men
i^r Men
6t y.,S,teeds op dit aanbeeld blijft hameren,
jet$ 'eb ten slotte gelooven zal, dat er
1 aan is en ook de Paus ten langen
Nitie^al toegeven. Van verandering in de
bji), g Z. H. kan evenwel geen sprake
^.e" hooggeplaatst politicus ontving,
'ÏW. "I z'ch dezer dagen 'm«t. oon van
L*e»
aüs~'vl1 uezei uage" met een van
Vei"trouwelingen onderhield, het
^llp 6 antwoordVrees nietondanks
f6«ti J'Vallen en critieken zal de Paus in
l,;t opzicht zijn politiek veranderen
den dag waarop het Quirinaal of
'ercl6r ®a''tenissen Rome aan den Opper-
hi 'ebben teruggeschonken.
amer van afgevaardigden te Parijs
feuilleton.
fboogde de stoutmoedigheid der
L chr: Zie eens, al die wonden hebben
tia 6['en 'lem toegebracht. De acht-
<1(Wijn gelieve ons recht te doen
x r w
,j°rdt wijn en zout gebrachtna lang-
hen neuzingen aan de borstkas ge-
o ?°ed' 611 8ez'en te hebben dat de huid
kij a's blank werd, sprak de rechter:
isr' ge6net bet, heeren, deze wonden zijn
A?tl w-^eekenis; alleen de opperhuid
e'nig beleedigd. Keert het lijk om.
1 za<» ^9en' ter weerszijden derrugge-
b men eene zwarte plek Er werd
werd gisteren de geheele zitting gewijd aan
eene interpellatie van den socialist, Guesde,
betreffende de vernietiging der beslissing
van den gemeenteraad te Roubaix, met be
trekking tot den pharmaceutischen dienst.
Guesde ontwikkelde breedvoerig zijne col-
lectivistische theoriën, welke de minister
president Dupuy onder toejuichingen bestreed.
Hierop stelde Guesde eene motie, uitnoodi-
gende het gouvernement om aan de ge
meente de grootst mogelijke vrijheid te
laten tot plaatselijke hervormingen. Descha-
nel bestreed Guesde, bewerende, dat het
collectivisme een mystificatie is. De zitting
was zeer woelig. De verdaging tot den
volgenden dag door de socialisten verlangd,
werd verworpen met 272 tegen 237 stem
men, het uitstel tot 9 ure daarentegen met
305 tegen 204 stemmen aangenomen. De
zitting werd daarop gisteren-avond te 9.20
hervat. Er waren weinig afgevaardigden.
Vaillant ontwikkelde eenige vorderingen der
arbeiderspartij voor een weinig aandachtig
gehoor. Langzamerhand werd de Kamer
beter bezet. Goblet zeide, dat zijne partij
niet de overdrijvingen van het collectivisme
deelt.
Ook in België schijnt de eenheid der
socialistische partij reeds veel te wenschen
over te laten. De strijd om het leiderschap
heeft bereids een aanvang genomen tus
schen de gebroeders Defuisseaux eener-
zijds en den jeugdigen advocaat en millio-
nair Van der Velde anderzijds, terwijl boven
dien buiten het Parlement vele andere
revolutionairen gereed staan om op de ge
kozenen critiek uit te oefenen en hen, zoo
noodig, ten eigen bate uit het zadel te
wippen. De broederlijke geest" laat nog
altijd zeer veel te wenschen over bij de
partij van vrijheid, gelijkheid en broeder
schap. De socialist Defuisseaux is er ook
niets over gesticht, dat de minister-president
De Burlet hem als 't ware het gras voor de
voeten heeft weggemaaid, door een ontwerp
van pensioenkassen voor mijnwerkers aan
te kondigen, daar hij, Defuisseaux, juist
zoo'n ontwerp in den zak had. Wellicht zal
wijn en zout in overvloed gebruikt, maar
de wondplekken bleven zwart, wat dus eene
meer binnenwaarts gaande en ernstiger
kneuzing aanwees. De aanklagers juichten.
Nu blijkt de moord, riepen zij. Daar zijn
edele deelen geraakt.
De mandarijn schudde het hoofd en men
kon het hem aanzien, dat hij niet begreep,
hoe de edele deelen van dien man zoo
beneden aan den rug waren terechtgekomen.
Brengt de beschuldigden voorzeide hij.
Nu begon het verhoor.
De huisbewaarder der kongsoe was er
niet bij, toen het feit gepleegd werd hij
had dus spoedig afgedaan. De oude Petoio
verhaalde wat hij ervan wist en eindigde
aldusDe man moet zich bij het omver-
vallen van achteren verwond hebben, want
ik heb hem daar niet aangeraakt.
Vervolgens bracht men twee omgekochte
getuigen voor.
Wat hebt gij te zeggen vroeg de man
darijn aan den eerste.
Ik ben op het geschreeuw komen toe-
geloopen, en zag den christen vluchten.
hij het toch nog indienen, maar hij heeft
nu niet meer de eer van het initiatief, waar
het voor alles om te doen was.
In antwoord op eene interpellatie in de
Kamer van afgevaardigden te Pest ver
klaarde de minister-president Weckelé over
tuigd te zijn, dat de Koning de politiek-
kerkeiijke wetten zal goedkeuren doch het
oogenblik was nog niet gekomen om ver
zoekschriften of vermaningen te richten tot
den Vorst, die zijn plicht zal kennen, wan
neer hij den tijd daartoe aangebroken acht.
Volgens berichten uit Rusland verwach
ten ook de Polen van den nieuwen Czaar
veel voor de verbetering van hun toestand
die onder het beheer van den bekenden
Ruesischen generaal Gourko veel te wen
schen overlaat. Dezer dagen is Gourko weer
eens op zijne beruchte dragondermanier
tegen de Polen te werk gaan. De Polen
wilden ter gelegenheid van de troonsbe
stijging van Czaar Nicolaas eene deputatie
naar St. Petersburg zenden, doch Gourko
die vreesde dat zij tevens over hem zouden
klagen, verbood dit. De Voorzitter der
deputatie verstaat geen Russisch en daar
Gourko geen Poolsch wil hooren hij
noemde dit eene keukenmeidentaai werd
hij in het Fransch toegesproken. Gourko
antwoordde echter in het Russisch. Toen
men hem op zijne weigering onder het oog
bracht, dat altijd bij de troonsbestijging van
een nieuwen Czaar eene Poolsche deputatie
dezen ging gelukwenschen, antwoordde
Gourko, dat hem dat niet schelen kon wat
er vroegers gebeurd was, en hij niet ge
loofde aan de trouw en gehechtheid der
Polen, die omgingen met een wezen als
hun aartsbisschop Popiel, welke de Poolsche
taal handhaaft naast het Russisch. Daarop
draaide hij hun den rug toe. Bij de ontvangst
eener Poolsche deputatie, die den gouverneur
met den dood van Czaar Alexander kwam
condoleeren, zeide Gourko. Ik twijfel, of
uwe gevoelens van deelneming wel oprecht
zijn, maar ik kan u verzekeren dat zijn
dood voor ons Russen een vreeselijke slag
is. Gourko bedoelde waarschijnlijk voor mij,
Wat? riepen nu de aanklagers, en aan
ons hebt gezegd, dat gij het vechten gezien
hadt.
Dat is niet zoo en ik heb het ook niet
gezegd.
Dat is wèl waar, leugenaar
In 't geheel niet, en gij zoudt willen dat
ik tegen beter weten in getuigde
Slaat dien domkop om zijne ooren 1 zeide
de mandarijn.
En op staanden voet gaf een soldaat den
getuige een paar flinke oorvijgen.
De tweede kwam vooren gij, wat hebt
gij in te brengen De man was zenuwachtig,
waarschijnlijk ten gevolge van het klinkend
bescheid aan zijn voorganger gegeven maar
zijn verhaal was van denzelfden inhoud
hij was gekomen toen alles afgeloopen was.
De zaak werd er dus niet duidelijker op.
En, zich tot den beschuldigde wendende,
zeide de rechter
Hoe ziet de plek gronds eruit, waar uw
tegenstander gevallen is?
Het was aan den waterkant, en daar lagen
steenen.
want hoewel hij den nieuwen Czaar duide
lijk een zeer ongunstig rapport over de
Polen heeft gezonden, loopt hij wel gevaar
te worden afgezet, daar de nieuwe Czaar
den Polen veel gunstiger,]gezind is en het
hatelijk karakter van hunibarschen gouver
neur wel kent. j
De Duitsche gouverneur van Schele in
oostelijk Afrika heeft uit Dar-es-Salaam
bericht gezonden, dat den 30n October de
hoofdstad Kulrenga, in het Wahehe-gebied,
bestormd en na een gevecht van eenige
uren ingenomen is. Van Duitsche zijde
vielen de luitenant Maasz en acht Askari's.
Het verlies der Wahehes is zeer aanmerkelijk
Zeer veel vee, aanzienlijke voorraden ivoor,
benevens geschut en geweren van Lezewski,
alsook een groote voorraad buskruit, zijn
in handen der overwinnaars gevallen, terwijl
1500 geroofde vrouwen en kinderen zijn
bevrijd.
Naar de limes uit Buenos-Ayres ver
neemt, heeft admiraal Da Gama verklaard,
dat de hoofden der opstandelingen in Bra
zilië nu voor goed besloten hebben Moraes
niet als president der republiek te erkennen,
waar hij het staatsbeleid van Peixote schijnt
te willen voortzetten, blijkende dat uit de
benoeming van Barboso tot gouverneur van
Rio Grande. Ook zoude Da Gama gezegd
hebben, dat hij over eene krijgsmacht van
vier kolonnes, te zamen 7000 man beschikt.
Met dit leger, in Rio Grande opgesteld,
zou Da Gama persoonlijk over zes dagen
den veldtocht beginnen. In de vorige we k
hebben de opstandelingen reeds hOG man
regeerinsgtroepen in de nabijheid der Uru-
guyaansche grens uiteengedreven en hunne
vaandels, wapenen en amunitie veroverd.
Daarentegen wordt uit Rio de Janeiro het
volgende gemeld. De regeeringen van ver
scheidene Staten der republiek zonden aan
den nieuwen president de verzekering harer
instemming. De president en de ministers
bezochten gisteren de wedrennen en werden
herhaaldelijk toegejuicht. Het bericht om
trent het aftreden van den gouverneur van
Rio Grande do Sul, Castilho, is onjuist.
Deurwaarder, gaat die plaats verkennen,
en brengt mij die steenen hier.
De geletterden volgden de deurwaarders,
maar lieten niet toe, dat zij de steenen
medenamen.
Ja, zeiden zij, bij het terugkomen, er
liggen steenen.
Had ik u niet gezegd die steenen hier
te brengen?
Zij gingen andermaal heen, en kwamen
met twee keien terug.
Dat is niet genoeg, zotskappen, die gij
zijtalle steenen moet ik hier hebben, en
gauw ook, of verstaat gij geen Chineesch
meer?
Er waren negen keien in 't geheel. Eén
voor éen paste de mandarijn ze op de won
den. Toen hij er twee had, wier vorm met
dien der wonden overeenkwam, legde hij
ze juist zoo naast elkaar als zij op den grond
moesten gelegen hebben.
Slot volgt.)
NIEUWE SCHIEDAMSBHE COURANT
S(%j
t
l