Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
m
19de Jaarg.
Dinsdag 15 September 1896.
No. 5592.
"g&ttveaxx "g$oter$tvaat 50.
ALGEMEEN overzicht.
Feuilleton.
PRIJS TAN DIT BLAD:
^oor Schiedam per 3 maandenf 1.50
Franco per post door geheel Nederland - 2.-
Afzonderlijke Nommers- 0.05
14 September '96.
gelegenheif^" feestelijkheden ter
in pPant. "e komst van den Czaar
Het bl 'li 'S ^ans definitief vastgesteld.
°°rza k nU' t'00^ van Lobanof de
keuriL ^tS Va" het uitblijven der goed-
0fl(j u moest de Czaar alles zelf
tyj],°rzoek°n en hij heeft dat op zijn gemak
en doen au sein de sa familie te Ko-
Penhagen.
inmvi ^roote 'Ünen van 't program kunnen
Oct\de,s,a' Worden medegedeeld. Den 6n
0 er, s morgens omstreeks 10 ure. aan-
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—6 regels. f 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
rnst
morgens omstreeks 10 ure, aan-
aan het station van de Muette, dat
j{00®3 z9 van het Bois de Boulogne. De stoet
doo^ ^an' na ^6t raoo'e Muette-park te zijn
^opgegaan, door de Avenue van het bosch
1 °or de Avenue van de Champs Elysees.
een ochtendmaaltijd in kleinen kring in
Paleis van het gezantschap, gaan de sou-
omen naar de kleine goudgekoepelde
ossische kerk ter zijde van het park Mon-
o6ailx voor een Te Deurn, dan een bezoek
P het Elysee en onmiddellijk daarna bezoek
erug van den President. Dien middag ook
voorstelling van het corps diplomatique bij
'l0nde van kardinaal Ferrata. 's Avonds
er op het Elysee en half gala-voorstelling
ln het Theatre Francais.
H«n 7n rit door Parijs. Keizerlijke Cook's-
kartijLouvre, Invaliden, Saint Chapelle,
ofre-Dame, Stadhuis,Pantheon enz. 'sAvonds
^'a-voorstelling 'n de Opera.
Hen 8n wapenschouwing waar is nog
"'et beslist en 's namiddags feest in het
Paleis en het park van den Zonnekoning te
ersailles. Des avonds verlichting van Parijs,
Van heel de stad, en vuurwerk, wat de
s°Uvereinen van het een of ander hoogge
len punt zouden gadeslaan. Dienzelfden
•Jacht vertrek. Spahi's en dragonders zullen
Qes Czaren eerewacht vormen.
Öif Madagascar komen opnieuw onrust-
Parende berichten, zoodat er reeds sprake
Schets uit de geschiedenis van Vlaanderen.
Het gevaar was dreigend. Welk besluit
•Ooest men nemen De ontvoering over zee
Vvas niet meer mogelijk, en de vlucht te
'and moest Margaretha noodwendig in de
handen harer vervolgers doen vallen. Albert,
Hie het meisje wilde raadplegen, snelde
spoedig de gewelven door, die haar van hem
scheidden, en was overtuigd, dat eenige
°ogenblikken over haar lot zouden beslissen.
He vloed was in aantocht, het kasteel zou,
V(W een halfuur verstreken was, van het
Jaste land gescheiden zijn. De koning van
Frankrijk zat den vijand op de hielen, en
kon haar alleen verlossen.
- Ik verkies liever te sterven, zeide zy,
dan levend in de handen te vallen van hen,
van is, dat de Fransche regeering er 20000
man heen zal zenden Eenige Fransche
bladen beweren, dat de Koningin schuld
heeft aan de oproerige beweging en eischen
haar afzetting en verbanning-
De toost welke door den Czaar aan het
feestmaal te Breslau in Duitschland is ge
houden, vormt nog steeds het onderwerp
van tal van beschouwingen in de Duitsche
pers. Volgens de eerste lezing zou Nicolai II
in die toost slechts verwezen hebben naar
de traditioneele gevoelens van vriendschap
voor Duitschland, welke vooral bij den laatst
overleden Czaar niet bijzonder sterk waren,
terwijl volgens de latere, officieele lezing,
de Czaar in ondubbelzinnige bewoordingen
zijn vriendschap voor Duitschland zou heb
ben te kennen gegeven.
Naar aanleiding van het twistgeschrijf in
de pers over de waarde dier beide lezingen
zegt de officieuse Nordd. Allg. Zeit. het
volgende In een deel der pers wordt,
nog altijd discussie gevoerd over den
werkelijken inhoud van de keizersrede,
ofschoon de valsche lezingen, van onver
antwoordelijke zijde telegrafisch medege
deeld, spoedig werden vervangen door den
werkelijken tekst. De Nord. Allg. Zeit.
kan daar tegenover nogmaals constateeren,
dat alle in de zaal aanwezige personen, die
het Fransch machtig waren de woorden van
keizer Nicolaas, die luide en duideiijk sprak,
zóo hebben verstaan als in den officieelen
tekst is weergegeven. Het zou daarom, zegt
het blad, aanbeveling verdienen, wanneer
al deze beschouwingen die over het geheel
onjuist zijn, achterwege bleven.
De Novoie Wremia, een der officieuse
Russische organen, bespreekt den toost die
keizer Wilhelm onmiddellijk na het ver
trek van keizer Nicolai aan het feest
maal te Gorlitz heeft gehouden Zulke woor
den, zegt zij, »zijn waarborgen voor de
oprechtheid der vredelievende bedoelingen,
waarop in deze redevoering de nadruk werd
gelegd. Zulk een oprechtheid verdient de
die zich met het bloed mijns vaders bezoe
deld hebben, ik acht mij gelukkig hier te
kunnen sterven.
Zij zullen over mijn lichaam moeten heen
gaan alvorens u te bereiken, Margaretha
Een man heeft dikwijls jeen geheel leger
doen terugwijken. Gij zijt gered, indien ik
u tot de komst des konings kan verdedigen.
Maar wij bezitten geene wapenen
Ja, welNiemand kent de geheimen
van dit kasteel dan mijn vader en ik. Wij
bezitten hetgeen wij noodig hebben. Wacht,
in een oogenblik ben ik terug.
Zijne afwezigheid was van korten duur
hij keerde weder gewapend met helm, schild,
degen en strijdbijl. Margaretha zag met
schrik, dat hij nog wapenrok, noch maliën
hemd aan had, om zich .tegen de slagen
zijner aanvallers te behoeden.
Indien ik Emelina kon zenden, om
eenige onzer dappere medegezellen te ver
zamelen, zouden zij zeker tot onze hulp
aanrukken, en door hen ondersteund, zou
ik een geheel leger een of twee uren kun
nen ophouden.
Margaretha beantwoordde Albert slechts
door hem met de hand eene bende ruiters
aan te toonen, die op kleinen afstand ver
sympathie van alle weldenkende, goedwil
lige menschen tot welke nationaliteit zij
ook behooren.
De bedenkelijke toestand in de hoofdstad
van het Turksche rijk geeft ook in Engeland
aanleiding tot tal van minder vleiende op
merkingen aan het adres der Turksche
regeering en de Europeesche mogendheden.
Lord Rosebery heeft in een openbaar ge-
maakten brief verklaard te deelen in de
hevige verontwaardiging van het Engelsche
volk over de moorden in Constantinopel.
Doch de verantwoordelijkheid voor den
tegenwoordigen toestand ligt, zoo schrijft
hij, minder bij de regeering dan wel bij de
groote mogendheden. Ongelukkig schijnt de
Engelsche regeering niet in zeer hartelijke
verhoudingen tot die mogendheden te staan.
Het vraagstuk is niet een partijkwestie.
Rosebery heelt meer verwachtingen van
handelingen langs diplomatieken weg, die
tot een optreden der Europeesche mogend
heden kunnen leiden, dan van betoogingen
in openbare vergaderingen. Ook Glad
stone heeft zich dezer dagen over de Ar
menische gruwelen vlijmend scherp uitge
laten. Hij noemde den Sultan den grooten
moordenaar. Intusschen blijkt de Engelsche
regeering de verontwaardiging dier beide
liberale staatslieden niet te deelen. Blijkbaar
is zij bang voor eene inmenging van Europa
in de Turksche zaken, waar zij zelve zoo
gaarne de Mogendheden uit hare zaken houdt-
De toestand op de Philippijnen baart der
regeering in Spanje voortdurend veel zorg.
Te Manilla op de Philippijnsche eilanden
zijn verschillende personen door de Spaansche
autoriteiten, wegens deelneming aan den
jongsten opstand, terecht gesteld, terwijl hun
vermogen in beslag is genomen. De Duit
sche firma's die met deze personen zaken
deden, willen de bemiddeling der Duitsche
regeering inroepen, omdat Spanje weigert
de zakelijke verplichtingen van die personen
na te komen.
De vraag wie prins Lobanof als minister
wijderd, in vollen ren op Scharphout aan
reden. De jongeling verloor den moed hulp
te erlangen, en zocht slechts de geschiktste
plaats uit om zich te kunnen verdedigen.
Een dikke muur, die eertijds het kasteel
omringd had, was bijna onder het geklots
der golven verdwenenop dit tijdstip, be
schermde hij slechts een gedeelte der puin-
hoopen, en strekte zich als eene bank op
de wateren uit, die hem gedeeltelijk ver
zwolgen hadden. Die muur was van den
eenen kant ongeveer twintig voet boven den
grond verheven, en vijf en twintig voet aan
den anderen kant boven de zee vervolgens
op den top, tusschen de borstwering, bevond
zich eene opening, die een doortocht aan
twee menschen kon geven. Op dienzelfden
muur, ongeveer half weg tusschen het kas
teel en de zee, verhief zich een torentje.
Albert dacht dat Margaretha er eene schuil
plaats kon vinden, terwijl hij den doortocht
kon verdedigen tegen de krijgers, die van
de landzijde konden komen. Hij deelde zijn
plan aan de prinses mede, die hem, den
Oceaan wijzende, met tranen in de oogen
zeide
Indien gij bezwijkt, Albert, zal dat
mijn graf zijn
van buitenlandsche zaken in Rusland zal
opvolgen is thans aan de orde van den
dag. Naar het heet, zou de Keizer de voor
keur verleenen niet aan den heer Chischhin,
die hem thans op zijn reis vergezelt, en die te
veel ambtenaar wordt genoemd om minister
te kunnen zijn, maar aan graaf Kapnist,
Russisch gezant te Weenen, een trouw vol
geling der politiek van Lobanof zoo
wordt althans beweerd. Tot staving dier
bewering werd verder nog medegedeeld,
dat graf Kapnist uit Weenen naar Parijs
zou vertrekken om een onderhoud te hebben
met den Czaar.
Van toongevende Petersburger zijde wordt
thans evenwel verzekerd, dat de reis van
graaf Kapnist naar Frankryk met de opvol
ging van prins Lobanof niets heeft te maken.
De graaf begeeft zich alleen naar Frankrijk
om bij zijne familie te Biarritz het verlof
door te brengen dat hem reeds door prins
Lobanof was toegestaan. Zijn verblijf in
Frankrijk staat dus niet in verband met
het bezoek des Keizers en alle daaraan
vastgeknoopte commentaren hebben niets
te beteekenen. Dat wordt vtpi toongevende
Petersburger zijde gemeld.
De toestand in do hoofdstad van Turkije
schijnt ook op staatkundig gebied zeer
onvast te zijn. Aan de Politische Corres
ponded! wordt uit Constantinopel gemeld,
dat de tegenwoordige grootvizier waarschijn
lijk zal aftreden. Als zijn opvolger wordt
genoemd Abdullah-pacha, oud-gouverneur
van Creta. Het diplomatieke korps moet
echter weinig waarde hechten aan een der
gelijke wijziging, daar feitelijk de regeering
weinig invloed heëft.
De Asti beweert, dat een nieuwe expe
ditie voor Macedonië over zee is binnen
gedrongen. Nabij Rodies is deze expeditie
op een Turksch detechement gestuitver
scheiden opstandelingen en Turksche sol
daten moeten gedood zijn.
De expeditie door de Engelschen van uit
Egyte tegen Dongola ondernomen, vordert
Zie, Margaretha, de straatweg ver
dwijnt onder de golven, de zee scheidt ons
van onze vijanden, en indien zij het geheim
dezer gewelven niet bezitten, kunnen zij
ons niet dan met de volgende eb bereiken.
De bende van Bouchard was nauwelijks
eene mijl verwijderd maar Albert bemerkte
met vreugde, dat op ongeveer twee mijlen
afstand een leger zijne vijanden scheen te
vervolgen. Deszelfs vaandels waren ontrold
en de lansen schitterden in de zon.
»De koning van Frankrijk de koning van
Frankrijk!" riep Albert uit, terwijl de op
standelingen naderden. Zij bereikten het
strand, deden hunne paarden achterwaarts
gaan, die door den vloed bedreigd werden,
en begaven zich naar de hut van Walran.
In dat oogenblik kon Albert zijne moeder
en Emelina onderscheiden, die dwars door
het zand de vlucht namen, zonder dat men
ze achtervolgde. Aangaande hun leven ge
rust gesteld, dacht hij slechts aan Marga
retha, overtuigd dat zijn geluk alleen van
zijne dapperheid afhing.
Wordt vervolgd.)
NIEUWE SCHIEDAUE COURANT
koi