Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Mevrouw Verceil.
20ste Jaar«r.
Zaterdag 27 Februari 1897.
^Bureau ISofersfraaf 50.
No. 5730.
Feuilleton.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maandenf 1.50
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nommers 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
^kGEMEEK OVERZICHT.
26 Februari '97.
bed 6 °n^er^an(^ebngen tusschen de Mogend-
da»en .|)etre^en,le Creta zijn in de laatste
jjj^er' Överig voortgezet en naar het schijnt
tret^ZlJ overeenstemming gekomen om-
vari o maatrege'en 'n zake de toekomst
te r reta te nemen- D0 voornaamste bladen
hed n me'^en! <Ia.t de groote mogend-
Varie" overeengekomen zijn, het voorstel
stol Salisbury aan te nemen. Datvoor-
ls> Creta niet bij Griekenland in te
Stel
lijven
6n maar het los te maken van Turkije
Van aut°nomie te geven onder waarborg
hoa ^r°°te mogendheden. Nu de mogend-
g6es" 'let a'dus in beginsel in Salisbury's
eens zijn geworden over de autonomie
11 Crets
aatw0
ta te verleenen, wordt te Berlijn
0 °orcl gewacht op Duitschland voorstel
riekenland te blokkeeren.
Russische regeering schijnt zich in-
Sschen met de taak belast te hebben de
tus
dep6^6" U't te no°digen zich naar den wensch
eik ^°^endbeden te voegen. De juistheid
la ?nnen<^e van de positie welke Duitsch-
ingenomen heeft, zoowel ten opzichte
n het Creta-vraagstuk als tegenover Grie-
'and, heeft Rusland het noodig geoordeeld
het ^rieken'an(l ^en e'sch te stellen dat
zijne vloot en zijne geheele troepen-
q ctlt binnen drie dagen terugroepe. Geeft
r'ekenland hieraan geen gehoor, dan zal
overgaan tot de scherpste maat-
Usland
j^&elenals den eersten waarvan men het door
^asland reeds aanvaarde blokkade-voorstel
Rvieksche havens beschouwt. Eensge-
met Frankrijk en onvoorwaardelijk
Zal 6rnrïlend met Duitschland en Oostenrijk
Rusland den vrede in geen gevaar laten
amen, jje m0gendheden zijn het met
Or)t*r'^er eens' a's kieken Creta
ru'md hebben, in de eerste plaats de rust
moet worden op het eiland, en ver-
^ens, onder bescherming van de mogend-
6n en onder de suzereiniteit van den
6)
llaa°0ftr°kken van de vooroordeelen, die
pr r legen de arme Delphina waren inge-
at, bracht mejuffrouw Rosalia tegen den
^en herder in
dat^i ^at; aangaat haar geld te zenden,
'ijk onmogelijk zij zou het waarschijn-
het s'echt bestedenmaar zij kan hier op
Vindkasteel komen; ik zal wel gelegenheid
Oen om haar te huisvestenlater zal
f1 zich met de opvoeding van het kleine
'sje kunnen bezig houden.
1hidri'V'a wilde eenige opwerpingen in het
van ®n brengen, maar een streng woord
be„. n pastoor hield haar tegen, en zij
h*r 6P' at' a's ZÜ hleef aandringen, zij
e plannen zou ontmaskeren en al hare
Sultan, de autonomie moet worden inge
voerd.
De correspondent van het Berliner lage-
blatt seint uit Weenen, dat men in de
diplomatieke kringen aldaar intormatiën
heeft ontvangen, volgens welke Griekenland
zal inbinden zonder dwangmaatregelen af
te wachten.
Aan de Times wordt uit Weenen geseind,
dat in het plan van lord Salisbury ook ligt
opgesloten, dat de groote mogendheden de
Grieken zullen dwingen door hun havens te
blokkeeren, als de Grieksche regeering geen
gevolg geeft aan den eisch der mogendheden
om de Grieksche troepen van Creta terug
te trekken. Tevens zal aan Turkije kennis
gegeven worden, dat Jde mogendheden de
Cretenzische kwestie zelf regelen zullen,
waaruit vo'gt, dat Turkije Creta ten spoe
digste ontruimen moet.
Naar de Ntrdd. Allgem. Zeit. uit Weenen
verneemt, moeten de mogendheden het nu
hierover met elkaar eens zijn geworden,
dat de gezanten te Constantinopel zullen
beginnen met de Porte kennis te geven
van het voornemen der mogendheden om
de pacificatie van Creta in naam van Turkije
door te zetten. Dezelfde kennisgeving zou
dan aan Griekenland worden gezonden met
bijvoeging van den eisch dat de Grieksche
troepen Creta ontruimen. Deze kennis
geving zou dezelfde beteekenis hebben als
een ultimatum met dien verstande dat
ingeval Griekenland weigerde ook de blok
kade van den Piraeus door alle mogend
heden aanvaard zou zijn.
Volgens deze lezing zou dus lord Salis
bury in beginsel hebben toegestemd in eene
blokkade. Frankrijk zou zijn toestemming
het laatst gegeven hebben.
De berichtgever van de Lokalanzeiger te
Kandia seint: de bevelhebber van het
Engelsche oorlogsschip Trafalgar had in de
buurt van Kandia eene samenkomst met de
opstandelingen onder aanvoering van Koraka.
De opstandelingen verklaarden eenstemmig
vooruitzichten op eens den bodem inslaan.
Zij zweeg derhalve, scheen tevreden, en
vertrouwde voor het overige op hare sluw
heid, om eene gevaarlijke vertrouwelijkheid
tusschen mevrouw Verceil en hare tante te
beletten.
Mejuffrouw Rosalia gaf, overigens, toen
zij hare woning voor de weduwe van Renier
open stelde, niet toe aan een gevoel van
medelijden of genegenheidneen, zij deed
het louter uit menschelijk opzicht en eene
soort van schaamte, die haar vermeesterde
toen de goede dorpsherder haar aan hare
plichten herinnerdemaar zij nam zich
tevens voor om de vreemdelinge, die haren
naam bemachtigd had, van zich verwijderd
te houden.
Den volgenden morgen was Delphina in
de weer om Rosine zorgvuldig te kleeden
zij vlocht hare haren, regelde haar rouw
kleedje, en sprak bij zich zelve Zij is
bevallig 1 ze is het sprekend evenbeeld haars
vaders Zie, hare oogjes zijn zacht en
vol leven, haar schoone haren netjes opge
daan, haar gelaat teekent oprechtheid
Mejuffrouw Verceil zal haar bloed niet kunnen
verloochenen, zij zal mijne dochter bemin
nen
tot den laatsten man te zullen strijden voor
de vereeniging met Griekenland.
Naar uit Chania aan de Times gemeld
werd, geeft de positie van de mohamme
danen te Kandamo, in Selino, de consuls
nog altoos reden tot bezorgdheid. Drie
oorlogsschepen zijn vertrokken met een
brief aan de aanvoerders van de belegeraars,
waarin voor de belegerden om vrijgeleide
naar het naaste punt van de kust wordt
verzocht.
De gezagvoerder van het Engelsche oor-
'ogsschip Scout bericht, dat het verhaal van
iet vermoorden van 1147 mohamedanen
te Sitia volstrekt ongegrond is.
De Daily Chronicle deelt op hoog gezag
mee, dat de vreemde admiraals kolonel
Vassos hebben verzocht Creta te verlaten,
dreigende dat zij hem zouden bombardeeren
als hij de Turken aanviel. Vassos antwoordde,
dat hij genoodzaakt was zijn bevelen ten
uitvoer te leggen.
De Parijsche correspondent van het Tage-
:iatt, in dit geval naar het schijnt voorge
licht door het Duitsche gezantschap te
Parijs, meldtKoning George wijst iedere
erkenning van de souvereiniteit van Turkije
over Creta van de hand, zoodat in de inge
wijde kringen de toestand beschouwd wordt
als nog weinig vertrouwbaar.
In den Balkan blijft men zich dan ook
op alle gebeurlijkheden voorbereiden.
Volgens een bericht uit Constantinopel
aan de Standard heeft de ministerraad
eergisteren besloten toebereidselen te tref.
fen, om zoo noodig op Athene los te kunnen
rukken.
Uit Sofia meldt de berichtgever der
Kreuzzeitung, dat Bulgarije feitelijk bezig
is zich op oorlog voor te bereiden en onge
twijfeld in verbinding staat met de Grieksche
regeering.
In de vergadering door het Hoogerh«is
in Engeland gisteren gehouden, deed de
minister-president lord Salisbury gisteren
voorlezing van het telegram, hetwelk door
Men diende haar een sober ontbijt op,
waarna Sylvia haar een bezoek kwam bren
gen. Zij had het ernstigste voorkomen aan
genomen en zeide tot Delphina
Het lijden en de gebreken, die me
juffrouw overstelpen en allen, die aan hare
dienst verbonden zijn, het hart doen bloeden
zijn u, mevrouw, niet onbekend. Ik acht
het mij ten plicht, u te moeten mededeelen,
dat de geneesheer haar de rust, de stiite
en bedaardheid ten strengste heeft aanbe
volen, en mejuffrouw is uiterst gevoelig en
ozoo zenuwachtigik raad u dus ten
sterkste aan, om zacht en zoo weinig mo
gelijk te spreken, wanneer gij u bij haar
bevindtGeen verhalen, en vooral en
volstrekt geen tegenspraak De kleine
kan, des winters, in dien langen gang, die
naar uwe vertrek geleidt, en des zomers
in den moestuin, onder uwe vensters spelen
Hoeriep Delphina onwillekeurig uit,
is die groote warande aan mijn kind verboden
Mejuffrouw schept daar somwijlen wat
versche lucht in een leuningstoel met rollen
en de spelen en het gesnap van de kleine
zouden haar hinderen,
En zullen wij eindelijk tante mogen
bezoeken
de Engelsche regeering aan de vereenigde
mogendheden is gezonden. Het luidt als
volgt
Geeft aan de regeering waarbij gij geac
crediteerd zijt, kennis, dat wij de volgende
verklaring voorstellen, waarin onze politiek
wordt weergegeven en welke, naar wij ge-
looren, in overeenstemming zal zijn met de
zienswijze der geallieerden
lo. invoering eener autonomie in het
bestuur op Creta is een noodzakelijke voor
waarde om een eind te maken aan de
internationale bezetting
2o onder het voorbehoud sub. 4 bedoeld
moet Creta een gedeelte blijven vormen
van het Turksche rijk
3o aan Turkije en Griekenland zou door
de mogendheden kennis moeten gegeven
worden van dit besluit;
4o als een van deze beide mogendheden
beslist weigert, wanneer het van haar ge-
ëischt wordt, hare militaire krachten terug
te trekken, zouden de mogendheden den
weigerenden staat er met geweld toe moe
ten brengen.
Lord Salisbury vestigde de bijzondere
aandacht op de woorden »wanneer het van
haar geëischt wordt," en voegde er bij, dat
daaruit nog niet met zekerheid volgt dat,
bijaldien het Turkije gold, de Turkschejtroepen
onmiddellijk teruggetrokken zouden worden,
maar het is duidelijk dat het terugtrekken
van de Turksche troepen de noodzakelijke
voorwaarde is voor de autonomie van Creta,
en daarom moeten zij teruggetrokken worden
tot op zulk een getal als noodig is om, evenals
op Samos, te dienen als bewijs dat de
soevereiniteit over het eiland bij Turkije
is verbleven. Voor het overige moeten alle
Turksche troepen teruggetrokken worden,
zoodra de autonomie gevestigd is. Wat de
Grieksche troepen aangaat, de mogendheden
zullen, gelooft spreker, eischen, dat deze
vroeger teruggetrokken worden. Lord Salis
bury gelooft, dat deze politiek gewenscht
wordt door alle mogendheden, maar hij kan
Als ge mij wilt volgen, zal ik u bij
haar brengen.
Delphina volgde Sylvia, met het dochter
tje aan de hand, door den langen gang en
eene reeks van groote verlaten zalen, tot
in eene kleine, goed gesloten en verwarmde
kamer, die toegang verleende tot eene even
schoone ais gemakkelijke slaapkamer; dat
was het vertrek van mejuffrouw Verceil.
Zij was gedoken in eene breede leuning
stoel, die naast het vuur gerold was, en
begraven onder eene laag kleederen en
deksels, waarvan het gewicht alleen haar
vermagerd, beweegloos en door het lange
lijden uitgedroogde lichaam moest vermoeien.
Haar bleek door de jaren ingevallen gelaat
droeg nog eenige sporen van schoonheid,
en ofschoon hare oogen bijna van licht be
roofd warén, sprak uit haren blik nog kracht
en leven.
(Wordt vervolgd)
NIEUWE SCflIEDAMSGHE COURANT