Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Kennisgeving. Mevrouw Ver ceil. 20ste Jaarg. Donderdag 4 Maart 1897. No. 5734. xxveaxx ~g&oter$txaai 50. ^JFICIEELE berichten. algemeen overzicht. Feuilleton. PRIJS TAN DIT BLAD: Voor Schiedam per 3 maandenf 1.50 Franco per post door geheel Nederland - 2. Afzonderlijke Nommers - 0.05 PRIJS DER ADVEBTENTIËN: Van 46 regelsf 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. DAm°RGEMEESTER en wethouders van Schie- We*?62'611 2de alinea van art. 228 der D0 gnfn ^en 29sten Juni 1851 staatsblad tin- -l» regelende de samenstelling, inrich- q ?n bevoegdheid der gemeente-besturen 8st °P de bepalingen der wet van den j. November 1815 (staatsblad no. 51) jj°en te weten gen'd a"e schuldvorderingen ten laste dezer vó0ree,^e' ^et dienstjaar 1896 betreffende, 2:m en eersten Juli aanstaande moeten oiet '"gediend, daar zij, die vóór dien dag d„,,, ZlJn ingekomen, zullen gehouden wor- iftVoor verjaard. gaa 0rdende verder, wien zulks mocht aan- bev 'a ^eze dringend uitgenoodigd, ter alle r ng eener geregelde administratie, dus Vorc'eringen zoo spoedig mogelijk, en term"'et.°P ^et e'nde van den vorenstaanden 9n in te leveren. F het v. ',s biervan afkondiging geschied, waar behoort, den 3den Maart 1897. Burgemeester en wethouders voornoemd, VERSTEEG. De secretaris, VERNÈDE. 3 Maart '97. F>e laatste berichten uit de hoofdstad van eta gewagen van onderhandelingen die sschen de opgewonden Christenen en de oOaloten Mohamedanen worden gevoerd. 6 dag van eergisteren werd geheel aan orhandelen besteed. De beys hebben n de buitenlandsche kranten een telegram ^bricht om kolonel Vassos te betichten van ade trouw en woordbreuk, omdat hij niet 0 gens zijn belofte een Grieksch officier j<,aar ^e'ino heeft gezonden. De waarheid dat de officier Maowkinski al drie dagen .b Selino is. De Mahomedaansche bevolking erg onrustig. De veiligheid van de 10) Omstreeks twee "ure in den morgen, op et oogenblik dat de stilte des grafs het asteel als beheerschte, hoorde ze, tot hare brwondering, een geschuifel van treden in ®b gang, die naar hare kamer voerde. Een b' geklaag paarde zich aan dat gerucht J meende de stem der kamerjuffer te er- ®bnen, en slechts haar medelijden raad je egende, zette ze alle vrees ter zijde, vatte nachtlampje en snelde den gang in. yivia, door een hevigen aanval van koorts j^bgetast, was haar bed ontvlucht en dwaalde de 8ehleed, in dien breeden gang, waar Voel 0Ude nachtlucht zich vinnig deed ge- Oelphina's hart werd door een levendig Europeanen hangt van de verlossing van de Mahomedanen in Selino af. Volgens nader bericht is de Grieksche vice-consul op het Grieksche pantserschip Hydra naar Selino vertrokken om de Mos lems te bevrijden. De consul stemde er in toe bij de Christenen in Selino moeite te doen ten behoeve van de Turksche gevan genen op voorwaarde dat de admiraals hem de middelen verschaften om zich naar Selino te begeven. De vreemde consuls verzochten schepen naar Selino te zenden. De admiraals hebben besloten Selino en Kandano onder de hoede van de mogend heden te stellen. Vier oorlogsschepen zijn naar Selino vertrokken. Aan kolonel Vassos is verzocht de Turksche gezinnen te laten vertrekken. De burgemeester van Chania heeft be kend gemaakt dat Europa beloofd heeft de gevangen (te Kandano) te bevrijden, maar de eerste poging om te Chania brand te stichten of moord te plegen, zal krachtig worden onderdrukt. Een Turk, die den Burgemeester dreigde te dooden, is gevangen genomen. De Turksche gendarmerie te Chania, die voornamelijk bestaat uit Albaneezen en Bosniërs, weigerde eergisteren verder dienst te doen, tenzij zij haar vijftien maanden achterstallige soldij kreeg. Gisteren is zij openlijk aan het muiten geslagen. De man schappen schoten hun geweren af en dreig den de stad te vuur en te zwaard te ver woesten. Afdeelingen mariniers van de Europeesche smaldeelen belegerden hun barakken en gaven de volle laag onder de ramen om hun schrik aan te jagen. In de vergadering van de Kamer van afgevaardigden in Griekenland stelde gis teren de minister-president Delyannis de kwestie van vertrouwen. Verschillende spre kers van de oppositie, maakten de opmer king dat er geen enkele reden was voor een motie van wantrouwen, en verklaarden dat de oppositie blanco zou stemmen. Zij gevoel van medelijden bewogenzonder hare krachten te rade te gaan, nam zij de kamerjuffer in hare armen en trachtte haar naar heure kamer terug te dragen. Zij slaagde daarin, doch slechts na lange en ongehoorde inspanning Adelina, het koe meisje, sliep gerust en vast, zoo als een kind slapen kan, bij den uitgedoofden haard de gerstendrank was koud, en het bed in wanorde alles, in éen woord, droeg in die kamer het kenmerk van zorgeloosheid en onverschilligheid. Mevrouw Verceil wekte het meisje, dat haar met een paar groote oogen verwon derd aanstaardezij stelde het gerust, en toen ze zag dat het goed wakker was, ge lastte zij het zich naar Rosine te begeven, die in de afwezigheid harer moeder misschien bang zou wezen. Vervolgens maakte zij met eene kracht, die de liefdadigheid haar schonk het bed op, lag Sylvia daar weder in, stak het vuur aan en beijverde zich, om gedu rende den geheelen nacht de voorschriften te volgen, die de geneesheer op papier had aangeteekend. Zij wilde den lieden des huizes geen hulp vragenwant zij herin nerde zich de onverschilligheid, waarmede de dienstmeid hare vragen had beantwoord. laakten de houding van de regeering op Creta en zeiden, dat de wil van de natie was dat men niet terugweek. De motie werd aangenomen met 125 tegen 2 stemmen 41 afgevaardigden, waaronder 2 van de meerderheid, stemden blanco, terwijl de minister niet aan de stemming deelnam. De gezanten der zes groote mogend heden hebben gisteren een gelijkluidende nota overhandigd aan de Grieksche regee ring. Die nota bevat de verklaring, dat aan Creta volkomen autonomie zal worden ver leend onder suzereiniteit van den Sultan, terwijl verder wordt geëischt, dat de Griek sche schepen binnen zes dagen het Creten- zergebied, in dit geval de territoriale wate ren van Creta, moeten hebben verlaten. De regeering van Turkije blijft zich op alle gebeurlijkheden voorbereiden. Volgens bericht uit Athene aan de Stan dard is het geheele garnizoen van Jauina, de hoofdstad van Turksch Epirus, drie dui- ~,«nd man sterk, naar de grens gezonden. Men beweert, dat zij onderweg ettelijke christendorpen hebben geplunderd. De redifs in de districten Valona en Argyrokason weigeren onder de wapenen te komen. De Russische consul te Janina is door Turksche soldaten tweemaal met zijn zoon op straat lastig gevallen. Veitoogen richter, niets uit. Er worden wapenen uitgedeeld onder de Grieksche bevolking aan de Turksche grens. Het Lagerhuis in Engeland heeft giste ren zeven en een half uur beraadslaagd over een voorstel van sir William Harcourt om de werkzaamheden te schorsen, om ge legenheid te geven de aandacht van de regeering te vestigen op de Cretasche aan gelegenheden. Nadat Balfour de politiek van de regeering had verdedigd, werd het voorstel ingetrokken. In de vergadering van het Er.gelsche Hoogerhuis verzocht gisteren lord Kimley om inlichtingen ten aanzien van Creta. Er schijnt besloten te zijn, zeide hij, dat Creta onder geen omstandigheden onder het be- En zich onverdeeld toewijdende om te be dienen, te verzorgen, te redden misschien degene, die haar zoo veel kwaad berokkend had, volgde Delphina èn de natuurlijke neiging haars harten èn de inspraak van haar geweten; want zij bezat eene dier schoone zielen, die uit hare natuur samen- stemmen met de voorschriften van het Evangelie en met de verhevenst raadgevin gen der christelijke volmaaktheid. Gedurende twee dagen week zij niet van de lijdenssponde, waar Sylvia tegen den dood worsteldegedurende twee dagen be vocht zij de ziekte, als gold het voor haar zelve een strijd op leven en dooden nim mer zag men eene verstandiger waakster, nimmer eene verknochter dienstmaagd zij was tevens te meer tevreden in hare zelf verloochening. omdat Sylvia haar niet her kende. Slechts eenmaal, op het oogenblik dat zij haar een lepel met drank toediende, riep de zieke op berouwhebbenden toon uit O 1 hoe zeer gelijkt zij op mevrouw Verceil ge hebt hetzelfde zachte voorkomen als zij. Delphina was niet ongerust over het lot harer dochterMarianna had er zich mee ster van gemaakt en beloofd, dat zij het kind stuur van den Sultan terug zal keeren. Dat is bevredigend, maar het zou verstandiger, het zou veiliger geweest zijn, Creta met Griekenland te vereenigen. De mogendheden zijn het in beginsel eens over de autonomie, maar niet over de middelen om de auto nomie te verwezenlijken. De Turksche troepen op het eiland te laten, nadat de Grieksche troepen het ontruimd hebben, ksn alleen dienen om den bestaanden staat van zaken te bestendigen. De spreker vindt dat de Turken en de Grieken tegelijk hun troepen moesten terugtrekken. Hij voelt veel voor de Grieken om den stap die ze gedaan hebben zij hebben de mogendheden gedwongen tot handelen, en aan Grieken land heeft Creta zijn verlossing te danken. Onder zoo ernstige omstandigheden evenwel, dat hij niet de verantwoording zou willen aanvaarden, Griekenland een raad te geven die bedenkelijke gevolgen zou kunnen heb ben voor zijn veiligheid en toekomstige verwachtingen. Lord Salisbury kan niet toegeven dat er voor Creta iets onaangenaams zou liggen in het beszuit van de mogendheden dat het, althans voor 't oogenblik, geen deel zal mogen uitmaken van het Grieksche konink rijk immers vóór het begin van deze crisis bestond er geen enkel bewijs dat het met Griekenland vereenigd wenschte te zijn. De Mohammedanen zijn buitengemeen afkeerig van de vereeniging, en het is voor 't oogenblik onmogelijk te zeggen of deze het andere gedeelte van de bevolking aan genaam zou wezen. Als men over eenige jaren meent te merken dat de bevolking van Creta wenscht met Griekenland te worden vereenigd, gelooft Lord Salisbury niet dat de mogendheden zich er tegen verzetten zullen. Thans echter is het besluit van de mogendheden genomen onder den invloed van hoogst belangrijke overwegingen en niets gaat er boven deze overweging dat, indien de onderneming van Griekenland belooft uit te loopen op een vergrooting wel zou vermaken. Maar Marianna had hare inzichten. Zij nam Rosine mede naar de kamer van mejuffrouw Verceil en zeide haar onverschrokken Zie de jonge juffrouw is van daag ge heel alleen, want Sylvia is ziek, en mevrouw Verceil verzorgt haar met zoo veel liefde, als ware ze eene liefdezusterik meende wel te doen met Rosine mee te brengen bij mejffrouwDe arme kleine zal zich wel wijs en rustig gedragen. Heet dat kind Rosine vraagde me juffrouw Verceil. Marianne gat het kind een teeken, en het antwoordde met zijn helder stemmetje Ja, tante 1 en mijn vader heette Renier Verceil. En wat gelijkt het er goed opviel Marianna in het is juist mijnheer Renier toen hij klein was zijn zwarte oogen, zijn schoon golvend haar, zijn bruinachtige kleur... Nader, kleine Rosn.e, ga bij Me juffrouw. (Slot volgt.) is

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1