Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Kennisgeving.
Mevrouw Ver ceil.
20ste Jaarg.
Donderdag 4 Maart 1897.
No. 5734.
xxveaxx ~g&oter$txaai 50.
^JFICIEELE berichten.
algemeen overzicht.
Feuilleton.
PRIJS TAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maandenf 1.50
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nommers - 0.05
PRIJS DER ADVEBTENTIËN:
Van 46 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
DAm°RGEMEESTER en wethouders van Schie-
We*?62'611 2de alinea van art. 228 der
D0 gnfn ^en 29sten Juni 1851 staatsblad
tin- -l» regelende de samenstelling, inrich-
q ?n bevoegdheid der gemeente-besturen
8st °P de bepalingen der wet van den
j. November 1815 (staatsblad no. 51)
jj°en te weten
gen'd a"e schuldvorderingen ten laste dezer
vó0ree,^e' ^et dienstjaar 1896 betreffende,
2:m en eersten Juli aanstaande moeten
oiet '"gediend, daar zij, die vóór dien dag
d„,,, ZlJn ingekomen, zullen gehouden wor-
iftVoor verjaard.
gaa 0rdende verder, wien zulks mocht aan-
bev 'a ^eze dringend uitgenoodigd, ter
alle r ng eener geregelde administratie,
dus Vorc'eringen zoo spoedig mogelijk, en
term"'et.°P ^et e'nde van den vorenstaanden
9n in te leveren.
F
het v. ',s biervan afkondiging geschied, waar
behoort, den 3den Maart 1897.
Burgemeester en wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De secretaris,
VERNÈDE.
3 Maart '97.
F>e laatste berichten uit de hoofdstad van
eta gewagen van onderhandelingen die
sschen de opgewonden Christenen en de
oOaloten Mohamedanen worden gevoerd.
6 dag
van eergisteren werd geheel aan
orhandelen besteed. De beys hebben
n de buitenlandsche kranten een telegram
^bricht om kolonel Vassos te betichten van
ade trouw en woordbreuk, omdat hij niet
0 gens zijn belofte een Grieksch officier
j<,aar ^e'ino heeft gezonden. De waarheid
dat de officier Maowkinski al drie dagen
.b Selino is. De Mahomedaansche bevolking
erg onrustig. De veiligheid van de
10)
Omstreeks twee "ure in den morgen, op
et oogenblik dat de stilte des grafs het
asteel als beheerschte, hoorde ze, tot hare
brwondering, een geschuifel van treden in
®b gang, die naar hare kamer voerde. Een
b' geklaag paarde zich aan dat gerucht
J meende de stem der kamerjuffer te er-
®bnen, en slechts haar medelijden raad
je egende, zette ze alle vrees ter zijde, vatte
nachtlampje en snelde den gang in.
yivia, door een hevigen aanval van koorts
j^bgetast, was haar bed ontvlucht en dwaalde
de 8ehleed, in dien breeden gang, waar
Voel 0Ude nachtlucht zich vinnig deed ge-
Oelphina's hart werd door een levendig
Europeanen hangt van de verlossing van de
Mahomedanen in Selino af.
Volgens nader bericht is de Grieksche
vice-consul op het Grieksche pantserschip
Hydra naar Selino vertrokken om de Mos
lems te bevrijden. De consul stemde er in
toe bij de Christenen in Selino moeite te
doen ten behoeve van de Turksche gevan
genen op voorwaarde dat de admiraals hem
de middelen verschaften om zich naar Selino
te begeven. De vreemde consuls verzochten
schepen naar Selino te zenden.
De admiraals hebben besloten Selino en
Kandano onder de hoede van de mogend
heden te stellen. Vier oorlogsschepen zijn
naar Selino vertrokken. Aan kolonel Vassos
is verzocht de Turksche gezinnen te laten
vertrekken.
De burgemeester van Chania heeft be
kend gemaakt dat Europa beloofd heeft de
gevangen (te Kandano) te bevrijden, maar
de eerste poging om te Chania brand te
stichten of moord te plegen, zal krachtig
worden onderdrukt. Een Turk, die den
Burgemeester dreigde te dooden, is gevangen
genomen.
De Turksche gendarmerie te Chania, die
voornamelijk bestaat uit Albaneezen en
Bosniërs, weigerde eergisteren verder dienst
te doen, tenzij zij haar vijftien maanden
achterstallige soldij kreeg. Gisteren is zij
openlijk aan het muiten geslagen. De man
schappen schoten hun geweren af en dreig
den de stad te vuur en te zwaard te ver
woesten. Afdeelingen mariniers van de
Europeesche smaldeelen belegerden hun
barakken en gaven de volle laag onder de
ramen om hun schrik aan te jagen.
In de vergadering van de Kamer van
afgevaardigden in Griekenland stelde gis
teren de minister-president Delyannis de
kwestie van vertrouwen. Verschillende spre
kers van de oppositie, maakten de opmer
king dat er geen enkele reden was voor
een motie van wantrouwen, en verklaarden
dat de oppositie blanco zou stemmen. Zij
gevoel van medelijden bewogenzonder
hare krachten te rade te gaan, nam zij de
kamerjuffer in hare armen en trachtte haar
naar heure kamer terug te dragen. Zij
slaagde daarin, doch slechts na lange en
ongehoorde inspanning Adelina, het koe
meisje, sliep gerust en vast, zoo als een
kind slapen kan, bij den uitgedoofden haard
de gerstendrank was koud, en het bed in
wanorde alles, in éen woord, droeg in
die kamer het kenmerk van zorgeloosheid
en onverschilligheid.
Mevrouw Verceil wekte het meisje, dat
haar met een paar groote oogen verwon
derd aanstaardezij stelde het gerust, en
toen ze zag dat het goed wakker was, ge
lastte zij het zich naar Rosine te begeven,
die in de afwezigheid harer moeder misschien
bang zou wezen. Vervolgens maakte zij met
eene kracht, die de liefdadigheid haar schonk
het bed op, lag Sylvia daar weder in, stak
het vuur aan en beijverde zich, om gedu
rende den geheelen nacht de voorschriften
te volgen, die de geneesheer op papier had
aangeteekend. Zij wilde den lieden des
huizes geen hulp vragenwant zij herin
nerde zich de onverschilligheid, waarmede
de dienstmeid hare vragen had beantwoord.
laakten de houding van de regeering op
Creta en zeiden, dat de wil van de natie
was dat men niet terugweek. De motie
werd aangenomen met 125 tegen 2 stemmen
41 afgevaardigden, waaronder 2 van de
meerderheid, stemden blanco, terwijl de
minister niet aan de stemming deelnam.
De gezanten der zes groote mogend
heden hebben gisteren een gelijkluidende
nota overhandigd aan de Grieksche regee
ring. Die nota bevat de verklaring, dat aan
Creta volkomen autonomie zal worden ver
leend onder suzereiniteit van den Sultan,
terwijl verder wordt geëischt, dat de Griek
sche schepen binnen zes dagen het Creten-
zergebied, in dit geval de territoriale wate
ren van Creta, moeten hebben verlaten.
De regeering van Turkije blijft zich op
alle gebeurlijkheden voorbereiden.
Volgens bericht uit Athene aan de Stan
dard is het geheele garnizoen van Jauina,
de hoofdstad van Turksch Epirus, drie dui-
~,«nd man sterk, naar de grens gezonden.
Men beweert, dat zij onderweg ettelijke
christendorpen hebben geplunderd. De redifs
in de districten Valona en Argyrokason
weigeren onder de wapenen te komen. De
Russische consul te Janina is door Turksche
soldaten tweemaal met zijn zoon op straat
lastig gevallen. Veitoogen richter, niets uit.
Er worden wapenen uitgedeeld onder de
Grieksche bevolking aan de Turksche grens.
Het Lagerhuis in Engeland heeft giste
ren zeven en een half uur beraadslaagd
over een voorstel van sir William Harcourt
om de werkzaamheden te schorsen, om ge
legenheid te geven de aandacht van de
regeering te vestigen op de Cretasche aan
gelegenheden. Nadat Balfour de politiek
van de regeering had verdedigd, werd het
voorstel ingetrokken.
In de vergadering van het Er.gelsche
Hoogerhuis verzocht gisteren lord Kimley
om inlichtingen ten aanzien van Creta. Er
schijnt besloten te zijn, zeide hij, dat Creta
onder geen omstandigheden onder het be-
En zich onverdeeld toewijdende om te be
dienen, te verzorgen, te redden misschien
degene, die haar zoo veel kwaad berokkend
had, volgde Delphina èn de natuurlijke
neiging haars harten èn de inspraak van
haar geweten; want zij bezat eene dier
schoone zielen, die uit hare natuur samen-
stemmen met de voorschriften van het
Evangelie en met de verhevenst raadgevin
gen der christelijke volmaaktheid.
Gedurende twee dagen week zij niet van
de lijdenssponde, waar Sylvia tegen den
dood worsteldegedurende twee dagen be
vocht zij de ziekte, als gold het voor haar
zelve een strijd op leven en dooden nim
mer zag men eene verstandiger waakster,
nimmer eene verknochter dienstmaagd zij
was tevens te meer tevreden in hare zelf
verloochening. omdat Sylvia haar niet her
kende.
Slechts eenmaal, op het oogenblik dat zij
haar een lepel met drank toediende, riep
de zieke op berouwhebbenden toon uit
O 1 hoe zeer gelijkt zij op mevrouw Verceil
ge hebt hetzelfde zachte voorkomen als zij.
Delphina was niet ongerust over het lot
harer dochterMarianna had er zich mee
ster van gemaakt en beloofd, dat zij het kind
stuur van den Sultan terug zal keeren. Dat
is bevredigend, maar het zou verstandiger,
het zou veiliger geweest zijn, Creta met
Griekenland te vereenigen. De mogendheden
zijn het in beginsel eens over de autonomie,
maar niet over de middelen om de auto
nomie te verwezenlijken. De Turksche
troepen op het eiland te laten, nadat de
Grieksche troepen het ontruimd hebben, ksn
alleen dienen om den bestaanden staat van
zaken te bestendigen. De spreker vindt
dat de Turken en de Grieken tegelijk hun
troepen moesten terugtrekken. Hij voelt
veel voor de Grieken om den stap die ze
gedaan hebben zij hebben de mogendheden
gedwongen tot handelen, en aan Grieken
land heeft Creta zijn verlossing te danken.
Onder zoo ernstige omstandigheden evenwel,
dat hij niet de verantwoording zou willen
aanvaarden, Griekenland een raad te geven
die bedenkelijke gevolgen zou kunnen heb
ben voor zijn veiligheid en toekomstige
verwachtingen.
Lord Salisbury kan niet toegeven dat er
voor Creta iets onaangenaams zou liggen
in het beszuit van de mogendheden dat het,
althans voor 't oogenblik, geen deel zal
mogen uitmaken van het Grieksche konink
rijk immers vóór het begin van deze crisis
bestond er geen enkel bewijs dat het met
Griekenland vereenigd wenschte te zijn.
De Mohammedanen zijn buitengemeen
afkeerig van de vereeniging, en het is voor
't oogenblik onmogelijk te zeggen of deze
het andere gedeelte van de bevolking aan
genaam zou wezen. Als men over eenige
jaren meent te merken dat de bevolking
van Creta wenscht met Griekenland te
worden vereenigd, gelooft Lord Salisbury
niet dat de mogendheden zich er tegen
verzetten zullen. Thans echter is het besluit
van de mogendheden genomen onder den
invloed van hoogst belangrijke overwegingen
en niets gaat er boven deze overweging dat,
indien de onderneming van Griekenland
belooft uit te loopen op een vergrooting
wel zou vermaken. Maar Marianna had hare
inzichten. Zij nam Rosine mede naar de
kamer van mejuffrouw Verceil en zeide haar
onverschrokken
Zie de jonge juffrouw is van daag ge
heel alleen, want Sylvia is ziek, en mevrouw
Verceil verzorgt haar met zoo veel liefde,
als ware ze eene liefdezusterik meende
wel te doen met Rosine mee te brengen
bij mejffrouwDe arme kleine zal zich
wel wijs en rustig gedragen.
Heet dat kind Rosine vraagde me
juffrouw Verceil.
Marianne gat het kind een teeken, en het
antwoordde met zijn helder stemmetje
Ja, tante 1 en mijn vader heette Renier
Verceil.
En wat gelijkt het er goed opviel
Marianna in het is juist mijnheer Renier
toen hij klein was zijn zwarte oogen,
zijn schoon golvend haar, zijn bruinachtige
kleur... Nader, kleine Rosn.e, ga bij Me
juffrouw.
(Slot volgt.)
is