Dagblad voor Schiedam en Omstreken. eerste blad. w Hein woordje over Opvoeding. De Schildwacht. 20ste Jaarsr. Zondag 7 Maart 1897. No. 5737. bureau USofersfraaf 50. wm Feuilleton. PRIJS VAN DIT BLAD: Voor Schiedam per 3 maanden Franco per post door geheel Nederland Afzonderlijke Nommers f 1.50 o. - 0.05 Él! PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—6 regelsf 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten Ingezonden k Kan jjet n-et he]peilj maar korzelig ik» als ik telkens en telkens hoor aren«daar moest de school voor zor- Uat daar doelt dan op vechtpartijtjes andere baldadigheden van de lieve straat- ^agd. Nu zal ik wel de laatste zijn om te ^ewerei-b ^at onze «hoop des vaderlands" e bescheidenheid, de welgemanierdheid in Qac beeft. Maar alles te willen schuiven P ae school, 't gaat niet. Neen, naar mijne escheiden meening is de veeltijds verkeerde °Pv°eding in het huisgezin de oorzaak van er Jeugd ongerechtigheden op straat. Met en mantel der «liefde" wordt in de Bo"8*6 ^"derjaren vee' te vee' bedekt. °0shedea in knop worden als zoovele eigen- ardigheden, waaraan nu eenmaal niets te '®i anderen valt, ja soms als ferme karakter- rekken wel aangezien. In plaats dat de r°ede gebruikt wordt, die bij oordeelkundige aanwending een fiksch geslacht kweekt, Roeten vaak «zoete" middelen dienst doen aten wij het maar gulweg bekennen in Jele gevallen vreezen de ouders hun kin- eren reeds, en waar het gezag niet is, an van ontzag ook geen sprake zijn. ble liefde voor het eigen vleeschje is de on van veel verderf bij de opvoeding, Zeg a?jeblieft van Jantje, Pietje of Heintje maar *jlets 'tzijn engelen, althans in de oogen er ouders. »Kijk maar naar je eigen jakkers, dat zijn beesten 1" is het liefelijk ®scheid, als men in gemoede een vader moeder in kennis stelt van de «lieflijk- 6 en" van zoon-lief. Laat een agent van Politie een moeder gaan waarschuwen, dat bn 2) Mijn goede vriend, zegde de oude boer -yljsgeerig, al scheldt en verwenscht gij uwen ^orporaal nog zoo hard, daarmee vordert gij l0t. Gij zijt hier, uwe makkers nietgij moet dus zonder hen zien te stellen. Als ze erugkomen, zullen ze u weer opnemen gij <mt u altijd op mij als getuige beroepen. Nu ïj?st gij zorgen aan den kost te komen. AlJt gij in een dorp geboren Ja, vóór mijnen diensttijd was ik land bouwer. Welnu, jongen, ik kan wel een goeden Oecht gebruiken. Als gij bij mij in dienst "fit treden, volop den kost hebben en nog r!ac rijksdaalders toe, kunt gij daarmee s,aar komen. Goed zei Firmin Bonard, die zich niet ang bedacht. haar kind door hier of daar te blijven spelen, zeker een ongeluk krijgtwat moet hij hooren «'t Gaat je niks an, hoor, jou met je blinkende knoopen Als de galg er nog was, hadden jou jongens er al lang aan gehangen." Eenige dagen geleden kwam mij het volgende geval ter oore. Een leerling had van de school een potlood medegenomen. Den dag daarna zendt de onderwijzer den knaap naar huis om het te halen. De jongen komt zonder potlood terug, maar gewapend met een briefje van zijn vader, die toevallig thuis was. En wat behelsde dat? Een ver zoek (maar lang geen vriendelijk) aan «mees ter" om zijn zoontje voor zulk een «bagatel" onder schooltijd niet meer naar huis te zenden. De onderwijzer gaat na afloop der lessen bedoelden vader opzoeken,.'maar moet na eenig gepraat over en weer hooren «Als je complimenten wilt maken, ben je hier niet terechtdoe dat maar met je vrouw 't Is te betreuren, dat in vele huisgezin nen in het bijzijn der kinderen over alles gesproken wordt. Bleef het nog slechts bij liefdeloosheden aan het adres vap deze of geneMaar stelselmatig wordt het ontzag voor geestelijke en wereldlijke overheden geknakt. Wat wonder, als de jeugd eindigt met aan de ouders alle gehoorzaamheid op te zeggen, geleerd als zij heeft het gezag van vreemden te minachten en te weerstaan. Men klaagt wel eens, als school en huis gezin op het punt van opvoeding met elkaar in disharmonie zijn. Maar wat te zeggen, als de ouders eikaars werk afbreken. En dit gebeurt al te vaak. Wordt een kind door zijn vader naar behooren gekastijd, het zoekt zijn toevlucht bij moeder, en de kas tijder wordt in de oogen het kind een tiran of barbaar. Er zijn evenwel vaders, we haasten ons het erbij te voegen, die onbewust de liefde De hoeve van Peter Baxen was een der grootste van het eiland. Firmin Bonard legde zich met ijver op zijn ouden arbeid toe, die hem, wel beschouwd veel beter aanstond dan het slavelijk en toch lui leven van den soldaat. Firmin leerde den ouden boer veel omtrent de wijze van landbebouwing in Frankrijk, waarvan men op Rugen zelfs geen begrip had gehad, en die prachtige uitkomsten opleverde. De jonge Bonard was een schoone ruiterlijke kerel, en de oude Baxen een verstandig man. Firmin, jongen, zegde hij hem eens, ik zie u zoo gaarne als m'n eigen zoon. Als ik niet een ouden vader in Frank rijk had, bleef ik altijd hier, verklaarde Firmin. Als ge in Frankrijk terugkomt, neemt ge hem mee en brengt hem hier, zeide de i oude, even beslist als altijd. Maar nu wilde ik u even over mijne dochter spreken. Firmin kleurde, wat de boer sterk vond voor een Fransch soldaat. Ge schijnt nogal goed overeen te ko men, vervolgde bij. Firmin mompelde van Och, waarom niet? De buren zeggen, dat ge samen vrijt. Och, de buren babbelen. Laat ons dan niet hetzelfde doen, jon gen. Kort en goed, hebt ge zin in Elda hunner kinderen verbeuren. Als moeder het met haar ondeugende bengels niet klaar kan spelen, heet het«Wacht maar, brave jongen, als vader maar eens thuis komt, zal ik wel eens een boekje van jelui opendoen." En als vader dan loom en moe van den arbeid keert, wordt het zondenregister open geslagen en moet hij hooren, dat Jantje het totaal vertikte voor moeder een boodschap te doen, Pietje zich zeer onbehoorlijk tegen buurvrouw, «dat toch een goed mensch is," heeft gedragen enz. enz. Vader weet daar niets van. Hij staat voor het dilemma straffen, óf aangesproken te worden met «ben jij een man Wie de wijsheid be tracht en de liefde zoekt te bewaren, straft niet, of het moet hem klaar en duidelijk gebleken zijn, dat moeders gezag in goeden zin is te kort geschoten. Overdrijf ik Ik zou het wenschen. Maar er zijn nog te veel huisgezinnen, waar als men het noemt de kinderen oorzaak van ongenoegen tusschen vader en moeder zijn, of eigenlijk, waar de opvoeding der kinderen de dupe wordt van gebrek aan eensgezind heid. Als de ouders wat meer bedachten, dat van elke handeling, van elk woord een maal eene strenge rekenschap zal geëischt worden, zou de opvoeding er wel bij varen. ALGEMEEN OYEIiZlCUT. 6 Maart '97. Reeds vier van de zes dagen die door de Mogendheden aan Griekenland als bedenk tijd zijn toegestaan, zijn verstreken, en in angstige spanning verbeidt geheel Europa het antwoord dat koning George en zijne ministers op het ultimatum der Mogendheden geven zullen. Luisteren zij slechts naar de stem der openbare meening, dan kan het antwoord niet twijfelachtig zijn. De over- heerschende opinie in Griekenland en vooral te Athene eischt beslist, dat de Regeering Nu, meester, of ik Uitgemaakt, jongen zij in u ook. Over drie weken trouwt ge. Vier jaren later zat Firmin Bonard met zijn kleinen jongen op de knie te spelen. Tegenover hem zat zijne vrouw, met een meisje op den schoot. Grootvader 1 roept de kleine jongen als de deur opengaat. Sst, bengel 1 zegt Peter Baxen lachend ik vraag u niets, Firmin, vervolgt hij ern stig, in zee zijn vier oorlogsschepen met de driekleur in top. Zij komen op Rugen aan. Firmin was doodsbleek geworden. Hij had al bijna niet meer aan Frankrijk gedacht. Als zijn landgenooten hem vinden, wordt hij zonder twijfel als deserteur gefusileerd Hij ziet zijne vrouw en kinderen aan Daar krijgt hij een gedachte. Hij loopt naar de kas, baalt zijn uniform voor uen dag, kuischt zijn wapens en gaat in hetzelfde costuum als over vijf jaren schilderen op den post, waar men hem toen had achtergelaten. Een aantal sloepen naderen de kust. Uit de eerste stappen verscheidene stafofficieren, gevolgd door een witten hond. Ze kwamen m de richting van Bonard. Quiviveriep men met donderende stem. het ultimatum kort en goed verwerpe, d. i. met eene categorische weigering beantwoor den zal. In het Parijsche Journal staat een ver slagje van een onderhoud, eergisteren met den Koning van Griekenland, in de Figaro staan twee en een halve kolom verklaringen van den minister-president te Athene, Woens dag-avond. De inhoud van beide is vrij wel gelijkluidend. «Griekenland eischt annexatie van Creta," zegt de Koning: «Wij kunnen ons niet- terugtrekken," verklaarde Deliannis, «onmo gelijk in alle opzichten." Van de voorgestelde zelfregeering sprekende, roept George uit: Jolie ironieEn de Grieksche premier verklaart, dat er geen andere oplossing is' dan Creta zelf over zijn lot te laten beslissen. Een volkstemming moet de toekomst van het eiland aanwijzen. Deliannus stelt verder een Grieksch-Turkschen oorlog als waar schijnlijk voor, onder den onweerstaanbaren druk van de bevolking, en geeft weinig hoop op de betaling van de coupons. Alles is z. i. de schuld van de maatregelen der Mogend heden. Blijft Griekenland aldus weigeren aan de eischen der Mogendheden te voldoen, dan zullen zeker de poppen aan 't dansen gaan. Te Berlijn wordt reeds officieus op dringen den toon verklaard, dat de bevelhebbers (of alle bedoeld zijn, wordt er niet bij gezegd) van de Europeesche oorlogschepen in het bezit zijn van een volmacht die hun vergunt om zonder ruggespraak met hun regeering tegen Griekenland geweld te gebruiken. Verder zou het niet onmogelijk zijn, dat de Acropolis en het Parthenon door het Turk- sche geschut zouden kunnen worden bereikt. Het Grieksche oorlogsschip Hydra heeft toestemming gevraagd om zich naar Platania te begeven. De admiraals hebben op dit verzoek geen antwoord gegeven, waarna de Grieksche commodore aan de Alcos bevel De hond, het was Capuis, sprong op den soldaat en vloog in de dolste blijdscbap tegen hem op. Wie daar vroegen de officieren. Schildwacht 1 Wanneer op post gezet Over vijf jaren. De officieren schaterden het uit van lachen. Daar herkende Bonard onder hen zijn ouden korporaal! Nu was de toedracht der zaak opgehelderd, en Bonard werd door zijn ouden korporaal in allen vorm afgelost. Firmin onthaalde zijne gezellen op zijne hoeve en de oud-korporaal werd duchtig geplaagd. Maarschalk Davoust lachte hartelijk met het geval en deed Bonard zijn paspoort uitreiken. Firmin was zeer tevreden. Maar één ding heeft hij nooit kunnen begrijpen«dat Na poleon een man, die te dom was voor kor poraal, stafofficier had kunnen maken." Firmin Bonard kon nu veilig naar Frank rijk terugkeeren. Hij deed het eenter alleen om zijn ouden vader te halen, en bleef verder op Rugen. Zijne kleinkinderen en achterkleinkinderen bekleeden thans de voornaamste ambten op het eiland, en die familie heet nog altijd «de familie van den Franschen schildwacht»" NIEUWE SGHIEDAMSCHECOiJRANT Ofiv. T.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1