Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
eennisgevingT
van oen mm
20ste Jaar
Vrijdag 23 April 1897.
No. 5775.
bureau ^Jofersfraaf 50.
rr
BERICHTEN.
richtingen welke gevaar, scliade of
under kunnen veroorzaken.
dam, Rgemeester en wethouders van Schie-
^6Z'en het verzoek
- 0.05
PRIJS VAN DIT BLAD
Noor Schiedam per 3 maanden
ranco per post door geheel Nederland
Aizonaerüjke Nommers
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 16 regels f 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
hr<* nder
vV„a" de hrma P. J. MEIJER Dz,
nning tot uitbreiding harer
daarineva;eCtie no" hoor plaatsing
nkracht 6en, stoomwerktuig van 8 paar-
°Pperv)ak van 13M ™et verwarmings-
Doeo P rï.6 bePal'Rgen der Hinderwet;
J en te weten
°P he s^Taelde7erZ°eken met he bijlagen
geleed retane her gemeente zijn ter visie
d
?es DanuLDonderdag den 6den Mei a- s.,
egenheid te", ure' ten raadhuize ge-
iegen het w gegeven om bezwaren
etlgen °®staan van die verzoeken in te
te lichte 611 mondeling ot schriftelijk toe
dat V en
stip hieth'rende <^e dagen, voor het tijd-
der "cm °V6n Senoe,:nh, op de secretarie
Za'Je °m efnte' van he schrifturen, die ter
border, ocbten zijn ingekomen, kennis kan
n genomen.
^®t hen ^'ervan afkondiging geschied, waar
°ort» hen 22sten April 1897.
r9e>neester en wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De secretaris,
VERNÈDE.
aan de Westerkade
no.
24,
VbUE.MEE> OVERZICHT.
Re
22 April '97.
°orlog tusschen Griekenland en
De Turkije.
Weirii(T°estanh op het oorlogsterrein is slechts
ken Veranderd. Nog steeds trachten Tur-
op eikaars gebied verder
gen. Maar van een beslissend
feuilleton.
(Slot.)
ins7 ^9 zult wel verwonderd zijn, ging de
giste °teur v°ort, dat de couranten eerst
l°on ^et feit vermeldden, dat er bij het
is, van den moord een hamer gevonden
berQ at 's mijn werk het is een van onze
0p ePsstreken. Ik zal het u nader verklaren
*hoov^n ander oogenblik maar nu de
denaar bevindt zich in dit huis.
m dit huis Onmogelijk
Heden avond zal ik hem ontmaskeren.
Rus gij zijt van plan hier te blijven,
w blijf hier. Wat ik gisteren-avond
Zou 6 hat ik heden naar uwe woonplaats
den Vertrekken, deed ik alleen om de moor-
aar te doen denken, dat hij veilig was.
treffen is tot nogtoenog niets vernomen.
Het krijgsplan der Grieken voor de ope
ning van den strijd schijnt vooral gericht
te zijn geweest op doorbreking der vijan
delijke linie ten einde de hoofdmacht van
Edhem-pasja te Elassona geheel af te
scheiden van het Turksche korps teJanina.
Daartoe moest reeds de eerste inval van
Kaiabaka via Krania naar Grevena noorde
lijk en naar Metsowo westelijk in de rich
ting van Janina dienen. Maar met dat
zelfde doel werd ook ook oostelijk tusschen
het meer Nezerós en het oostelijk eind
punt der grens, Platamo na aan de
golf van Salonika, naar het schijnt
in verband met de plannen van Broe-
pha's en onder eventueele medewer
king van eenige Grieksche oorlogsschepen,
een plotseling voortsluipen langs de kust
tot Iiaterina op den weg naar Vardar en
Salonika beoogd, teneinde Edhem als hij
eenerzijds van Janina zou afgesneden zijn,
ook af te snijden van Saloniki en zijn recht
streeks verkeer met Constantinopel. Zoo
deze eerste pogingen slaagden, zou Edhem
dus van twee kanten van Katerina en Gre
vena bestookt en mischien (als inmiddels
de Grieken den Meloena-pas genomen had
den) zelfs omsingeld worden. En hetzelfde
zou ook met het Turksche korps te Janina
beproefd zijn en behoort zelfs nu nog tot
de mogelijkheden, want gelijktijdig en in
samenwerking met een inval in de richting
van Kaiabaka via Malakasi naar Metsova,
op den weg die van Grevena naar Janina
loopt, heeft het Grieksche (legerkorps van
Arta ook den Arachtos overschreden om
Janina was de zuidzijde aan te tasten.
Daartoe was echter voor alles noodig dat
de Turksche vesting Prévesa, aan den ingang
van de golf van Arta onschadelijk gemaakt
zou worden. Dit was nu de taak van een
Grieksch eskader, dat Maandag gedurende
vijf uren de forten bombardeerde en ze
naar het sehijnt in ontredderden slaat bracht.
Het beschieten van Prévesa werd des avonds
gestaakt, maar den volgenden dag hervat
Was de man dan in die kamer.
Natuurlijk. Hij ging weg, toen ik den
naam noemde, den naam, o, ik kan mij
hem nu niet weer herinnerende namen
zijn zoo moeilijk te onthouden.
Williams sidderde bij de gedachte, dat
hij den naam zou moeten uitspreken. Toch
moest hij het doen om geen achterdocht te
verwekken. Alles stond op het spel. Maar
nu, nu hij tegenover het gevaar stond,
schenen zijne zenuwen ook sterker te zijn.
Op eenigszins spottenden toon zeide hij
Wel, als gij u den naam niet herin
neren kunt, neem dan een anderen.
Secor, zeide de inspecteur, was het
niet Secor
Williams knikte toestemmend.
In verscheidene gevallen zijn moorde
naars, door angst gedreven, niet in staat
den naam van hun slachtoffer uit te spreken.
Deze woorden werden op scherpen toon
door den inspecteur gezegd.
Ik wou, dat jij op de Mookerhei zatI
was de natuurlijk niet uitgesproken wensch
van Williams want ofschoon de inspecteur
zich door deze opmerking had blootgegeven,
voelde Williams, dat het slechts een list
met het gevolg dat groote verwoestingen
in deze versterkte plaats werden aangebracht.
On het bezit van den Meloena-pas, die de
sleutel van Griekenland mag genoemd wor
den, werd in de laatste dagen een hardnek
kige strijd gevoerd. Reeds hadden de Turken
verschillende sterkten in dien pas genomen,
maar het fort Kritsjova bleef nog in de
handen der Grieken. Ook dat fort moet nu,
volgens eene officieele kennisgeving van
Turksche zijde, door ,de Turken genomen
zijn. De divisie van Nesjat-pasja zou de voor
naamste strategische punten van de vlakten
van Larissa hebben (bezet en de Grieken,
die bij den Meloenapas zou verslagen zijn,
naar Larissa zijn gevlucht.
In den Reveni-pas, denzelfden waarlangs
eens de Perzen binnendrongen, op den weg
van Damasi naar Tirnovas werd na den
Meloena-pas, het heetst gestreden. De Grie
ken, op dit punt circa 14000 man tellende,
werden aangevallen door 22000 Turken,
die trachtten zich aldus een weg te banen
om van de westzijde tegen Larissa te kun
nen oprukken, terwijl Edhem-pasja de hoofd
plaats van de noordzijde zou trachten te
bereiken. Zij zijn daarin niet geslaagd
ondanks hun herhaalde pogingen. De Grieken
hebben den pas krachtig verdedigd en de
Turken ten slotte teruggeslagen. Van Griek
sche zijde werd zelfs beweerd, dat zij de
grens zijn overgetrokken en op Damasi aan
rukken. Dat de slag heet is geweest, blijkt
uit het aantal dooden en gewonden, bij de
Grieken alleen duizend, bij de Turken naar
alle waarschijnlijkheid meer.
Volgens een officieele depêche Dinsdag
11. te Athene ontvangen, hadden de Grieken
Dam&si bezet en verbrand en scheen het
succes van de Grieken aan dien kant steeds
zichtbaarder te worden. De brigade van
generaal Dimopoelos rukte tegen Damasi
op over Boegari, terwijl generaal Mavro-
michalis er heen trok door den Reveni-pas,
welk fort met grof geschut werd beschoten.
Een Turksch legercorps heeft Dinsdag
getracht de Arta over te trekken, doch werd
van hem wastoch bemerkte hij, dat men
hem leelijk in het nauw bracht. Dit gevoel
was echter slechts tijdelijk; want dadelijk
daarop bedacht hij, dat ersgeen bewijzen
tegen hem waren, maar dat hij wel eens
zijn eigen beschuldiger zou kunnen worden.
Daarom zeide hij
Ik hoop, mijnheer, dat gij den moor
denaar zult ontdekken, ofschoon ik twijfel,
ot hij wel vermoord is.
Hij Wie hij
Wel, hij, de doode.
Het klamme angstzweet brak hem uit
de naam van zijn slachtoffer wilde niet over
zijne lippen komen.
Hij, de doode? In naam der wet,
mijnheer, wie Welke doode Over wien
spreekt u donderde de stem van den
inspecteur.
Williams wankelde. Met de uiterste krachts
inspanning antwoordde hij De doode,
ik bedoel den vermoorde Secor Karei
Secor.
Het was er uit. Maar Williams'kracht
was gebroken. Hij zonk op een stoel neer
en trilde zenuwachtig over zijn geheele
lichaam.
door de Grieksche artillerie teruggedreven.
De Grieken zijn de Arta bij Bani over
getrokken.
Edhem-pajsa moet voornemens zijn met
twee kolonnes tegen de Grieken op te
trekken, één door de pas van Meluna en de
andere langs de vlakte van Damasi. Beide
kolonnes zullen zich dan bij de pas van
Tyrnavo vereenigen om gezamenlijk tegen
Larissa op te trekken.
Volgens een telegram uit Arta is kolonel
Manos, na een Turksche batterij te Imaret
vernield te hebben, voortgerukt naar Philip-
piades, hetwelk door de Turken prijsgegeven
en in brand gestoken werd.
Naar uit Constantinopel eergisteren ge
meld werd, was het tweede eskader be
staande uit drie oorlogsschepen, vijf tor
pedobooten en vier stoombooten die in
kruisers veranderd zijn, gisteren van de
Dardanellen vertrokken.
Te Saloniki is een kamp ingericht voor
de Turksche vrijwilligers die van de grens
trekken.
Volgens draadbericht uit Athene van gis
teren avond 8£ ure had het oostelijk eska
der Platamona en Leptokaryagebombardeerd.
Het kruitmagazijn van Platamona is in, de
lucht gevlogen.
Het vuur der Grieksche batterijen heeft
verschillende bressen geschoten in Prevesa.
Onder de Grieken te Saloniki heerscht
groote opgewondenheid, omdat zij bevel
hebben gekregen de stad te verlaten.
De Grieken in Egypte hebben aan de
Grieksche regeering honderdduizend Egyp
tische ponden aangeboden, ter bestrijding
van de oorlogskosten.
Griekenland, dat zonder geld is, zal ver
moedelijk dit aanbod gaarne aanvaarden.
Naar de correspondent van de Times te
Elasson meldt, is de einduitslag van den
strijd aan den Meloena-pas dat de Grieken
geheel en al zijn verslagen, en dat alle
hoogten tot Skoempa door de Turken zijn
bezet. De Grieken hebben Tirnovas ont
ruimd en trekken hun strijdkrachten samen
In naam der wet arresteer ik u; gij
zijt de moordenaar van Karei Secor, riep
de inspecteur uit.
Genade 1 schreeuwde, of liever kermde
Williams heb medelijdengenadeen
hij zonk op zijne knieën.
De inspecteur rukte de deur open en
riep om hulp. In weinige seconden waren
de hotelhonder, de bediende en eenige gas
ten in de kamer.
Die man is een moordenaar 1 riep de
inspecteur uit.
Ja, ik ben zijn moordenaar. Ik moest
zijn geld hebben om mijne zaken te ves
tigen. Ik kon op zijn natuurlijken dood niet
wachten.
Voor de inspecteur het kon beletten,
stak hij iets in zijn mond en bijna op het
zelfde oogenblik viel hij, als door den bliksem
getruffen, levenloos ter aardeeen klein
flesehje gleed uit, zijne handhij had door
middel van een zeer sterkwerkend vergif
zelfmoord gepleegd, de ongelukkige.
NIEUWE SCHfEDAMSGHE COURANT
Van a r>
Otïl
«6