Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
20ste Jaarxr.
Woensdag 28 April 1S97.
No. 5779.
bureau ^ofersfraaf 50.
k«»'en ts? "8eeri^ 8"d
EüPHROSYNE.
te4rSTTben- Alle. geruchten over
feuilleton.
PRIJS TAN DIT BLAD:
J°°r ^cbieaam per 3 maanden
anco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nommers
f 1.50
2,
- 0.05
AkOEüKE> OVERZICHT.
De 27 April '97.
orlog tusschen Griekenland en
De Turkije.
hebben&nntHrt<rniSSen °P bet oor)ogsterrein
gehad te AiT 660 geweldigen terugslag
sPannincr 1T' men met angstige
tr°ePen volgt Weglngen der Grieksche
26 dezerfl<|leUS^ b'ad de Asti maakt in dato
Na n 8 gende nota openbaar:
°Penbaro J°ngSte gebeurtenissen, welke de
bracht, heef^nin"rln beroering hebben ge-
dhrig 'Ju ^e!iannis heden een lang-
die hem o d g8had met den Koning,
is elke beT16UW VerZekerde, dat hij bereFd
Zou kunnen n 6 6 toestand verbeterd
^rd er In de inkomst
raad beleed Tuf™e ,n den minister-
"eiftisterraadUren duurde- De
energieke maatregelen
Van den t°f Va" verschi,lende officieren
Zal beslis Zijn voorbarig- Het ministerie
den o. Tn er 'n de samenstelling van
stat
gebracht.
PRIJS DER ADYERTENTIËN:
Van 1—6 regels f 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
veranderingen zullen worden
opper-bTT' datgeneraal Makris de feitelijke
°nder h& lebber van het Grieksche leger
Vatl der T n°minale 0Pperbevelhebberschap
a's Edh r°°nPrins Constantijn reeds (even
ts isem"pasja door den Sultan) door den
IvJaVroi a/gezet en vervangen door generaal
hebber 1S' d'G dusver enkel bevel-
^e|k nTT Van d6n hukervleugel te Reveni,
k°mt 0 {hans het eerst aan de beurt
°PPerbeTiuT01 den nieuwen Turkschen
°verw6lfie 16 ber Hhazi-Osman-pasja met
deri- R,'fnde kracht overmeesterd te wor
peren T baar Coi)stantijn den dap-
^eneraal^die^een week lang deze
stelling zoo schitterend verdedigde, thans
geheel op eigen verantwoordelijkheid laten
manoevleeren op de wijze die deze het
beste acht.
Het agentschap Havas maakt een tele
gram openbaar, ontvangen door het te
Milaan verschijnende blad Corierre Sera,
waarin de opwinding beschreven wordt,
verwekt door de laatste berichten van het
oorlogsterrein. Het telegram meldt, dat de
in den Piraeus beschikbare Grieksche stoom-
booten naar Volo vertrokken zijn met hulp
troepen. Men heeft met koortsachtige haast
gewerkt in den Piraeus, van waar gisteren
voor den nacht nog andere stoombooten
moeten vertrokken zijn naar Volo. De tele-
graafcensuur laat grootere uitvoerigheid niet
toe. De Sera beweert, dat de Koning waar
schijnlijk afstand zal doen en dat ernstige
gebeurtenissen op til zijn.
Volgens een telegrafisch bericht uit Athene
had de regeering aan de directie van den
Thessalischen spoorweg verzocht om den
dienst tusschen Volo en Larissa vol te hou
den, maar de directie heeft geweigerd. De
militaire autoriteiten zijn nu voornemens, de
lijn met soldaten te bezetten. Drie afge
huurde booten vertrekken naar Volo om
vrouwen en kinderen te vervoeren. In re-
geeringskringen bestaat geen bezorgdheid
voor Volo, dat zoo noodig door de vloot kan
worden beschermd.
Een Italiaansch vrijwilliger schrijft uit
Volo aan de Daily Chronicle, dat de Italianen
zich genoopt hadden gezien, gestolen goed
van de Grieksche vrijbuiters te koopen om
in 't leven te kunnen blijven, aangezien zij
in twee dagen geen eten hadden gekregen.
Gewonde Turken, vertelt hij verder, zijn
gemarteld en daarop gedood. Bij een had
men gloeiende asch op den naakten buik
gelegd en daarna het hoofd verbrijzeld.
Ook buiten Griekenland maken de
No*elle door MATHILDE.
4)
,°kken 'Zle Hechts," en hij streek eenige
„ar krep?I*2161 giJ dat üHeeken Nu,'
ghdste ni,.0. lk een sabelhouw. Het bloed
t ZaS tpo- f-;iWOnd.? en 'k wankelde, maar
nam mBn vader vallen, snelde
diten het 6m °p, de artnen en droeg hem
£ew°n(l. ,T! ge;,fchthij was in de borst
?®i, zeide hij met stervende
nW Hod Ptfri mV getrouw te blijven aan
moeder ;n ns Sen miJn plaats naast
aatsten te nemen. Breng «haar mijn
vPiaam cm a °yer en ze8 dat ik met haar
!°lgde h« f JlpPe,n sterf- Bid nu," ver-
bloedi' d,-ch lk kon het «ietuitgeput
!°°s riaast hTS S? smar'viel ik bewuste-
mama te*"' D °°gen opsloeg
SJ idl!eenen a,an mijn legerstede.
6 Verliezln u m vreesde ook haar zoon
ten, doch ik werd haar gespaard."
»Ja, dat zie ik met genoegenWelk een
smart zou het anders voor haar geweest
zijn, man en zoon tegelijk te verliezen I
Woont zij hier dicht bij
«O neen, heel ver in Poitou of Parijs. Ik
maak nu een reisje door Frankrijk en als
ik terugkom, dan krijgt mama mijne tee-
keningen. Gij moest ze zien die fraaie ge
zichten, welke in mijn album staan."
Ondertusschen legde hij de voltooide plaat
en zijn penseelen aan kant en begon zijn
verfdoos te sluiten. Het meisje staarde hem
een poos nadenkend aan.
«Weet gij veel vroeg zij eenklaps. Hij
barstte in een hartelijk gelach uit en vroeg
«Wat bedoelt gij daarmee
»Of gij op alle vragen, die ik u doen
zal antwoorden kunt V'
«Mijn hemel 1 dat is al een heel moeilijke
vraagdaarop weet ik zelf niet wat te
zeggen. Men heeft alle moeite gedaan om
mij geleerd te maken, doch ik ben er niet
van overtuigd, het te zijn."
«Ik geloof, dat gij mij beter kunt ant
woorden dan vader en Catharinaer zijn
dingen, die hen boos maken als ik ze even
aanroer."
«Wat dan bij voorbeeld?"
Wie heeft de zon gemaakt en die bloemen
en dit meer en mijne zwanen enen
mij-zelf
gebeurtenissen der laatste dagen een onder
werp van ernstige bespreking uit.
De Romeinsche Opinione zegt, dat de
gebeurtenissen op het oorlogstooneel van
groot strategisch belang zijn, maar van nog
grooter belang om de zedelijke uitwerking
die ze kunnen hebben. Het is een buiten
gemeen ernstig oogenblik voor Griekenland.
De Italië is van oordeel dat het prijs
geven van Larissa meer is dan een neder
laag het is een bewijs van onmacht. Als
Griekenland niet heelemaal te gronde wil
gaan, moet het aen moed hebben, ongelijk
te herkennen, vrede sluiten met Turkije
en zijne troepen van Creta terugtrekken.
In overeenstemming met wat ik reeds
dezer dagen meldde zoo seint de Berlijn-
sche correspondent der N. R. Ct. wordt
vandaag van verschillende kanten verzekerd,
dat de voorwaarden voor een Europeesche
interventie in de eerste plaats zou zijn dat
Griekenland zijne troepen terugtrok uit
Creta. Volgens te Weenen ontvangen be
richten uit Athene echter moet daar onder
de bevolking zulk eene bedenkelijke stem
ming heerschen, dat noch koning George,
noch Deliannis reeds de tusschenkomst van
Europa zouden begeeren in te roepen. Raad
zamer schijnt het, eerst den terugkeer der
troepen naar Athene at te wachten. Intus-
schen beweren Turksche zegslieden, dat de
pas van Thermopylae gemakkelijker te
veroveren was dan de Meloena-pas, zoodat,
werd de oorlog voortgezet, ook Athene ten
slotte bedreigd zou kunnen worden. De
vlucht der Grieken uit Larissa na de laatste
gevechten, had den aard eener paniek.
Naar het heet, onderhandelt het Turksche
gezantschap te Berlijn met VonderGoltz-pasja
om bij den generalen staf van het Turksche
hoofdkwartier als militair adviseur op te
treden.
Volgens de Post heeft Edhem-pasja zich
«Wel de goede God I"
«En waar woont die goede God? in
de kerk
«Maar gij doet mij vragen, die de kleinste
dorpsjongen beantwoorden kan."
«Ja, doch die sprekenn niet met mij."
«De goede God woont daarboven hoog
boven de zon en de sterren, maar Hij ziet
alles, zoowel dat kleine vliegje als dien
hooge berg. Dat weet iedereen."
«OnbegrijpelijkDe kleinste kinderen
gij, weten het, en mij is die kennis
onthouden. Gij moet bij ons op het kasteel
komen, tenzij
«Nu wat dan
«Tenzij gij u niet schaamt."
«Welk een kleingeestigheid zou dit zijn 1
Neen, mejuffrouw, ik dank u voor de uit-
noodiging en beloof u, er gebruik van te
maken, zoo mijnheer uw vader het toestaat."
«Waarom zou hij het niet toestaan Ik
heb geen enkelen vriend en hij heeft er
zoo veel. Maar nog iets, hoe heet gij
De schilder had gedurende het geheele
gesprek gedachteloos zijn penseel op een
stuk papier laten gaanhij reikte het haar
nu over.
«Lees slechts," verzocht, hij.
•Armandriep zij uit, «wat een mooie
naamik hoorde dien nimmer."
«Geen wonder," dacht hij, «als ge nooit
in den jongsten slag met in het geheel
slechts vier divisiën geworpen op het 65.000
man sterke Grieksche leger, hetwelk, niet
tegenstaande het in aantal grooter en goed
verschanst was, bij den heftigen aanval der
Turken geen stand kon houden. De kroon
prins met zijn staf werden bijna gevangen
genogen.
De correspondent van het Berliner Tage-
blatt te Constantinopel rneldt, dat de ver-
eenigde divisies van Hafiz en Haira-pasja
Tirnavos bezet hebben. De Grieken vloden
in wilde vlucht naar Tschaihissar en Larissa.
Veel krijgsbehoeften werden buitgemaakt.
De correspondent op het Thessalische
oorlogsveld meldt, dat Larissa door de
Turksche voorhoede werd genomen.
De Grieken trekken op Volo terug. Zij
hebben 1500 gesneuvelden, in het geheel
2500 gewonden. Het verlies van de Turken
bedraagt 10.000 man. De koers van de
Turksche loten steeg aan de Berlijnsche
beurs met 3 percent.
De Mogendheden beschouwen Saloniki als
een internationale haven.
Aan bovengenoemd blad wordt uit
Athene gemeld, dat vier duizend vrouwen
en kinderen te Larissa zijn achtergebleven.
De Turken hebben veertien kanonnen in
genoemde stad buitgemaakt.
Volgens een draadbericht uit Constanti
nopel is de intocht der Turken in Larissa,
tot voor den vroegeren Griekschen vrijheids
oorlog eene Turksche stad, een ware zege
tocht geweest.
Toen de Turken Larissa binnentrokken,
werden zij met geestdrift ontvangen, er
werden gebeden opgezegd voor den Sultan
in tegenwoordigheid van den Griekschen
metropolitaan en de mahomedaansche, chris
telijke en joodsche bevolking.
De Grieken hebben tien kanonnen prijs
gegeven en lieten de gevangenen los om
van Onzen lieven Heer gehoord hebt. Mag
ik u dit spiegeltje als een aandenken geven
vervolgde bij overluid.
Zij bloosde van vreugde.
«Neen, het is te veel," zeide zij, »en het
is voor uw moeder bestemd."
«Dat is niets, ik blijf hier een paar dagen
en kan het nog overmaken, doch laat mij
u op mijn beurt vragen naar uw naam?"
«Ik? O, niemand ter aarde heet zooals
ik: Euphrosyne Lerinval."
«Gij bedriegt u, ik hoorde zoo'n naam
heel dikwijls.'"
«Zoo? Och, gy ziet dat ik heel dom ben!
Gij komt bij ons niet waar?"
«Ongetwijfeld I Morgen zeker."
«Tot wederziens dus len zij was verdwenen1
«Een echte fee," dacht de andere en stond
op, «schoon als een ster en dan zou zij
een paria zijn? Wat deert mij dat? Zij
schijnt onschuldig als een spierwit duifje
Een oogenblik later ging hij langs hét
meer naar het dorp. Onderweg sloeg hij
de oogen op en zag boven op de rots een
blauwe gedaante, die hem toewuifde en
nog voor hij haar groet beantwoorden kon,
weggevlogen was.
Wordt vervolgd
NIEUWE SCHIEDAMSGHE COURANT
««"iciiöLcuiiig van
i ^Qker*