Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 20ste Jaar Dinsdag 11 Mei 1897. No. 5790. bureau ^ofersfraaf 50. EüPHROSYNE. ï'cuïlieton. PRIJS TAN DIT BLAD: ^*°or Schiedam per 3 maanden franco per post door geheel Nederland A-fzonaerlijke Nommers f 1.50 _o 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—6 regels f 0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. ^GEMEEN OVERZICHT. D 10 Mei '97. oorlog tusschen Griekenland en De Turkije. 'lerhaal'l)0rtf'Uren(^e nederlaSen ondanks de ^r'eks °Verw'nninSs^er'chten hebben de ven £P .le reSeer'ng eindelijk meer tot toege- ken S ernd- Zij is bereid de hand te druk- Vol»ar ter bem'ddeling toegestoken. ^Heerf^ ^raadbericht u't Athene heeft de beden'ng de gezanten der Mogend- ^bondp6^11 vertrouwe'Üke nota gezonden, VaSsog n 6 ^at de terogroeping van kolonel ^ebjke ,°eV0'^d zad w°rden door de gelei- Van q eruSroeP'!)g der Grieksche troepen Naa 6 a b'nnen een bort tijdsverloop. h«< rs* van deze mededeeling aaticreu 6 ^°oendheden hun bemiddeling kefdar d 60ver'an§en echter, dat Grie- stelt nZiJn b6langen onvoorwaardelijk sPrek'n anden der mogendheden. De be- ^r°nds'|,gen ••°Ver een scb'bking op dezen ^e®ch0 Zbn n°^ aan ^en §ang' maar men als 70„UWt bet aanr>emen der bemiddeling aanstaande. Schean 6611 bezoeker verklaarde de Griek- VerbarHm('Ster Van bu'tenlandsche zaken In dat d iniet bovenstaand officieus bericht, stappp g0Zanten van de Mogendheden geen ^baar)11 1J Griekscbe regeering hadden dat on 'Uaar by bad re<len om te gelooven, °Ver I.61" ^°8endheden beraadslaagd is \Vee(. 'aa* fusschenkomst. De regeering biez6nniet We'ken vorm zij daarvoor zullen lUssrti Z'd z'cb verk'aren zullen voor eveam °mSt °f bemiddeling. Zij wist t°t e ln 'ets van de verklaring van Volo gin» 00 onzfidige stad waarover geruchten peri° z n?aar a's de Turken zich vergre- Se U Z^ nood^e maatregelen nemen. deJ*!!1 ^t6n ^at 6r oneen'gbeid heerschte str®kt oezem van bet Kabinet, waren vol- Post r ,.°"Waar" blo regeering zou op haar tjven en haar moeilijke taak vol- Novelle door MATHILDE. 13) Het baar eiÜ?e jZag verbaasd op; men had ^arenb 7" i' at de Herinvals zoo goddeloos etl klóntld echter niets hiervan blijken Ibaaktn 0 aan de deur. Een oude meid aiüer fPen en bracht hen in de tuin- trek tevens bibliotheek, een frisch ver- °ekenr een ^0ec* Sevuld, doch niet groot f? kni!La^ de linkerzijde, een kruisbeeld b'0err)pr/ rechts en een tafei met bet rl^i'i en een schraa' ontbijt er op, lot u 'oden. Groote vensterdeuren gaven dit j tUlntje toegang. De priester kwam staPt« sacrjstie achter in den tuin en HunhrV0r 'let bruggetje naar de kamer. Va0 den °Sfne ste'd® zich voor als de dochter reUxn nieuwen bewoner van »Enfin heu- Zij hem j *er z9de nemend, verhaalde e gezindheid haars vaders en haar brengen. Als soldaten die onder de wapenen geroepen zijn, kon zij haar post niet verlaten voordat zij ten einde toe haar plicht had gedaan. Uit Athene wordt geseind, dat de Grieksche minister van buitenlandsche zaken aan de gezanten der mogendheden, aldaar residee- rende, een circulaire heeft gericht namens het Grieksche Kabinet waarin hunne goede diensten verzocht worden voor het verkrijgen van een bemiddeling. De vertegenwoordigers der mogendheben berichtten de goede ont vangst en beloofden hun diensten beschik baar te zullen stellen. Alleen Duitschland was meer gereserveerd. De gezant bepaalde zich tot het berichten van den ontvangst en de mededeeling, dat hij instructies wachtende was. Men gelooft, dat deze instructies weldra zullen komen. De Porte is geneigd de pogingen der Mogendheden te ondersteunen en zal gehoor leenen aan de onderhandelingen die uit de interventiën voortspruiten zij wil evenwel niet toestemmen in een wapenstilstand die als voorwendsel zou kunnen dienen voor de reorganisatie van het Grieksche leger. Ook vele diplomaten achten het voortduren van den oorlogstoestand het zekerste middel om te beletten, dat de onderhandelingen gerekt worden. Uit geede bron verneemt men, dat de Sultan verzoeningsgezind zal wezen, zijn beloften omtrent de antonomie van Creta gestand doen en een niet buitensporige oorlogsschatting vragen, behalve een kleine wijziging van de Thessalische grens, teneinde het gebergte in bezit te hebben. Volgens draadbericht uit Velestino hebben, nadat de Grieken de havenstad Volo hadden ontruimd, de Engelsche, Russische, Fransche, Oostenrijksche en Duitsche oorlogsschepen troepen aan wal gezet om de verlaten stad te bewaken. De consuls zijn te Velestino aangekomen om met Edhem-pasja te confe- reeren. Turksche troepen trekken de stad oprecht verlangen om in de eerste begin selen van den godsdienst onderricht te worden hij hoorde haar welwillend aan, met een vaderlijke bezorgdheid en goedigen glimlach. Wanneer hebt gij dan tijd bij mij te komen vroeg hij minzaam. »0. ik heb den geheelen dag voor mij. »Nu, kom dan dagelijks om twee uur hier." Het meisje wist niet, dat hij van zijn liefst uurtje, aan lezen en overdenkingen gewijd, afstand deed. Zij stemde dadelijk toe, nam afscheid en vertrok met verlicht hart naar het kasteel. Nadat zij hem meer van nabij beschouwd had, bemerkte zij twee diepe litteekenen, welke zijn voorhoofd, dat vroeger buitengewoon breed en gewelfd had moeten zijn, ontsierden. Het eene was klaarblijkelijk een sabelhouw, het andere daarentegen moest door een kogel of met kracht geworpen steen veroorzaakt zijn. Minette vermoedde dat hij in den krijgsdienst geweest was en spoedig wist het levendige meisje er meer van. Aan hem had Mout ^mart te danken wat het nu bezat, zijn welvaart en zijn geluk. Reeds voor de revolutie stond het dorpje in zeer kwaden reuk, de bewoners waren bedriegers, dieven en als het te pas kwaï binnen en nemen haar vreedzaam in bezit de Grieken zijn naar Almiros gevlucht om zich bij het leger te Domokos te voegen. In draadberichten uit Arta wordt gemeld, dat de Turken geheel meester zijn in Epirus. Zij hebben Chanaporelo, Gremmeritsa en Immaret bij Arta genomen. Grieksche troe pen die tegen Préveza oprukten, hebben bevel gekregen om terug te komen. Men noemt als opvolger van kolonel Manos kolo nel Stratos. De chef van den Turksche generalen staf, majoor Foead-bei, bevelheb ber van duizend man ongeregelde troepen, heeft door tusschenkomst van een Grieksch priester een manifest uitgevaardigd houdende dat alle christenen in Epirus de wapenen moeten neerleggen, op straffe dat hun dorpen verbrand worden. Bij Kania zijn dorpen verbrand. Naar Vrijdag uit Athene aan de Daily Chronicle gemeld werd, seinde kolonel Manos uit Arta, dat de Turken in het bin nenland van Epirus een slachting op groote schaal op touw hebben gezet. Alle inwoners van het dorp Kamarina zijn vermoord, be weert hij op enkele uitzonderingen na, die naar den berg Zalongos ontsnapten. De intocht van de bewoners der grens dorpen duurt nog steeds voort. Volo is geheel ontruimd. Alle gemeenschap is ver broken. Het vreemdenlegioen, dat in het Griek sche leger heeft meegevochten in den slag bij Farsalos heeft achttien dooden gekregen, waaronder een Italiaansch en een Engelsch officier. Kolonel Vassos is bij zijn terugkomst van Creta onmiddelijkgeïnterviewd.Hij verklaarde, dat het geheele eiland thans bestuurd wordt in naam van koning Georges en de justitie en administratie geregeld dienst doen overal, waar niet een der mogendheden hun vlag geheschen hebben. De hereeniging van Creta met Griekenland bestaat reeds feitelijk, slechts ontbreekt nog sanctie van Europa. zelfs brandstichters en moordenaars. Het tijdperk van bandeloosheid, dat de laatste jaren der vorige eeuw kenmerkte, maakte hen niet beterde kinderen groeiden als heidenen op, slecht onderwezen, bijna of geheel onkundig van alles wat den gods dienst betrof'. Na het sluiten van het con cordaat kreeg het dorp ook een pastoor, een oude, brave man, gebogen door rhuma- tiek en van zeer zwakke geestvermogens. De dorpsbewoners bekreunden zich niets om hem. Als zijn gezondheid het toeliet, las hij de H. Miscatechismus of predikatie hield hij nooit om de afdoende reden, dat er geen hoorders waren. Diep bedroefd over dezen toestand verzocht hij een helper, doch verkreeg dien eerst na vier jaren in den persoon van den tegenwoordigen pas toor, die toen omtrent veertig jaar oud, zoo pas de priesterwijding had ontvangen. Eerst boezemde hij iedereen eenig ontzag in door zijn krijgshaftige houding en vlam mende ooger.maar de Montemarters waren er geen menschen naar om zich door een gezicht te laten verschrikken en zij besloten den geestelijke geen rust te laten. De koster, die aan een gemakkelijk leventje was gewoon geraakt, maakte hij zich den morgen den besten tot vijand, door De betrekkingen met de hoofden der opstandelingen zijn uitstekend. Allen zijn zij getrouwe onderdanen van den koning van Griekenland. Het Huis van afgevaardigden in Oosten rijk heeft Zaterdag bij hoofdelijke stemming met 203 tegen 160 stemmen een voorstel aangenomen om over te gaan tot de orde van den dag ten aanzien van het verzoek om de ministers die de taalverordening onderteekenden, in staat van beschuldiging te stellen. In de Kamer van afgevaardigden in Hongarije vroeg Zaterdag de bekende partij leider Kossuth of het waar was, dat de Mogendheden den 7en dezer aan Grieken land een nota hebben gezonden, waarin zij aanbevelen, de vijandelijkheden te staken en een wapenstilstand te sluiten, en of een dergelijke nota aan de Porte zal gezonden worden. Is Oostenrijk-Hongarije in het tegenovergestelde geval voornemens een aergelijken stap te doen. Het antwoord dat de Hongaarsche regee ring op deze vraag gegeven heeft, meldt de telegraal niet. Wellicht zal de lastige onder vrager alvorens dit te vernemen, nog eenig geduld moeten oefenen. De ramp te Parijs. In de hoofdkerk van Parijs, de alom be kende Notre Dame, werd Zaterdag een plechtige lijkdienst gehouden voor de slacht offers van de ramp in de rue Jean Goujon. Een uur lang drong zonder ophouden een lange rij van menschen de Notre Dame binnen en nog was er in de zijbeuken van de geweldige kerk ruimte over. Te midden van de indrukwekkende rouw- decoratie van het kolossale middenschip wanden en pijlers waren omfloerst, terwijl van rijen luchters en kaarsenstandaard gouden lichtjes tippelden in de donkere ruimte was een hooge katafalk aangebracht waarin de twee eenig aanwezige lijkkisten (die van dat hij het H. Misoffer willende opdragen, de vrijheid nam aan het raampje van den rustig slapende te tikkennatuurlijk stond deze niet op en de priester moest alleen in de vervallen kerk, voor het wrakke al taar, het Onbloedig Sacrificis ten Hemel offerenhij deed het voor de ongelukkige gemeente, die het waarlijk niet verdiende. De oude pastoor stierf kort daarna en nu begon een waar martelaarschap voor den nieuwen. Geen pen is in staat alle kwel lingen te beschrijven, die hij verduren moest gedurende een vijftal jaren. Daar er geen volk in de kerk kwam en hij het toch zijn plicht rekende hun de waarheid te verkondigen koos hij hiertoe de markt dagen, maar moest weldra zwijgen door de hagelbui van onreinheden en zelfs steenen, die op hem nedervielen. Offerde hij de H. Mis op, zoo maakte men een helsch leven onder de ramen en vaak binnen de muren der kerkeens stak men zijn pastorie in brand en kon hij nergens anders onder dak komen dan in een rieten hutje, dat hij met eigen handen eenigzins herstelde een kleine hond had zich aan den priester gehecht, kort daarop hing het dier aan de armen van het kruisbeeld op het kerkhof. Wordt vervolgd O* NIEUWE SCHIEDAMSGHE COURANT

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1