Dasblad voor*Schiedam en Omstreken. de hofnarrin. bureau "gboter&tvacd 50. Nationale Militie. 20ste Jaar£. Vrijdag 24 September 1S97. No. 5902. J8 PRIJS VAN DIT BLAD: Voor Schiedam per 3 maanden Franco per post door geheel Nederland Afzonderlijke Nommers f 1.50 2. - 0.05 PBIJS DKB ADVEBTBNTIËN: Van 1—6 regels 0.60 Elke gewone regel meer-0.10 Voor herhaalde plaasing worden billijke overeenkomsten aangegaan. 0|I'I( Ii;i;l.K UERKIITEN'. Kennisgeving. ~E Burgemeester van Schiedam, nati®zien art. 26 der wet betrekkelijk de \sfa0f ile militie van 19 Augustus 1861 .s°lad no. 72), gewijzigd bij de wet jj April 1892 staatsblad no. 56); lie| erigt bij deze ter kennis van de daarbij t,,,. ^hebbenden, dat het inschrijvings-regis- ^an 1897, voor de lichting van 1898, ,9 daaruit opgemaakte alphabet.sche Op ijst, van heden, gedurende acht dagen, liggii® Semeente-secretarie ter lezing zullen lief 1 's hiervan afkondiging geschied, waar b®hoort, den 23sten September 1897. De Burgemeester van Schiedam, VERSTEEG. ^GEMEEN OVERZICHT. 23 September '97. ;^e koning van België is weer op reis. eteren js py voor Las Palmas op de Cana- eilanden aangekomen. Sommige Bel ~"0 bladen dachten reeds dat hij naar t, n Bongo wilde gaan maar volgens nader h^r'Cht is het doel zijner reis Marokko, waar 0lJ' haar men zegt, een sanatorium wil laten Pbchten VOor de ambtenaren van den Congo- bnu ^'e zoovee' van koorts te lijden lf eo. De koning is van Las Palmas ver- ken naar Magadcr, Tanger en Gibraltar ZM den 11 n October, weer in België 8 9 minister van Koloniën in Frankrijk den 8n October te Bordeaux scheep r Senegal. Behalve twee ambtenaren zijn departement zal hem een vertegen- ^°°rdiger van den President, commandant ®Srand, vergezellen. 9treffende de excommunicatie van den minister van ficanciën in Spanje, Navarro Reverter, bevat de Univers eenige nadere mededeelingen. Mgr. Cernera, bisschop van Majorca, grondt zijn recht van veto tegen de willekeurige maatregelen van den fiscus en de naasting van het kerkelijk goed op het concordaat en het kanonieke recht en handhaaft |de excommunicatie krachtens de besluiten van het Concilie van Trente. Ook de wijze waarop de provinciale controleur der be lastingen namens den minister te werk ging, was zoo tergend mogelijk, wijl juist de feestdag van O. L. Vr. van Lluch, aan wie het klooster en de kapel in kwestie zijn toegewijd, voor de inbeslagneming was uitgekozen, en de beambten met een afdeeling gendarmen binnendrongen op een oogenblik dat vele honderden personen vergaderd waren, en een bloedige botsing zeer licht ware moge lijk geweest. Het is waar, dat de kardinaal aartsb. Mgr. Sancha van Valencia, nog een minnelijke schikking verhopende, als metro- politaan getracht heeft den suffragaan-bis schop Cernena te bewegen om de publicatie van den ban op te schortenmaar Mgr- Cernera had reeds aan de geheele geeste lijkheid der Balearische Eilanden de afkon diging op Zondag 19 Sept. bevolen, en dit besluit kon niet meer allerwegen achter haald worden. In de pers duurt de agitatie nog voort, en de minister verkeert in groote moeilijk heid, daar hij zich, zoo lang de ban niet is opgeheven, niet mag vertoonen voor de Regentes. De bewering dat Mgr. Cernera aan de carlistische partij verbonden is of indertijd aan den burgeroorlog heeft deelgenomen, is onwaar; wel is hij in 1874, toen hij nog aartspriester was, door het toenmalig repu- blikeinsch gouvernement verbannen, maar kort daarop door de Monarchie om zijn groote verdiensten en geleerdheid als bisschop van Majorca erkend. Feuilleton. Romantisch tafereel uit de geschiedenis der XV eeuw. 16) v Deze ring werd mij door den prins toe- ®rtrouwd als een onderpand zijner hooge r"'st« en als een bewijs, waaraan gij mij 'idet kennen, indien ik gelegenheid vond, alleen te spreken. Maar is men meester ^9r de indrukken van zijn hart? U ziende, j, 9rd ik een ondankbarevan toen af was c, slechts bedacht den aartshertog het 'siiiood te ontrooven, hetwelk ik, zelfs 9t gevaar van mijn leven, voor hem had w°eten behouden. Op dezen oogenblik is j^'caëla bewust van mijn verraad jegens aar, ofschoon zij niet weet, wie er de J^rzaak van is. Deze bekentenis was ik u u'dig het is thans aan u, te beslissen, ge mij vergeving kunt schenkenhet laat aan u; te beoordeelen, of gij de wraak De keizer van Duitsclilund, zal na zijn „-terugkeer uit Posen (14 October) den 18n ^October naar Wiesbaden gaan om het standbeeld van keizer Frederich (juist op diens vroegeren verjaardag) te onthullen. Da meeste familieleden van den overleden keizer zullen die plechtigheid bijwonen be halve de kroonprinses van Griekenland (een dochter van keizer Frederik). Den avond van de onthulling wordt een feestvoorstelling gegeven in den hofschouwburg,de Burggraf wordt dan opgevoerd, en kapitein Lauff schrijft er voor de gelegenheid een proloog bij. Het Politische Tagéblatt van Aken bevat een door Marie Hussmann onderteekend stuk, waarin zij verklaart, dat haar man noch een aartshertog, nog een entremetteur of huwelijkszwendelaar is, maar dat zij met het oog op hun geldelijke omstandigheden in alle stilte in het buitenland getrouwd zijn. Marie Hussmann spreekt hare ver wondering uit over de onverdiende belang stelling der heele wereld in haar persoon. De redactie voegt er aan toe, dat de broeder van Marie Hussmann de echtheid van het stuK bevestigd heeft. De Duitsche keizer heeft de hoofdstad van Hongarije reeds weder verlaten. Na met koning Frans Jozef de opera-voorstelling te hebben bijgewoond, vertrok keizer Wil helm Dinsdag-avond, door de menigte toe gejuicht. De twee monarchen omhelsden el kander herhaaldelijk. De r«geering van Italië gevoelt zich blijkbaar zeer zwak in de positie die zij te Rome wederrechtelijk heeft ingenomen. De Vera Roma en de Voce della Verita, twee katholieke bladen, zijn door de justitie in beslag genomen, omdat zij afkeurende artikelen bevatten over de inneming van Rome in 1870 door de Piemonteezen. De vrede, waarvan in de hoofdstad van Turkije reeds de preliminairen zijn getee- kend, is nog lang met verzekerd. Nu de zaak tusschen de vredemakers te Constan- tinopel onderling is geschikt, komt de moei lijkheid van den kant van Griekenland. Door de Ephemeris en andere Grieksche bladen wordt in allen ernst geëischt, dat de Grieksche Kamer het geheele vredes- tractaat zal verwerpen en zich voor een wanhopige voortzetting van den oorlog ver klaren en, naar het heet, zal de oud-minis ter Deliannis die verwerping formeel In de Kamer voorstellen, omdat hij het instellen van een financieele controle der Mogend heden een inmenging in de souvereine rechten van den Staat acht. De Asti is wijzer en adviseert tot ge- reede aanneming der preliminairen als zijn die in elk geval nog betrekkelijk gun stiger dan de vrede van Frankfort voor Frankrijk was in 1870. Trouwens, Grieken land heeft eenmaal zijn lot gesteld in handen der Mogendheden, en nu deze na lang tobben, de zware eischen der Potte zooveel moge lijk gereduceerd hebben, gaat het voor de Kamer niet aan der Regeering een dementi te geven, nadat deze heeft moeten toestemmen. Toch zal er nog heel wat pressie noodig wezen om de Grieksche heethoofden van een hopelooze en heillooze guerilla te weer houden reeds zijn een sterk Engelsch es kader en drie Italiaansche pansertschepen voor Athene verschenen om ontzag in te boezemen. Sommige Engelsche bladen, zooals de radicale Chronicle, begaan de roekeloosheid de Grieken in hun verzet te sterken, door alvast te schrijven, dat men het den Grieken, zoo zij zich blijven verzetten, waarlijk niet kwalijk kan nemen. In officieele kringen te Berlijn gelooft men, dat Griekenland zich niet aan de voorgestelde vredesvoorwaarden zal onder werpen. Den koning van Griekenland moet het bericht omtrent de onderteekening der preliminairen als een donders,ag overvallen van den machtigen keizer van Duitschland en van zijnen zoon moet trotseerep, om uw woord gestand te doen aan eenén on- gelukkigen banneling, zonder bescherming en zonder schuilplaats. De hertogin stond eenigen tijd met neêr- geslagen oogen en als verzonken in eene overpeinzing. Christiaans, die bij haar stond, wachtte haar antwoord angstig al. Eindelijk brak Maria het lange stilzwijgen Wat dunkt u, zou ik niet zeer laak baar handelen, indien ik u verliet, omdat gij ongelukkig zijt Omdat gij nergens be scherming kunt verwachten, zou ik u mijne bescherming ontzeggen 1 Omdat gij nergens eene schuilplaats hebt, zou ik u uit mijn paleis verdrijven Neen, Christiaans 1 ken mij beter. Moet ik niet even zoo goed als cry den last dragen van de misslagen, van welke gij beschuldigt, omdat gij ze uit liefde tot mij begaan hebt? Nu, meer dan ooit, is het mijn plicht, mijnen eed getrouw te blijven. Al moest het mijne kroon kosten, ik zweer u voor God, die ons hoort, dat ik nimmer eenen anderen man zal nemen dan u. Nauwelijks had de hertogin deze woorden ^esproken, of men hoorde een dof zuchten, en men zag het behangsel der deur zich bewegen, alsof iemand op den drempel een val deed. De hertogin beefde over geheel haar lichaam. Christiaans vloog naar de deur met zijnen dolk in de hand, om den onbe scheiden getuige van zijn onderhoud te straffen. Maar hoe groot was zijne verwon dering, toen hij in plaats van den vijand, dien hij zocht, eene vrouw op den grond uitgestrekt zag liggen, die nauwelijks eenig teeken van leven gaf. Hij nam ze op, en bracht haar in de bidkamer van Maria. Het was de arme Micaëla. die waarschijn lijk door eenen aanval van ijverzucht naar dezen kant gelokt was. De laatste woorden, welke zij had gehoord, hadden haar als een bliksemstraal getroffen. Toen zij weer de oogen opende barstte zij in tranen los, en wierp zich voor de voeten der hertogin. Maria, die de smart van het arme meisje beoordeelde naar hetgeen zij zelve onder vond, beurde haar welwillend op, en verzocht nu op hare beurt, haar te willen vergeven, dat zij de toegenegenheid voor Christiaans voor haar geheim had gehouden. Zij be loofde haar daarvoor te beloonen,en door eene duurzame vriendschap de smarten te zullen lenigen, die zij onwillekeurig had berokkend. Micaëla glimlachte bij deze woordenmaar het was de glimlach der wanhoop. Zij scheen te willen zeggenwat baten de beloften der levenden aan hen, die op het punt zijn den laatsten adem uit te blazen? voor het stoffelijk overschot niets maar voor de ziel, o ja 1 Christiaans verstond zeer goed het verschrikkelijke van dien glimlach, en be greep niet minder de beteekenis der woor den, die op de lippen van het meisje schenen te zwevenhij greep hare hand en drukte er een kus op, die getuigen moest van zijne erkentelijkheid en van zijn medelijden, alsof hij, door dit stomme teeken van hulde, haar vergeving hadde willen vragen voor het ongeluk, wat hij voorzag. Micaëla ontwaakte plotseling uit hare schijnbare gevoelloosheid, en hare tong, die haar tot dusverre alle spraakvermogen ont nomen had, werd eensklaps ontbonden. Hare doffe oogen glinsterden als zilver, en beide handen voor het hoofd houdende riep zij uit Vluchtvlucht 1 noch is het tijd. Chris tiaans, de dood is op uwe hielen! Zij zijn daar, zij zoeken uZie door dit venster De pleinen va n dit paleis zijn vol wachten. Luister maar eens I Hoort gij niet het ge- druisch van wapenen Het zijn de schepe nen, die u zoeken Ongelukkige, gij hebt de tijd niet meer hun te ontsnappen (Wordt vervolgd H'.II iiiiiiiiilt!i-iiili:i'tl'lini''Uii'Mii»Wi;;wlii.>:« r'iii<Ti7i^";ni!i;iHy»o| h®bb,

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1897 | | pagina 1