Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 2lste J aars:. Woensdag 19 October 1898. No. 6223. bureau l$oter$tvaat 50. Ööimöciter des Houtvesteps. ^Emeea overzicht. S te .V feuilleton. NllCS I-g,evraagd. PRIJS TAN DIT BLAD: ^°or Schiedam per 3 maandenf 1.50 franco per post door geneei Nederiand -2.— Wonderlijke Nummers - 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 16 regels /"0.60 Elke gewone regel meer -0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. N, 18 October '98. de s hist uitrusting van vier pantser- - Toulon, waarvan wij gisteren °®H een onkel woord melding maakten "der d^ostrijdige berichten de ronde 'r a) 8 §eruchten valt, maar zonder dat S VCe' gewicht aan gehecht wordt, 'hierop, dat de tegenwoordige tusschen Frankrijk en Engeland V'°Qt. zou zijn aan de mobilisatie der k, «er dat evenwel gepast hier £ij ie men veeleer aan een gunstigen lar 0nderhandelingen tusschen de ^ohUn 1 eri gelooftdit zjjn althans de J\e« d'o Reuters agentschap in zekere zich 6 ingewonnen, maar waarvan °°rk>eho ?'ecdts onder het uitdrukkelijkst tjU 'ot tolk maakt. 'ede&v„°ta van Havas bevestigt het ont- de admiraal Fournier, maar loochent, Jt|> op eP®n> die naar Brest gedirigeerd t)o0r '°gsvoet zouden worden uitgerust, tn^d, r®dacteur van de Liberté onder- ®vrop^ Mornard, de advocaat van t haar reylus, als vertegenwoordigster l^JPür^(jectugeno()t, verklaard, dat Bard de h'1 8®rste *an °et van Cassatie, hem j> ter ^'deelte van het dossier-Dreyfus hi gesteld waarmede Bard zelf was. Het dossier is van zeer k!!V#«|C ^Vang on de ad vovaat kon niet zeggen U> vaÜd ,h« no°dig zou hebben om er her ült efaai bs ke stukken van proceduren. kp^^ordin Q bescheiden, waarvan de be- 8» "9tl hebh ZU"te groote gevolgen zou Hor H" had de advocaat nog niet tl! vap 'J achtte het onmogelijk dat het d eeC,lSsat'8 vóór het einde van de PUhr^Üield ^6s"ss'no nam- Be zaak zal Rfh^^gelo f10661" '"Üd vorderen dan het dat \r Liberté besluit met te zeg- °rnard tot nu kennis heeft ge S k^'üden er^man trad binnen, deelde att8 efhe 11106 on nam toen liefkozend v Ülch naalSJj °P den arm» terwijl hare &ader de Ve] r de sterfkamer begaf. r?6w dd«n jragon van het kind naar den a\ dat p 6 gro°touders haar eindelijk a^tov e°ge£rra^a dood en voor altijd van gew^HjWas" ZÜ had in 'teerst a«r d atave j®nd. maar zich dan spoedig v%k6 'hoedt.8 21Jn des vaders gewenden «'d® H en to. ziJ tot haar gebracht i» Sr Ook m! Juff™uw Bergman haar i V 1'®t n»« a haar veriateri had en v3«r |}a'd schr«F Z0U Zlen' hi'ak de kleine «ld. "en Pn aR uit-..duist trad de hout- Hem snii,^nn? Ü'do op hem toe en bikkend wat zij gehoord had. kregen van het gerechtelijk dossier, maar nog niet van het «diplomatiek". Mevrouw Zola verklaarde aan een mede werker van hetzelfde blad, dat haar man niet vóór de revisie zou terugkeeren, ten einde geen nieuwe verwikkelingen te doen on staan. Zij wist niet waar hij zich thans bevindteen geregelde briefwisseling te onderhouden is niet mogelijk, want alle brieven worden opengemaakt. Op de Parijsche boulevards werd gisteren de eerste aflevering verkocht van Esterhazy's geschrift over de zaak-Dreyfus. Hij belooft de geheele waarheid. Het eerste hoofdstuk handelt over de spionnage. Rochefort toornt in zijn blad vreeselijb, en zeker niet ten onrechte, over de aan mr. Mornard verleende inzage van het dossier-Dreyfus. Hij schrijft o. a. Dreyfus zelf is maar een heel klein mis- dadigertje, een booswicht van een dubbeltje, als men hem vergelijkt met de schavuiten van het hoogste gerechtshof, dat aan mevrouw Dreyfus de inzage van het dossier van haar ellendigen echtgenoot heeft toegestaan. »De ellendeling was schuldig aan het laagste verraad. De misdaad van hoog verraad hebben echter Loew (de president der strafkamer) en zijn medeplichtigen openbaar begaan door aan de vrouw van den verrader de stukken te leveren waarop hij veroordeeld is en welke alle geheimen van onzen militairen spionnendienst bevatten. Niets monsterachtiger ware het geweest deze staatsstukken aan Dreyfus in persoon te zenden, die dan boven van z(jn rots kon voortgaan met Duitschland in te lichten omtrent onzen inlichtingendienst en de namen der officieren die dezen dienst leiden. Er is beweerd, dat generaal Pellieux zich, met het oog op het berucht «complot", herhaalde malen naar Brussel had begeven. De generaal heeft het beneden zich geacht zich tegen deze aantijging te verdedigen. «Het ligt aan den minister van oorlog, die weet, dat ik niet naar Brussel ben gegaan, Geroerd sloot hij bet kind in zijne armen en antwoordde met bevende stem «Ja, mijn arm kind, uwe ouders zijn voor altijd van u heengegaan, alleen wij zijn u overgeble ven Van nu af aan echter behoort gij mij en ik zal voor u zorgen zooals ik het uwe moeder beloofd heb Met oprechte deelneming hadden de heer en mevrouw von Bodenwald den zoo spoe- digen dood der echtgenoote van hun zoon vernomen dien hun vanwege den houtvester en zijne vrouw, door een bode was mede gedeeld. Zij hadden teen een langdurig onderhoud gehad, welks uitslag de" renf- meester den volgenden morgen vernam, toen hij zijn heer over zaken kwam spreken. Tegen den avond begaf Bergman zich toen naar Beukhof waar zijne vrouw nog ver toefde. Het was wederom een prachtige winteravond, een dik sneeuwkleed dekte de aarde en de maan stond zoo helder dat hjj reeds op verren afstand het heerenhuis kon onderscheiden. Het was een avond gelijk aan dien waarop de jonge vrouw, die nu ook reeds ais lijk daarlag, haar echtgenoot terug verwachtte en in plaats van hem het bericht van zijn plotselingen dood ontving. Bergman dacht aan dat alles en ook zijn ondergeschikten te verdedigen, wanneer hij zulks nuttig en noodig acht." De werkstaking te Parijs knapt knetterend uit als een nachtpit. Zaterdag en Zondag kon men komen waar men wildebij de schilders of bij de slotenmakers, bij de lei dekkers of de zinkwerkers, overal was de stemming even lugubre en het verlangen den arbeid zoo spoedig mogelijk te hervatten duidelijk merkbaar. In lokalen waar zich bij den aanvang der beweging eenige hon derden vakgenooten verdrongen, werden de moties tot voortzetting der staking aan genomen met zeventien, twintig ot veertien stemmenDe overige werklieden hadden dan de zaal verlaten blijkbaar walgend van de bedriegelijke fanfaronnades van de leiders der beweging. Vooral de citoyen Guerard, een ontslagen spoorwegconducteur, die met de meeste «welwillendheid" de voorzittersrol in het stakingscomité der spoorwegbeambten op zich had genomen, had een reusachtig echec geleden. Er heerscht in de wereld dezer beambten, die in geheel Frankrijk op alle lijnen zeer billijk gesa larieerd worden, een absolute rust. Slechts vijf geëmployeerden hebben gestaakt en zijn onmiddeljjjk door anderen vervangen. Het eenig gevolg van beteekenis der pogingen om onder het spoorwegpersoneel een staking uit te lokken zal, zegt de Figaro zijn, dat Guerard ook door de concitoyen van het syndicaat wordt uitgeworpen als leider, welk baantje*"hem na zijn ontslag als beambte jaarlijks nog drie vierduizend francs opbracht. Ter herdenking van de voltooiing van den spoorweg van Matadi naar Stanley-Pool in den Belgischen Congo, heeft Zondag te Antwerpen een groot feest plaats gehad, georganiseerd door de Kamer van Koop handel aldaar. Koning Leopold werd gehuldigd door een adres, hem aangeboden op de feestelijk ver sierde beurs een gala-diner, een gala-voor- steliing, een allegorische optocht, openbare aan de boodschap des barons en aan de wijze waarop hij ze zijne vrienden zou mededeelen. Evenals op dien gedenkwaardigen avond zat ook thans de familie in het woonvertrek, zij hadden zoo juist maatregelen genomen voor de begrafenis van hun kind, die op het kerkhof bij de kerk zou plaats vinden. Toen Bergman binnen trad waren allen nog onder den indruk van het treurige ge sprek. Hij vertelde dat de baron en zijne echtgenoote zeer lijdend waren waarop Kohring hem heftig toevoegde Het geweten zal hun plagen, want zij weten zeer goed, dat zij alléén de schuld van het ongeluk zijn Zijne vrouw trachtte hem te kalmeeren ofschoon zij ook zijne meening deelde maar hij werd nog driftiger. «Zij zullen dit in eigen persoon nog eens van mij hooren er mag van komen wat wil." «Wanneer gij zoo spreekt Kohring, dan waag ik het niet de boodschap des barons over te brengen", viel Bergman den opge wonden man in de rede. «Wat kan dat zijn ik zou niet weten wat hij mij in doze omstandigheden kan te zeggen hebben, het zullen toch geen dienstzaken zijn." muziekuitvoeringen en illuminatie droegen veel tot de algemeene feestvreugde bij. De president van Zwitserland, de heer Ruffy, heeft sedert de verbanning van een aantal anarchisten, verscheiden dreigbrieven ontvangen, welke zoowel tegen zijn familie als tegen zijn persoon gericht zijn. Persoon lijke bescherming heeft hij totnogtoe ge weigerd zijn woning wordt evenwel streng door de politie bewaakt. De ministers der Oostenrijksch—Hongaar- sche monarchie beraadslagen thans te Boeda pest over het Vergelijk. Hoogst waarschijnlijk verrichten zij vruchteloozen arbeid. Men gelooft, dat baron Banffy onverzettelijk zal blijven volhouden in de weigering om aan graaf Thun opnieuw een voorloopig vergelijk toe te staan, terwijl aan de Hongaarsche onafhankelijkheidspartij het voornemen wordt toegeschreven haar stemmingsiaktiek in de Kamer te veranderen in een hevige oppositie ten gunste van een economisch, commercieel en financieel zelfbestuur voor Hongarije. De stand van het groote vraagstuk is op dit oogenblik aldus: nu de Oostenrijksche commissieleden ad hoe aan hun Translei- thaansche collega's een bijdrage van 38 procent voor Hongarije hebben voorgesteld tegen 62 ten honderd voor Oostenrijk heb ben de laatsten zich bereid verklaard de berekening waarop deze taxatie rust (de opbrengst der directe en indirecte belas tingen) te onderzoeken, ofschoon zij vroeger 32 pet. tegen 68 van Oostenrijk hadden voorgesteld. In de Hongaarsche Kamer heeft de mi nister-president Banffy verklaard, dat de regeering zich niet van de wijs zal laten brengen door de obstructie der tegenpartijen en de belangen des lands zal weten te hand haven zelfs tegenover de oppositie, daar de regeering steunt op een meerderheid. Uit Rome wordt beslist tegengesproken, dat kardinaal Rarnpolia naar het Duitsche gezantschapsgebouw zou zijn geweest om «Het betreft uwe gestorven dochter. De baron doet u het voorstel om haar aan de zijde van haar echtgenoot in het familiegraf bij te zetten." «Wat? riep Kohring uit, dat durft hij ons voor te stellen terwijl hij nog voo korten tijd hun huwelijk wenschte te ontbinden 1" »Ik herhaal u slechts zijne woorden".... Zoo antwoordt hem namens mij, dat ik dat voorstel nooit zal aannemen en mijne vrouw en ik alles reeds besloten hebben." «Later, wij ze dan nog eens bespreken antwoordde Bergman kalm, want ia kan zijn voorstel niet anders dan goedkeuren. Hij heeft in het huwelijk van zijn zoon met uwe dochter toegestemd, Anna heett als barones von Bodenwald geleefd, wat zullen dus de menschen zeggen wanneer zij op het dorpskerkhof begraven wordt «Weet gij, waarom hij ons dit aanbod doet onderbrak hem de houtvester, omdat hij verhinderen wil dat zijn naam op een grafsteen tusschen zijne onderhoorigen te lezen staat, Daartegen verzet zich zijn trots en heett hij liever dat Anna's doodkist naast die van Egon staat. Wordt ver velg d.) nieuwe schiedahische goura IHfWWilli lS AV.nni.l r.Anoc, ktnp Uil n rjj «u veeiecr aan een gunstigen g waarmpriA RnrH 7Alf iw van 6 ®«ls Komen, Het bestaat groo- t*i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1898 | | pagina 1