Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 23ste Jaarg. Vrijdag 19 Januari 1900. No. 6600. bureau "^ofersttraaf 50. De Drieberkenhof. PRIJS TAN DIT BLAD: 'oor Schiedam per 3 maanden f 1.50 Franco per posi door geheei Nederland - 2. ifzonaeriiike Nummers 0.05 PRIJS DER AD VKRTENTI Ë(N Van 16 rsgeisƒ0.60 Elke gewone regei meer 1-0.10 Voor herhaaide piaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. JgFICIEELE BERICHTEN. Kennisgeving. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet; Geven kennis aan de ingezetenen, dat op heden aan de firma F. W. van der Eist Co. en hare rechtverkrijgenden vergun- tUr>g verleend is tot uitbreiding harer hout zagerij aan de Lange Nieuwstraat no. 7, kadaster sectie L no. 587, door plaatsing daarin van een stoomwerktuig van 35 Paardenkracht en ketel met een verwar- "aingsoppervlak van 40 Ms, ter vervanging 'an het bestaande stoomwerktuig met betel. Schiedam, den 18den Januari 1900. burgemeester en Weihouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, VF.RNÈDE. ALfccEMKE> OVERZICHT. 18 Januari 1900. De oorlog in Zuid-Afrika. De toestand aan de Toegela blijft steeds een raadsel, hoewel alom tijdingen uit dit gedeelte van het oorlogsterrein met span- ling worden verbeid. Het mToegela-mysterie" blijft steeds in een dichten nevel gehuld. Ier wijl men, naar de Parijsche correspon dent van de Koln. Zeit. verhaalt, op de boulevards van Frankrijks hoofstad hunkert naar een nieuwe nederlaag door de Engelsche »beefsteaks" en »plumpuddings", blijft in Engelands hoofdstad bange onze berheid omtrent den toestand in Natal 2Waar en beklemmend drukken op de gemoederen. De Londensche correspondent de lnd. beige deelt als een gerucht 'fcede, dat de regeering besloten heeft de r«eds zoo schaarsche officieele telegrammen Feuilleton. Naar het Duitsch. 31) Eindelijk ken hij niet langer weerstaan, hij zong weer als dien avond, toen de ö'euwverkozen schout geëerd werd op den- l«'tden droeven toon. De snaren 'van zijn either schenen smartelijk te steunen onder gebroken accoorden. Hij zong weer zijn °'gen harteleed, dat onwillekeurig roert j|ï?ar heerlijker dan op dit oogenblik had "9 misschien nooit in zijn leven gezongen. *Es deckt sich der Nebel auf's grünende [Land 1) Und thürmt vor die Sonne sich wie eine [Wand, nog meer te beperken, en geen enkele ongunstige tijding te publiceeren dan in geval van uitersten nood, wanneer het absoluut onmogelijk blijkt een nederlaag te verzwijgen. Deze tactiek zou er waarlijk niet op berekend zijn de gemoederen te kalmeeren. Het publiek weet immers zeer *oed dat aan de poging van generaal Buller groote gevaren verbonden zijn. Die gevaren moeten daarin gezocht worden, zegt de Westminster Gazette, dat de Boeren door hun bewonderenswaardige mobiliteit in staat blijven hun troepen snel te con- centreeren naar verschillende punten en de eene kolonne te vernietigen voor de andere hulp kan bieden. En met 't bewustzijn van het groote gevaar dat een versnippering der strijd krachten over een afstand van ongeveer 20 mijlen met zich brengt, loopt nu het publiek te Londen reeds sinds Donderdag der vorige week rond! Aan geruchten ont breekt het niet. Zelfs te Durban wist men Maandag te vertellen van een verwoed gevecht, dat aan de Toegela zou hebben plaats gehad, maar waar en met welken uitslag was niet bekend. De militaire autoriteiten hielden alle berichten in en verklaarden daarmede te zullen voortgaan, tot dat Buller zelf bericht had gezonden van de door hem ondernomen gecombineer de beweging, waarvan de uitslag met span ning wordt tegemoet gezien. De Times verneemt uit Pietermaritzburg dd. 16 Januari 11. Gisteren is er te Chievely en Frere zeer zwaar schieten gehoord in de richting van Springfield. Het departement van oorlog maakt be kend, dat het eenige nieuws, nopens de operatiën bij Springfield ontvangen, betreft een verkenning bij de Toegela op Maandag 11., waarbij éen soldaat gewond werd. De Londensche bladen schrijvende over Robert's telegram van 47 dezer uit Kaap stad, maken de opmerking dat uit het stilzwijgen van den opperbevelhebber op te Die Walderverschwimmen,esdunkeltderSee, Die Wolkekriechtauf ausdemThale zurllöh. So ist mir'sim Herzen,so dunkeltmein Bliek, So legt sich ein Schleier urn mich und mein [Glück, Die Sonne geht nieder von strahlenden Höh, Der neb'lige Schleier heiszt Kummer ur.d [Weh 1" De muziek-directeur had bij den eersten toon van Sepp's tenor verbaasd toegeluisterd, en toen de korte strophen ten einde waren, stond de blauwgebrilde heer voor den Tyroler en riep in vervoering uit ïEen lyrische tenor ran den eersten rang 1 Ik zegen het uur, dat mij u deed kennen 1" Mevrouw Von Bern nikte bevestigend, terwijl Eva met door tranen gesluierde oogen in het avondrood staarde, als zocht zij het geluk, dat den gevoelvollen zanger ontvloden was. De landlieden begrepen niets van de ver bazing der stedelingen, maar de schout was slecht te spreken over den zin van het korte lied. »Nu nog een vroolijk wijsje, mijn beste vriend", sprak Gutekunst, »een lied uit uwe bergen, waar heen ge niet meer zult terug maken valt, dat er voor Maandag geen ernstige gevechten geleverd zullen worden. Een draadbericht uit Modderrivier in dato 17 Januari meldt het volgende Methuen voerde gisteren een krachtige de monstratie uit. Hjj beschoot den vijandelijken linkervleugel, en vond dezen sterk verschanst. De Boeren antwoordden eerst toen de Engelschen terugkeerden. De Engelschen hadden geen verliezen. De Londensche avondbladen bevatten een telegram uit Jacobsdal van 11. Zondag, behelzende dat tal van Kaffers weggeloopen uit Kimberley en in het kamp der Boeren aangekomen, berichten, dat het garnizoen en de inwoners aldaar op hun laatste rantsoen teren. Uit Louren^o Marquez verneemt de 1 imes in dato 16 Januari. Van gezaghebbende zijde verneem ik dat dat Mafeking den 9n nog behouden was. Het is onwaarschijnlijk dat het zich zou moeten overgeven er is volop vee en vleesch in blik. Volgens een officieel bericht gisteren te Londen openbaar gemaakt, zijn zeven soldaten gesneuveld, een kapitein en vijf man gewond, in een gevecht op een kopje bij Rensburg, den 15n dezer. Volgens een draadbericht uit Rensburg is van een heuvel bij Colesberg gezien, dat de Boeren hun tenten oostwaarts hebben ver plaatst tengevolge van het hevig Engelsch geschutvuur. Te Kaapstad meent men, dat er goede reden is om aan te nemen, dat een talrijke Boerenmacht van Magerfontein naar Coles berg is gezonden. Volgens een bericht te Molteno ontvan gen, denken de Boeren aan een nieuwen aanval op het kamp aldaar. Generaal Gatacre heeft een sterke macht infanterie en artillerie uit Sterkstroom in de richting van Stormberg gezonden, maar zij vond geen spoor van den vijand. Naar het heet, zijn de Boeren teruggetrokken en hebben keeren, als het in mijne macht staat om u te houden!" Een lachje verhelderde het weemoedige gelaat van Tyroler, en als in triomf keek hij naar de zonen van den Drieberkenhof, die met woedende blikken dat lachje tege moet kwamen. Op een wenk van Sepp ging Eva naast hem staan, en het tweetal zong het vroolijke volkslied van het bergmeer met het schallend refrein t HoldiohHoe menigmaal hadden zij het reeds gezongen, gezeten onder de drie berken, bij schoonen zomeravondstond. Die Luft ist heil, der See ist klar, Mein Schatz musz niederschauen, Ich steh' bei ihm und seh' fürwahr Die lieblichste der Frauen 1 Und «Holdioh, wer ist die Maid V' So fragt sie schlau herüber, «Das ist dein Bild, docb du, mein Freud, Du bist mir zehnmai lieber 1" Holdioh «Und ist's mein Bild, so hol's heraus Und nimm's in deine Stuben," «Da sieh hinab, mit Haaren kraus Siehst du noch einen Buben. Und Holdioh, er kommt üir nah zij slechts een kleine bezetting te Storm berg achterlatende, een andere stelling bij Burgersdorp ingenomen. Dit is echter nog niet bevestigd. Gatacre wacht met spanning hulptroepen af. Een nader bericht uit Molteno meldt dat de bovenbedoelde verkenning, gevolgd is door een tocht van Montmorency's ver kenners en de Kaapsche bereden politie. De Boeren schoten op hen en een scher mutseling volgde. Dat duurde een tijd. De Engelschen leden geen verliezen. Het vee van de hoeve van een opstandeling is buit gemaakt. Volgens een draadbericht uit Uitenhage, is de Afrikaander Burkenhuizen voor den krijgsraad verschenen, beschuldigd van verraad. Twee Hollanders, de broeders Snyman, getuigden, dat de gevangene hun hoeven had bezocht en hun verteld had, dat hij uit Transvaal kwam, dat er nog maar 14.000 man Engelsche troepen in 'tveld waren, dat Joubert op Kaapstad aanrukte met 26.000 Boeren en met artillerie, dat Cronjé zich verschanst had op een berg in het district graaf Reinet, dat Ladysmith, Kimberley en Mafeking al lang ingenomen waren en de Boeren naar Uitenhage wilde rukken en de inwoners opcommandeeren. De gevangene werd tot Zaterdag in voorloopige hechtenis teruggezonden. Reuter's correspondent te Mochudi seint (zonder dagteekening) over Beira 11 Januari Kolonel Plumer is bij den 1060en mijlpost aangekomen, niet ver van Mochoedi met een deel zijner strijdmacht uit Toeli. Hij schat de sterkte vaD de Boeren te Sekwani, op 30 mijlen ten Z.O. van Mochoedi, op 200 man. Een andere afdeeling Boeren is verschanst op de heuvels bij den spoorweg te Krokodilpoort, waar zij eenige kanonnen opgesteld hebben, naar men denkt onder leiding van twee Duitsche officieren. De brug vlak ten zuiden van Gabarones is verbrand, maar kan spoedig herbouwd Und kann sogar dich kussen, Drum werden wir zum Bilde da Nicht 'nuntersteigen mussen 1" Holdioh De directeur was zoo geheel onder den indruk van de twee wonderschoone stemmen geraakt, dat hij zanger en zangeres bijna had omarmd. «Welk een aanwinst waren deze twee stemmen voor mijne concerten," sprak hij, terwijl hij Sepp's hand in zijn rechter hield en de linker op Eva's schouder liet rusten. Het rijtuig was mtusschen voorgekomen... Nu stond Frits eensklaps op, sloeg met de kruik op de tafel en begon te zingen, een tergend, uitdagend lied, waarin hij Sepp's karakter meende te teekenen. Een menigte jongelui kringde zich om den rijken boerenzoon. Zij hadden schik in de ruwe uitdaging. «Die Stadtleut', die haben die Zeit sich [vertrieben, Sie haben ein' Spatz aus dem Walschland Tverschrieben, Jetzt pfeift er und sieht wie einGockelhahn aus, Drum paszt er so recht zu den Hennen in ['s Haus 1" Wordt vervolgd.) NIEUWE SGHIEDAMSOHE COURANT 1) Daar dit lied en nog meer de later volgende trophen door de vertaling net eigenaardige zouden "niezen, zijn ze onvertaald gelaten. Dn VxaTALis.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1900 | | pagina 1