Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Het Ex-Voto.
26sie Jaar#.
algemeen overzicht.
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
PRIJS YAH DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden f 1-50
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nummers- 0.05
PRIJS DER iDYERTENTIËN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
J^ICIEELE BERICHTEN.
Onderzoek der Verlofgangers.
j verlofgangers van de militie te land
r lichting van 1900, behoorende tot de
r^ten veld-artillerie en het korps
J ende artillerie, zijn dit jaar door den
i mister van oorlog vrijgesteld van het
ar'ijksch onderzoek der verlofgangers.
gymnasium te Schiedam.
Aspiranten voor het Admissie-examen
hÜhk"1 ^6t ^egin van Juli a.s. zal plaats
oen, kunnen vóór Juli a.s. ingeschre
ven worden bij
Dr. C. J. VINKESTEIJN,
c Gymn. rector.
Schiedam, 27 Mei 1903.
3 Juni 1903.
Frankrijk en Marokko.
cm,Verraderl^« overval, die den nieuwen
v^.neur van Algerië aan deMarokkaan-
Maandag-ochtend zag men een vijftigtal
Marokkanen op het slagveld bezig met het
verzamelen van hulzen der Lebetpatronen.
De Zeganis bezitten zelf veel Lebelgeweren
zij hebben bij den aanval daarvan ook
gebruik gemaakt. Een bende van een
veertigtal gewapenden scheen te wachten
op de aankomst der troepen.die doorgezonden
moeten worden naar Duveyrier. Zij had
's nachts laatstgenoemde plaats aangevallen
en men zegt, dat het garnizoen van
Duveyrier niet sterk genoeg meer is, om
een ernstigen aanval der Marokkanen te
weerstaan.
Het Marokkaansche opperhoofd, dat bij
Geryville de kameeien van een convooi
buimaakte, is tot bij Fendi vervolgd, maar
zonder eenig resultaat.
sche
grens bijna het leven had gekost,
geeft Frankrijk eene geschikte gelegenheid
tot tusschenkomst in de zaken in Marokko,
die wellicht niet ongebruikt zal biijven.
De Parijsche Patrie verneemt, dat de
Fransche troepen gisteren-ochtend Figig
binnengetrokken zijn. Zij hadden 60 dooden
60 gewonden. De veldtocht tegen de
Marokkanen zal den 8n ot 9n beginnen.
Minister-president Combes heeft Jonnart,
den gouverneur-generaal van Algerië, tele
grafisch geluk gewenscht met zijn behouden
terugkomst.
De pasja van Figig zoo meldt men
oit Beni Oemf kan niet naar de oase
terugkeeren en blijft met zijn gezin bij de
Franschen in het fort van Beni üenif. Men
verwacht, dat de sterkten van de Zenagis
spoedig beschoten zullen worden, want de
toestand blijft ernstig.
Feuilleton.
De toestand in Turkije.
Uit Sofia wordt aan de Times gemeld,
dat de toestand aan de Turksch-Buigaarsche
grens weer ongunstiger is geworden, omdat
een bende opstandelingen een der Turksche
voorposten heeft aangevallen.
Nog meldt men uit Sofia, dat Natsjowits
te Constantinopel een onderhoud heeft
met den grootvizier. Men verwacht, dat
de buitengewone gezant over eenige dagen
naar Bulgarije zal terugkeeren om zijn
regeering verslag te doen van de stemming
te Constantinopel.
Reuter meldt uit Constantinopel, dat
de Turksche regeering bij haar plan blijft
om een zeker aantal aanzienlijke Macedomërs
naar Tripoli te verbannen. Hun aantal
is echter op aandringen van den Bul-
gaarschen agent van 350 tot 45 terug
gebracht. De agent doet zijn uiterste best
om de Porte tot de overtuiging te brengen,
dat zjj verzoeningsgezind moet zijn en den
maatregel geheel intrekken.
Verkiezingen in Servië.
Bij de verkiezingen voor de Servische
Skoeptchina zijn gisteren alleen regeerings-
gezinde candidaten gekozenvan de candi
daten der oppositie is geen enkele gekozen.
De toestand in Kroatië.
De toestand in Kroatië is voor de
Oostenrijksch Hongaarsche regeering een
bron van ernstige zorg en levendige bekom
mering. Er zijn thans betreffende dien
toestand eenige documenten verschenen,
die veroorloven zich omtrent de oorzaken
van de crisis aldaar eenige rekenschap te
geven. Deze documenten bestaan uit een
toelichting van de Kroatisch-Slavonisch
Dalmatische commissie betreffende de over
eenkomst, in 1868 gesloten tusschen Magya-
ren en Kroaten, vervolgens een manifest
onlangs te Weenen gepubliceerd door
afgevaardigden uit Kroatië, Slavonië en
Dalmatië en ten slotte een reeks verklaringen
van Kroatische notabiliteiten, o.a. van den
banus in de Neue freie Presse. In deze
stukken wordt het bestaan betoegd van een
aantal misbruiken op financieel gebied,
waarvoor de verantwoordelijkheid zou vallen
op de Hongaarsche autoriteiten. Ook wordt
daarin bestreden het uitsluitend gebruik
van Hongaarsche namen en van de Hon
gaarsche taal op de spoorwegen in Kroatië
en Slavonië. De voornaamste grief, die tegen
de Hongaarsche autoriteiten wordt inge
bracht, bestaat hierin, dat laatstgenoemden
weigeren te verstrekken of te laten opmaken
een nauwkeurige statitiek van de inkomsten
uit Kroatische bron. Zoo ligt b'ijkbaar ook
op den bodem van deze kwestie weer de
rijksdaalder I
I.
Reeds den dag na mijn aankomst te
bano, het doel van bijna alle uitstapjes
naar Middel-Italië, besloot ik een pelgrims
reis te ondernemen naar het Meer van
den beroemden Spieger van Diana,
me in zijn altijd heldere wateren een
'srugkaatsing geeft van het mythologische
verleden.
Na het ontbijt begaf ik mij zonder gids
®n zonder rijtuig op weg. Ondanks het
seizoen April was nauwelijks begonnen
was het zeer warm. Ik bemerkte dit
reeds bij het vertrek uit Ariccia, waar de
eg een helling begint, die eerst bij de
erk van Galloro, een onbeteekend bouw
werk, eindigt.
Om een oogenblik op een frissche plaats
uit te rusten trad ik er binnen. Evenals
buiten, was het gebouwtje ook binnen
Mijnwerkerscongres te Brussel.
Op het congres van mijnwerkers in de
laatstverloopen dagen te Brussel gehouden,
stelden de afgevaardigden uit Oostenrijk,
smakeloos. Maar toen mijn oogen over de
gewitte muren dwaalden, werden zij plotse
ling getrokken door een vreemd voorwerp,
dat in het koor boven een pleisteren
madonna hing. Het was een soort van
schilderij, omringd door een stoffige rood
fluweelen draperie, waarop geroeste dolken
en pistolen waren vastgehecht.
Terwijl ik mij het hoofd pijnigde om de
tegenwoordigheid van die bloedige en
moordende wapenen in dit heiligdom, en
nog wel boven de Maagd vol goedheid, te
verklaren, trad een zeer oude priester uit
de sacristie. Ik kon den lust niet weer
staan naar hem toe te gaan en hem in
een geradbraakt latijn, door wijzen en
bewegingen versterkt, te vragen naar de
beteekenis van die heiligschennende zege-
teekenen.
«Spreek maar geruist Fransch", antwoord
de de oude pastoor van Galloro. «Ik versta
en spreek uw taal als de mijne".
«Die geschiedenis daar, zou ik wel eens
willen uitgelegd hebben."
«Ja, dat is een heele geschiedenis".
«Ik zou ze gaarne willen weten".
«Kom dan met me mee. Ik zal ze u ver
tellen"
II.
Wij verlieten de kerk. Hij geleidde mij
uaar den tuin, die terzijde van de kerk lag
en noodigde mij uit met hem op een be
schaduwde bank plaats te nemen. Vóór ons
ontrolde zich het grootsche panorama van
het Romeinsche landschapeerst de veel
kleurige vlakte, en daar achter de beweeg
lijke blauwe zee.
«Wat gij een draperie noemt, begon de
priester, is in werkelijkheid een ex-voto.
Een halve eeuw reeds hangt bet daar. Ik
was pas in deze parochie gekomen. Trouwens,
ik ben er niet uitgeweest. Ik was toen
vijf-en-twintig jaar, nu ben ik vijf-en
zeventig.
«Maar laat ik u eerst vertellen, dat er in
Galloro twee naijverige families wonen, bij
wie de moordzucht en de wraak erfelijk
zijn. Zonder onderbreking, sedert drie
geslachten, brachten de Robello's en de
Martini's de vendetta in praktijk, die we-
derkeerige moordpartijen, die op het
oogenblik alleen nog maar op Corsica
worden aangetroffen.
«Het hoofd der Martini's was vermoord
geworden en liet twee kinderen na, nog
zeer jong: Paulo en Giuseppo. De oudste
Robello had een zoon Giovanni en een
dochter Marietta.
«Den dag na mijn indiensttreding bracht
men Robelie zijn Giovanni thuis, de borst
Frankrijk en België v.oor, dat de mijnwer
kers bij Kamerverkiezingen werklieden
canaidaat moeten stellen of ten minste de
socialische candidaten steunen. Met alge-
meene stemmen nam het Congres een
besluit, waarin de mijnwerkers worden
aangespoord deel te nemen aan politieke
bewegingen en Parlementsverkiezingen.
Ook de Engelsche afgevaardigden stemden
allen daarvoor.
Stranding op de Frausclie kust.
De Duitsche kruiser Amazone, die eer-
gisteren-ochtend op de kust bij Brest aan
den grond was geloopen, is zonder uiterlijke
beschadiging vlot gekomen. Gister-avond
ging het schip zich weer voegen bij het
Duitsche smaldeel, dat bij de Engelsche
kust kruist. De Fransche overheidspersonen
hadden alle hulpmiddelen ter beschikking
van de Duitschers gesteld.
Een Duitsche prins te Madrid.
Prins Hendrik van Pruisen is weer uit
Madrid vertrokken en naar zijn schepen
teruggekeerd. Den laatstee dag zouden er
allerlei feestelijkheden hebben plaats gehaa,
maar het regende zoo geweldig, dat de
parade en het stierengevecht niet door
konden gaan. In officieele kringen blijft
men er den nadruk op leggen, dat het
bezoek van den Duitschen prins van elke
politieke beteekenis ontbloot is geweest.
Turksche Schuld.
Een keizerlijk iradé, gisteren te Constan
tinopel uitgevaardigd, heeft nu het ontwerp
tot unificatie van de Turksche schuld definitief
bekrachtigd.
Ned. Zuid-Afrik. Spoorweg-Mij.
De Engelsche Staatscourant meldt, dat
het Engelsche gouvernement op 1 September
de obligaties van de Ned. Zuid.-Afrik.
door twee kogels doorboord. Paolo Martmi
de moordenaar, had zoodra bij tot den
mannelijken leeftijd was gekomen, den dood
van zijn vader gewroken.
De eerste beweging van den man wiens
kind men gedood had, was, op den moor
denaar los te stormen en hem neer te
slaan. Maar de zachte Marietta, de zuster
van het slachtoffer, stelde zich in den weg
«Ik smeek u, wacht tenminste tot na de
begrafemns 1"
«Die begrafenis was aandoenlijk. Ieder
was bewogen, toen hij daar in den schoot
van het kerkhof een jongeling van twintig
jaar zag verdwijnen, de eenige hoop eener
oude familie. Hevige snikken schudden
Marietta heen en weder. Robelio bood het
lijden het hoofd. Hoewel hij geen traan
stortte, ging hij er toch onder gebukt. In
zijn oogen vlamde de wraak.
Toen ik de gebeden voor de overledenen
gebeden en de laatste schop aarde over
Giovanni's lijkkist had gestrooid, nam ik
het jonge meisje ter zijde en zei haar
«Kom gerust hij mij als je m vrees ver-
keert."
Wordt vervolgd).