Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 26ste Jaars. Woensdag 28 October 1903. So. 7737. Mag een man weenen? Bureau Beterstraat &9. Telefoon Ne. 85. PRIJS TAK DIT BLADi Toor Schiedam per 3 maandenf 1.50 Franco per post door geheel Nederland - 2. Afzonderlijke Nummers f - 0.05 PRIJS DER ADYERTENTIËN: Van 16 regelsf9.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billyke overeenkomsten aangegaan. ALGEMEEN OVERZICHT. 27 October 1903. Rusland en Japan. De alarmeerende berichten omtrent den toestand in het Verre Oosten, voornamelijk hit Engelsche bron, worden althans voor een wiji tot zwijgen gebracht door offici alise Russische mededeelingen. Het Russi sche Telegraafagentschap publiceert een geruststellende nota, waarin verklaard Wordt, dat de tusschen Japan ob Rusland bestaande geschillen in het Verre Oosten Wel uit den weg geruimd zullen worden door een vreedzame overeenkomst. Ook 2ou men geneigd zijn te veronderstellen, dat de reis van den Russischen gouverneur- generaal van Mantsjoerije, admiraal Alexe- jew, naar St. Petersburg het gevaar voor een conflict weliswaar niet geheel wegneemt, maar tochvooreenige maanden doet ophouden en aan de diplomatie allen tijd laat om haar werk te doen. Daaren boven en dit is wel de voornaamste reden, weike de regeering te St. Petersburg op dit oogenblik noopt een gewapend conflict met Japan te vermijden - zou oen oorlog in het Verre Oosten Rusland zeer ongelegen komen, zelfs indien het daarin over zijn gecombineerde vjjanden zegepraalde, want zulk een oorlog zou dit land noodzaken gedeeltelijk zyn aandacht af te wenden van den Balkan, waar het toch gaat om Rusiands hoogste buitenland- sche belangenzijn overheerschenden invloed in Europa. Een Reuter-teiegram uit Tokio meldt, dat de Zaterdag aldaar gehouden conferentie van de ministers met de oudere staatsheden van verschillende politieke richting niet miuder dan zeven en een half uur geduurd heeft. De beraadslaging moet hoofdzakelijk geioopen hebben overcompromis-voorstellen van markies Ita, welke voorstellen beoogen Japan niet absoluut op de militaire ont ruiming van Mantsjoerije te laten aandrin gen, mits Rusland zich daartegenover ver- Feuilleton. 3) »Toen ik op zekeren dag, bij het exer- ceeren van het regiment, het ongeluk had van myr. paard te vallen, kreeg ik een peesverrekking van den linkervoet en een sterk opgezette kniescbyf waren de gevolgen. Met de ergste pynen steeg ik te paard daarna reed ik naar huis, terwijl ik my ternauwernood in den zadel kon houden. »Toen mijne vrouw mij gewaar werd, viel zij in onmachtin den toestand, waarin zij zich bevond, moest ik het ergste vree- zen. »Een bediende snelde naar den arts, die dadelyk verscheen. Mijne vrouw was met fien schrik vrygekomen, doch anders luidde het oordeel over myTe bed, ijs, gips", Wat weet ik, werd mij voorgeschreven I plichte de integriteit van het Chineesche en Koreaansche gezag te eerbiedigen. Hoewel over het resultaat der conferentie niets beslist bekend is, wordt in goed ingelichte kringen geloofd, dat besloten is aan de totnogtoe gevolgde staatkunde vast te houden en nakoming te eischen van de door Rusland aangegane verplichtingen in Mantsjoerije. Aldus blijft het vraagstuk in status quo, Aithans, indien geen verrassende inciden ten den toestand komen verergeren. Zoo wordt nu weer uit Tokio geseindToen Hadzjirvara, de secretaris der Japanscbe legatie te Seoel, op een inspectiereis in de Jaloi-vallei, te Jongampho aan land wilde, gaan, werd dit hem belet door gewapende Russen. Do onwettigheid van dit optreden is echter door den Russischen gezant te Seoel erkend, en deze heeft dien overeen komstig bevelen gezonden naar Jongampho. De Japansche (legatie-secretaris?) meldt, dat de telegrammen die de bladen over den toestand van de Jaloe ontvangen hebben, erg overdreven zijn. In een onderhoud met Reuters correspon dent te Tokio heeft de Japansche minister president gezegd te betreuren, dat onrust wekkende maar ongegronde berichten naar Europa geseind werden. De premier voegde er bij, dat de Japansche regeering onder handelingen voert in den geest van het Engelsch-Japansche verbond, dat gericht is op het behoud van den vrede en den sfa/us quo. Het zou onheusch zijn niet te willen aannemen, dat Rusland dezelfde vredelie- iievende bedoelingen heeft. Ik zie dus niet in, zeide de premier, waarom de onderhande lingen niet zouden leiden tot uitkomsten, die voor beide partijen bevredigend zijn in elk geval is er in den tegenwooraigen toestand niets, dat groote bezorgdheid recht vaardigt. Uit Seoel (Korea) wordt gemeld, dat de Russische oever van de Toeman overal door Russische patrouilles afgeloopen werd. De Russische gezant te Jokohama heeft »Wees dankbaar dat gij er zéo zijt afge komen bij uw grootte en zwaarte had het veel ernstiger gevolgen kunnen hebben, maar gij zult minstens zes weken sil moe ten liggen?" »Ik liet mij in de logeerkamer inkwar tieren daar kon K. de bezoeken ontvangen, zonder te vreezen, mijne vrouw, die aan het andere einde van de gang sliep, te storen. Ik had aan mijne zuster Bertha geschreven om de hulpzame hand te bieden Weken lang lag ik ziek en alléén met de pijnen I »En op een avond, toen ik uit een slui mering ontwaakte, Werd de deur van mijne kamer geopend en bracht zij my, in witte lniers begraven, het pasgeboren we reldburgertje, een zoon, onzen schat, ons alles 11... Ik wilde spreken, doch kon geen woord uitbrengen. Ik nam het kleine, snoe zige schepselje in mijne armen en kuste het telkens weer 1 Eindeiyk kon ik spreken, en vroegde lieve moeder hoe gaat het baar, wat zal ze gelukkig zijn mijn lieve Made leine?" Ik wilde my oprichten, mij met behulp mijner zuster naar het vertrek der geliefde gisteren een onderhoud gehad niet minister Komoera. Ook de ministers hebben beraad- slaagd. De toestand schijnt echter onver anderd. Frankrijk en Rusland. In verband met het onderhoud, dat de ministers Delcassé en Lamsdorff eerlang te Parijs zullen voeren, meldt de Parijsche correspondent van de Köln. Ztg. dat de houding van Frankrijk inzake de Oostersche kwestie en den toestand in het Verre Oosten bij de Russiche regeering ontevre denheid heeft gewekt. Ook de Fransch- Engelsche toenadering moet Rusland maar half aanstaan. Uit de Fransche Kamer. De Kamer behandelde gisteren de interpellatie over de voorrechten van de grondeigenaars, die den oogst van hun land zelf distilleeren, de z.g, bouilleurs de cru. De Hongaarsche crisis. De Londenschs Times maakte reeds melding van een gerucht, waarvan Reuter gisteren de bevestiging seinde dat aan graaf Tisza de Kabinetsvorming is opge dragen. Gisteren-ochtend 9 ure werd Tisza door den Keizer-Koning te Weenen ont vangen. Van deze Kabinetsopdracht wordt door de Weener correspondent van de Times gezegd, dat zij het conflict tusschen de kroon en de liberale commissie niet oplost en zelfs in den huidigen toestand niet de minste verbetering brengt. De Macedonische kwestie. De Macedonische opstandelingen en hun Bulgaarsche broeders trachten nog steeds door onverhoedsche aanslagen hun gemeen- schappelijkec vijand afbreuk te doen. De Bulgaren trachten eergisteren den posttrein bij Smokwitza in de lueht te laten springeö. De trein is, ofschoon er eenige schade werd aangericht, niet ontspoord. vrouw slepen, maar bij de poging om het zieke been te bewegen, zonk ik weder in het kussen 1 Door mijne zuster zond ik haar mijn hartelijksten groet en een kusdaarop verdween zij met mijn kind en ik was weer opnieuw alléén 1 Als een zonneschijn verscheen het kindje nu aan het eene, dan aan het andere ziek bed, en verdreef zorgen en smarten, waar het met zijn groote oogen onbewust rond keek. En als mijne kleine zoon, dien ik uit vrees hem met myne groote handen te breken, nauwelijks durfde aanraken, onder het dek naast mij lag, dan vormde ik de heerlijkste illusies I Bij mijne vrouw, zoowel als bij mij, ging de genezing maar lang zaam vooruit. Wanneer zouden wy elkander zien en spreken »Waar blijft het kindje?" vroeg ik op een morgen mijn bediende, toen het uur verstreken was, dat het mij gebracht werd en daarop verscheen mijne zuster. »De kleine is niet al te wel, wij zullen hem vandaag rustig in zijne wiegje laten", zoo luidde het antwoord. I Ik keek bezorgd en vroeg»Toch niet Het Armenisch comité te Parijs heeft een bijeenkomst van afgevaardigden van buitenlandsche comité's belegd, teneinde te overwegen welke weg moet worden inge slagen om ten spoedigste tot pacificatie van den Balkan te geraken. Frédéric Passy was voorzitter en heette de afgevaardigden welkom. Alle redenaars drongen aan op onmiddellijke tusschenkomst, teneinde de moorden te doen ophouden en een bestendige rust te verzekeren. Opstand in Aziatisch Turkije. Tengevolge van een opstand van twee Arabische stammen te Gamit in het sand- sjak Assyr tegen de nieuwe veebeiasting, in welke opstand de militaire bevelhebber en ongeveer 1000 man troepen gesneuveld of gewond zijn en de rest verstrooid, zendt de overheid naar Assyr acht batajons uit Aaina, 5000 recruten uit Smyrna en een batterij bergkanonnen. Generaal Hady-pasja is benoemd tot opperbevelhebber en gou verneur van Assyr. Een Marokkaansclie leening. Uit Tanger worat aan de Standard ge meld: Engeland beeft Frankrijk uitgenoo- digd, samen den sultan van Marokko aan geld te helpen door tusschenkomst van Manchester en Londensche kooplieden, die bereid zijn met den Sultan een leening van twee miliioen pond te sluiten, oogenschijnujk onder waarborg van Engeland en Frankrijk. De Sultan zou liever alleen een waarborg van Engeland hebben, maar Engeland is daartoe ongeneigd. De toestand in Transvaal. De Londensche Standard verneemt uit Pretoria dd. 24 dezerDe oeconomiscne toestand word eiken dag hachelijker. De prijzen blijven zeer hoog. De verlaging van de spoorwegvrachten heeft het leven niet goedkooper gemaakt. De opstand op Dominica. De opstand in de Dominicaansche repu- ernstig Doch ik verwierp zelf de gedachte »wat zou den kleinen, kerngezonden bengel kunnen schelen Ook mijn zuster lachte mij uit: eene lichte onpasselijkheid, anders niet. Wat hem scheelde wist niemand, ook geen twee artsen, en drie dagen later was hij dood I Weder zweeg de oude Excellentie. Ik liep stom naast hemelk woord van,troost zou ijdel geklonken hebben I hij ging toen voort »Het bericht heb ik het eerst niet geloofd ik wilde het niet gelooven cm mij zelf, om mijn vrouw en om ons kindDoch toen ik aan de woorden niet meer twijfelen kon, begreep ik, dat onze schat, waarop we zeventien jaren gehoopt hadden, ons nu reeds verlaten hadgedurig moest ik my opnieuw afvragen. Waarom moest dit kind ons eerst ;gegeven worden, waarom, waarom Slot volgt). NIEUWE SCHIEDA mmmi^—

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1903 | | pagina 1