Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Leven voor Leven.
26ste Jaanr.
Zaterdag 28 November 1903.
No. 7/64
Bureau Beterstraat 50. Telefoon No. 85.
PB IJ 8 Til DIT BLADi
Toor Schiedam per 3 maandenf 1.50
Franco per post door geheel Nederland t - 2.
Afzonderlijke Nummers- 0.05
PRIJS DER ADYERTENTIËN:
Van 16 regelsf 0.60
Elke gewone regel meer- 0.40
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
ALGEMEEN OVERZICHT.
27 November 4903.
Frankrijk en Engeland.
De vriendschapsbetuigingen tusschen
^rankryk en Engeland, zoo geheel ver
killend van de gevoelens, die nog slechts
®ckele jaren geleden beide natiën tegenover
®lkander deden kennen, schijnen geen einde
l« nemen. Zij worden thans weer in nieuwen
km gewisseld door het bezoek dat een
gezelschap Engelsche Parlementsleden aan
Lichtstad brengt in antwoord op de
v'site eenigen tijd geleden door Fransche
Kamerleden te Londen gebracht.
De Engelsche Parlementsleden, bij wie
z'ch een groot aantal Fransche Senaatsleden
®n Kamerleden gevoegd hadden, brachten
gisteren-middag een bezoek aan den president
der Republiek. In antwoord op een toe-
Spraak van lord Brassey zeide Loubet
Ik hoop dat uw reis, de banden tusschen
de parlementen der twee volken versterkende,
°ns nader helpt brengen aan het doel, dat
^ij in het belang van den vrede trachten
te bereiken.
Aan het buffet bracht Loubet een dronk
hit opj den koning en de koningin van
Engeland. En hij voegde er bij Ik kan
Hij niet weerhouden te herinneren aan bet
Tredeswerk, waaraan gij zoo oprechtelijk
Verknocht zijt. Dat bewonderenswaardige
v?erk van de Haagsche conferentie is nog
8'echts in zijn aanvang. De twee groote
volken van West-Europa moeten er zich
°»er verheugen, dat zij door een arbitrage
verdrag te teekenen het voorbeeld hebben
gegeven dat, hopen wij, vele andere zullen
Volgen.
Aan het feestmaal, waaraan iedea der
^eide volksvertegenwoordigingen aanzaten,
teide Combes: Nooit sinds de afschaffing
Van de slavernij heeft een werk meer dan
de arbitrage de samenwerking verdiend van
*"e edelmoedige geesten. De openbare
meening zal haar bekrachtiging geven.
^Preker hoopt, dat het arbitrageverdrag
lUsschen Engeland en Frankrijk de vrucht-
Feuilleton.
1)
Teen Vink in het lachende en bloeiende
~°rp Fontaine Notre-Düme kwam, kon hy
r'e jaar oud zijn. Van waar hij kwam,
J*'st niemand te zeggen. Men had hem op
het kerkhof gevonden onder het groen ge
bladerte van een lindenboom, te midden
au geurige steenklaver en kruizemunt, met
hoofdje, bh wijze van een oorkussen,
P oen grafsteen.
Het gezang van den bastaard nachtegaal
okte ons slapertje, en zachtkens glim-
kRte hij.
bare kiem zal wezen voor toekomstige
verdragen. Hij wenscht, dat later de
arbitrage toegepast zal worden op alle
geschillen tusschen alle volkeren, en zoo
een einde maken aan de menschelijke
hekatomben. Europa zal op haar beurt
buigen voorden vredenwind die haar aanvat.
Deschanel zeideDeze bezoeken zijn een
heilzaam tegengif tegen den politieken
hartstocht, die de volken aanzet om elkaar
te wantrouwen.
Sir W. H. Houldworth en lord Brassey
vierden de eendracht tusschen de twee
landen.
Het gezelschap heeft een telegram gericht
aan den koning van Engeland, waarin het
den wensch uitspreekt dat deze uitwisseling
van bezoeken er toe moge bijdragen om de
vriendschap tusschen Frankrijk en Engeland
te versterken en den wereldvrede te
verzekeren.
Engeland en Rusland.
De officieuse Russische bladen zijn van
meening dat de Engelsche expeditie naar
Thibet alleen ten doel beeft, Engeland in
staat te stellen de rijke Chineesche vallei
van de Yan-tse te bereiken, door middel
van een aan te leggen spoorweg door
Thibet. Aldus zou Engeland een sterke
positie veroveren in China, de Trans-
Siberische spoorweg zou gedeeltelijk zijn
strategische waarde verliezen en Engeland
zou in overeenstemming met Japan zoo
goed als volkomen meester worden van
China's toekomst.
De Russische bladen wijzen eveneens op
bet nadeel dat Frankrijk hierdoor zou lijden.
Frankrijk nadert meor en meer de vallei
van de Yantse door den aan te leggen
spoorweg door de Yunnam. Door een
Engelschen spoorweg zou aan zijne uit
breiding paal en perk worden gesteld.
Eenige Engelsche (liberale) bladen maken
zich ongerust over de expeditie naar Thibet,
welke een nieuwe verhooging *an het
Britsch Indische budget zal ten gevolge
hebben. Volgens de wet kunnen de inkom-
Daar verschenen drie personen m het
voorportaal van de oude kerk, twee oudjes,
grootpa en grootma, beiden hun kleinzoontje
aan de hand houdende.
Heden was het de geboortedag van
grootpa, en nooit vergat men op dezen dag
God te danken voor het nieuwe jaar, dat
Hij weder vergund had te mogen beleven
te danken, dat Hy hem zoo gezond en zoo
krachtig had gelatente bidden voor hun
kleinzoontje, dat helaas zoo zwak was.
Zoo liepen zij met hun drieën voort,
totdat de kleine uitriep
«Grootmoe kijk daar I"
Daar lag de kleine verlatene. «Arme
kleine 1" zeide de oude dame bewogen, »zie
eens hier, oudje." En over het kind heen-
buigende kuste zij het zachtkens, om hei
niet te verschrikken.
«Van waar komt gij, liefje, waar is uw
moetje
De groote, donkere oogen verwonderd op
heffend, stiet het kleintje eenige onverstaan
bare klanken uit, en trok een pruilend
lipjedoch geruststeld door de zachte me
lodieus® stem van grootma, glimlachte hij
sten der kolonie niet aangesproken worden
voor militaire uitgaven, tenzij deze uit
sluitend dienen tot verdediging van het
Britsch-Indische grondgebied.
De Macedonische kwestie.
De nadere berichten, die over het ver
loop der diplomatieke onderhandelingen te
Constantinopel worden ontvangen, doen wel
zien, dat de Porte misgerekend heeft,
indien zij bedoelde met hare voor
waardelijke onderwerping aan de Austro—
Russische voorstellen door uitstel tot afstel,
minstens tot een wijziging dier voorstellen
te komen.
In antwoord op telegrammen die de
Porte aan haar vertegenwoordigers te
Weenen en St. Petersburg heeft gezonden
ten behoeve van een laatste verzoek om
wijzigingen in het hervormingsplan, hebben
de Oostenrjjksche en Russische regeeringen
volstrekt geweigerd en aangedrongen op
volledige aanneming der hervormingsvoor
stellen. Het Russische gezantschap herhaalde
eergisteren deze verklaring aan de Porte.
Er was onmiddellijk een volkomen omme
keer in de ambtelijke kringen merkbaar.
Het op het middaguur afgegeven antwoord
erkent de ontvangst van het jongste
memorandum verklaart nota te nemen van
de later afgelegde verklaringen der beide
gezantschappen betreffende het voorloopig
karakter van het pian staat stil bij de
loyale wijze, waarop de Porte de hervor
mingsvoorstellen van Februari ten uitvoer
legde en neemt ten slotte in beginsel bet
nieuwe plan aan, met voorbehoud van het
recht om verder te onderhandelen over de
wijze van toepassing der twee eerste punten,
ten einde een benadeeling van de belangen
en het aanzien des lands en de rechten van
den Sultan te vermijden en den status quo
te bestendigen.
Natuurlijk ligt vooral in de clausule,
waarin van de belangen en het aanzien
des lands en de rechten van den Sultan
sprake is een zeer geschikt onderwerp
voor langdurige bespreking de bedoe-
eerst, en kraaide zelfs eenige oogenblikken
later van pret.
«Waar kannen hem zoo niet laten liggen,"
zeide grootvader. «Wij zullen bij mijnheer
pastoor om raad vragen en ons vervolgens
tot den burgemeester wenden."
«Zouden wij hem niet mee naar huis
nemen meende grootma.
«Ja, grootpa, laten wij hem medenemen,"
zeide Henri, de kleinzoon.
«Ja, dat kunnen we wel doen," antwoordde
de oude heer, «maar hij is ongetwijfeld ver
dwaald, en zijne ouders zullen hem zoeken."
«Ik hoop van neen," zeide Henri, snel
naïef als een echt kind. «Als hij medegaat,
kan hij altijd met my spelen, heusch,
grootpa, de helft van mijn speelgoed zal
voor hem zijn."
Het kleintje keek Henri aan, en als
voelde hij instinctmatig, dat het in hem
een beschermer had gevonden, legde het
zijn mollig handje in dat van zijn jeugdigen
beschermer.
In optocht ging het nu naar den pastoor,
en nadat men met hem en den burgemeester
gesproken nad, werd besloten, dat grootpa
ling van het rekken der onderhandelingen
verborgen. Houden de Mogendheden op den
duur evenzeer voet bij stuk als zij nu
blijken te doen, dan zal ook met deze
tactiek, hoe fijn ook bedacht, de Porte
tegenover hare vastberaden tegenpartij niet
verder komen.
Uit de Oranjerivier-kolonie.
Een draadbericht uit Bloemfontein meldt,
dat de Wetgevende Raad gisteren geopend
is. De financieele toestand is bevredigend.
Er is een groot overschot.
Uit Duitsch Zuid-West-Afrika.
Reuter seint uit Kaapstad, dat volgens
daar ontvangen bericht eenige Hottentot
hoofden,o.a. Hendrik Witkooi,te Keetmanshooi
op de komst van den gouverneur van
Duitsch Zuidwest Afrika wachten, teneinde
de geheele kwestie van den opstand met
hem in orde te brengen. Men verwacht
een bevredigende schikking. Alleen te
Warmbad is er opstand geweest.
Rusland en Japan.
Naar de correspondent van de Times te
Tokio seint, vertoont de toestand geen
verbetering. Japan's minimum-eisehen zijn
in October overgelegd, maar Rusland
bewaart nog steeds het stilzwygen, wat
een slechten indruk maakt. Men vreest,
dat, tenzij een grondslag voor een vergelijk
wordt bereikt voor de opening van den
Japanschen Landdag op 6 December, de
toestand zich zal ontwikkelen tot een,
waaraan de diplomaten niets meer veran
deren kunnen.
Uit Peking wordt aan de Times gemeld:
Japanners, die tegenwoordig waren bij de
wapenschouwing die Alexejet onlangs ge
houden heeft, verklaren, dat diens opgave
van de sterkte der Russische troepen te
Port Arthur sterk overdreven is. De cor
respondent verneemt, dat de Russen te
Port Arthur slechts 21000 man tellen, en
in geheel Mantsjoerije 32000 man van alle
den kleine bij zich zou houden, totdat er
aanvraag naar nem zou gedaan worden.
Maar vader noch moeder van het k ind
kwamen opdagen, en de vrees, dat het
kind niet gedoopt zou zijn, deed de oudjes
besluiten hen voorwaardelijk te doopen. Zy,
de heer en mevrouw Bouchard, fungeerden
ais peter en meter en gaven hem hunne
namenMane Joseph, omdat, zooais de
pastoor zeide, hij dan een schoon voor beeld
in den hemei en een schoon voorbeeld
in zijne onmiddellijke nabijheid steeds voor
oogen had.
Tot groote vreugde van Henri werd
«het nieuwe broertje" voorgoed in de
gemeenschappelijke woning opgenomen.
Hij had nimmer beter kunnen terecht
komen, want de lieden, waar hij geko
men was, waren eenvoudig en braat. Zij
waren ruimschoots met aardsche goederen
gezegend, od hun eenige uitspanniug bestond
in weldoen.
Eén ding was er echter, waar zij tot
heden treurig over gestemd waren. Henri,
wiens beide ouders waren gestorven, was
zwak en ziekelijk.
NIEUWE SGHIED