Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
''2ltoch,;" 'en,8e "cb,e
27ste J aars.
Woensdag 9 Maart 1904.
So. 7847.
ass° de verrader.
Bureau Beterstraat Telefoon No. 85.
1LE BERICHTEN.
apenbare Yerkooping.
de 1,1°
^^tSMEEN overzicht.
be
oorlog iu Oost-Azië.
*e®iUeton
<a, h°eft' we i&Sfc» S*
F1U8 TAB DIT BLAD)
Schiedam per 3 maanden
Pr»aco per post door geheel Nederland
Afzonderlijke Nummers 0.05
f I»
- 2.-
PRIJS DER ABYERTEKTlfiN:
Van 1—6 regelsJ J f 0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billyke overeenkomsten
aangegaan.
Bn
S.
eitd
en Wethouders van
den ]tr„ZlJ,n v°ornemens op Vrijdag, den
Mnx0v«r^ I904* des namidda83 2 uur,
v^TFOORt Van da° Deurwaarder G- s-
,rko0pen i| aldaar, publiek a contant te
^^00mffernaal bij de Algemeene
stamü.'"' P'aat" en staal'ijzer, boom-
a«h rijshout en takbout
*ee Aoordmolen
^.Hvallen;
®enn ta^waaq
440 hefj?' 0ud touw
J*Q deV®?®611
n»~ 'OKtsmeiseiioer/'bij de Koemarkt
i
Jah d« blj het Kantongerecht
praa ad®we<seiioer/'bijde Koemarkt
Partij d roeibooten, alsmede eene
slunge ea en ''nnen brandspuit-
uen
ooms.
aan m®en «n "js- en takbout j
0 *®U?eg esterkade en aan c
bü^8 *eck oude keien.
Züiid® begint precies te twee uur
c.a 55®eile Begraafplaats. De keien
uur worden verkocht.
8 Maart 1904.
bo^8'f m 'tg'1* te'®8raafagentschap is met
et uorlogsterrein.
*u h
bo,
h
d«
"bbarde le§®nspraak gekomen over het
1 1 8®r®t he"1 Va° ^iadlw°stok. Terwijl
rlLJïPanner'US,' dat do 200 granaten van
"d aaD Sj®°bts verhezen hadden be
rt b °adeï- 6 beurs »an de laatsten, bevat
»«h 8ö, w«rm t8rlooPs ®on'g® bijzon-
r°uwens ®elding maakten. Dat
18 verwacbten, daar de stad,
<IJU het Engelsch.)
d«t 1 Hasso
l°o ls 'J ®«n revolmj1 het miJ- Basso zegt,
&>rom vS°"fr Als dat niet'
P®Pi«r ^cht Hij heeft41 i40 Bltbs midd«n
k 8fa v« ar°P minsoh u kleioa sikjes
Sdara6 «8® Partij. Denk°t°Idan'.Zek8r de
4 "«er denkt n„! aan zlJn wapens
abiSCLaaa het zeslonn Z1J D Eugelsch
11 Al! uaard «n znn8# p!tool>het mooie
d w.i bij ean ÖQ goudstukken.
V°rRist k 'daar als rf00?'^ ls' is bet goed
,zeTddg0id betalen ?ed°n k°m8D'
Ik J001" Toge?j arnoet9 Stem w®«r-Wie
tengevolge van het zwijgen van de Russische
batterijen feitelijk weerloos was tegenover
het vuur van den vijand.
Uit Wladiwostok wordt aan het Russische
Teiegraafagentschap nader gemeld, dat door
de beschieting nergens ernstige schade is
aangericht. Een vrouw werd gedood in het
houten huisje van een werkman, waarin een 12
cm. granaat neersloeg. In de woning van
kolonel Sjoekof ontplofte een granaat, die
eerst door een kamer heengeviogen was.
De schildwacht, die ongedeerd bleef, en zijn
tegenwoordigheid van geest niet verlosr,
riep dat men het vaandei zou redden, hetgeen
geschiedde. Een projectiel sprong uiteen op
de binnenplaats van de marine kazerne
vijf matrozen werden licht gewond. Ove
rigens is niemand gekwetst en er is
nergens brand ontstaan.
De Russische batterijen schoten niet terug
wegens den grooten afstand en ook omdat
men den vijand niet noodeloos de opstelling
der stukken wilde verraden. 2den neemt
aan, dat het vijandelijke smaldeel bestond
uit een pantserschip en vier gepantserde en
twee ongepantserde kruisers.
Opmerkelijk is ook het ambtelijk telegram
uit Moekden over de beschieting, daar het
niets van de uitkomsten zegt. In den vorm,
waarin het openbaar gemaakt is, luidt het
als volgt
ïlk meld Uwe Majesteit, dat de bevel
hebber van de vestmg Wladiwostok mede
deelt, dat vanochtend (Zondag) om 8 uur
50 minuten ten zuiden van het Askold-eiland
zeven schepen gezien en deze schepen om
9 uur 45 minuten als oorlogsschepen
herkend werden, die aanhielden ep het
Askold-eiland. Tegen den middag bevond
zich bet vijandelijk smaldeel in het midden
tusscben de kust en het Askoid-eilana,
toevarende op de Oessoeigolf buiten het
bereik van het vuur der kustbattergen.
Om 1 uur 30 minuten opende de vijand
het vuur. In het vijandelijk smaldeel zijn
voornamelijk de kruisers le klasse Kitsiem a
erger, een revolutionair. Gisteren richtte hij
een pistool op ons. Wanneer was zijn ver
vloekt ras ooit vechtlustig, tenzij het tegen
het gouvernement was.
Waar is Hasso? vroeg een derde,
waarom is hij niet hier om zelf ons in te
lichten.
Hij slaapt bij de paarden. Hij weet
wat hem te doen staat en zal dat doen als
een man. Met het aanbreken van den dag
zal hij hem geleiden naar Ak Derreh-pas,
waar wij in hinderlaag zullen zyn. Welke
moeilijkheid is daar nu in
Er is geen moeilijkheid, zei de twijfelaar,
als er geen vergissing is, Het is niet moei
lijk te zien, dat men zich vergist heeft als
men in de gevangenis en in ketens zit. En
bet is ook niet moeilijk aan onze kamera-
deö te denken, die in de gevangenis zitten,
omdat ze den Franschman dood schoten, die
op de duivelskar (fiets) reed.
Neen, was het booze antwoord, ik wil
aan mets denken dan dat het gemakkelijk
voor me zal zgn als ik een paard heb.
Spreek er niet meer over, zei een an
dere stem, we zullen allen gaan.
En al sprekende stierven de stemmen
weg.
en Jahoemade namen van de andere
schepen zijn niet bekend."
Dit is aiies wat Russische bladen als den
tekst van dit telegram meiden. Men kan
echter den indruk niet van zich afzetten,
dat er bijzonderheden in zijn geschrapt die
wel wetenswaardig zouden geweest zijn
Misschien zullen wij, uit Japansche bron,
spoedig meer hooren. Ook is niet duidelijk
of het Japansche smaldeel soms in de buurt
is gebleven, om de beschieting te hervatten
of de schepen van kapitein Reitzenstein op
te wachten. Het telegram van Alexejef
bevestigt overigens, dat de Russische kanon
nen niet ver genoeg dragen, om de Japansche
schepen op den afstand van 8 werst te
bereiken. Daarom gaven de Russen er de
Voorkeur aan, de stelling van hun stukken
niet te desmasqueeren.
Dat men te Wladiwostok niet gerust is,
nu men daar gemerkt heeft, dat de Japan
sche schepen ongehinderd bun granaten in
de stad kunnen werpen, blijkt ook uit de
drijfjacht, die dadelijk daarna tegen de
Japanners in de stad begonnen is. Uit de
behoefte naar wraak, zou men ook moeten
opmaken, dat de uitkomsten van de
beschieting niet zoo onbeteekenend zijn
geweest, als de Russen ons willen doen
gelooven.
Het Russische teiegraafagentschap te St.
Petersburg heeft nog het volgende telegram
uit Wladiwostok ontvangen
De afgeloopen nacht is rustig voorbij
gegaan. De stemming onder de troepen
en de bevolking is buitengewoon opgewekt.
In de geheele stad wordt een drijfjacht op
Japanners gehouden. Bij aanplakbiljet is
bekend gemaakt, dat de politie een belooning
uitlooft voor de aanwijzing van lederen
Japanner, en dat personen die Japanners
in hun buis verbergen, voor den krijgsraad
gebracht zullen worden.
Uit Port Arthur verneemt het agentschap,
dat daar geen wijziging is in den toestand.
Het weer is goed.
Ik ging naar mij plaats terug zeer ver
baasd over wat ik gehoord had, want na
tuurlijk was ik de Giaour, waarover ze ge
sproken hadden. Mijn plan was gauw ge
maakt, Ik liet den Koerden den tijd om
het dorp te verlaten en ging toen Hasso
schudden. Hg stond bevend en opgewonden
op.
Wat is er, mijnheer?
Niets, maar we hebben een grooten af
stand af te leggen en ik wilde vroeg ver
trekken.
Ja, ik ben klaar, maar kan men in
't duister zien De weg is gevaarlijk. Waar
om niet gewacht tot de dag aanbreekt
Zonder verder te praten, nam ik de lamp
en begon mijn paard te zadeien.
Hasso die zag, dat ik vast besloten was,
volgde mijn voorbeeld, hoewel mopperend.
In 't donker gingen wij de nauwe straat
af. Een uil liet haar eentonig geschreeuw
hooren, zóó plotseling en zóó dicht bij, dat
ik ervan schrikte. De kreet werd in de
verte herhaald en ik meende nog veel ver
der weg eveneens het geluid te hooren.
De Koerden waren waakzaam. Has*
SO moest 't signaal begrepen hebben,
want toen we buiten op de vlakte
De correspondent van de Daily Mail
te Tsjifoe seinde eergisteren
Ik ben zoo even hier aan gekomen uit
Tsjinampo en Ping-jang, waar groete toe-
bereidselen gemaakt worden voor de
huisvesting van Japansche troepen. Er is
daar reeds veel infanterie. De hoofdmacht
wordt, met den generalen staf, in de vol
de week verwacht, maar ik heb vernomen,
dat men met de voorwaartsche beweging
zal wachten tot er 100.000 man te Ping-
jang bijeen zijn.
Nadere berichten van het oorlogsterrein
melden nog het volgende
Uit Seoel meldt men, dat de Russische
soldaten in de buurt van Andzjoe allerlei
wandaden plegen. Zij mishandelden inland-
scbe vrouwen en stelen bij elke gelegenheid
die zich voordoet. De Koreaansehe soldaten
hebben op den 4n dezer de Russische
invallers aangevallen en dertig gedood. Men
meldt dat een botsing te Kangh-jeu (in Het
N. vaD de provincie Ping-jang ten gevolge
heeft gehad, dat de Koreanen de Russen
over de Jeioe teruggedreven hebben.
Japan, China en Korea.
Tengevolge van een overeenkomst met
de Japansche regeering zal naar de
Daily Chronicle uit Seoël verneemt de
Koreaansehe regeering de Japansche bank
noten inwisselen met 20, de Russische met
30 percent desagio.
Uit Tokio wordt aan de Daily Chronicle
gemeld, dat Rusland de Chtneesche regee
ring heeft aangezegd, geen troepen te
zenden voorbij Kinitsjou en Tsja jung.
Dientengevolge zuilen de Cnitieescne troepen
vermoedelijk niet verder gaan dan Joeng-
ping (ten W. van Sjan-nai-kwan).
De correspondent van de Standard te
Tientsin zegt, dat 30 Russische matrozen,
die weggeloopen waren, buiten Port Arthur
gepakt en te Port Arthur doodgeschoten
zijn. Uit St. Petersburg verneemt hetzelfde
blad, dat een tiental als Tartaren verkleede
Japanners bij Siszan gevangen genomen zijn
waren, ving hij een Koerdischen liefdezang
aan.
Allerlei vage plannen overwoog ik in
mijn geest. Eerst wilde ik mijn verradelijken
bediende neerschietentoen wnde ik hem
weer sparen, tot bet pian der Koerden ont
dekt werd.
Ik vroeg mij af, hoe zij den bediende
wel zouden onderscheiden. Als gewoonlijk
reed Hasse voorop. Toen ik beproefde hem
voorbij te gaan en voor te rijden, en als
proef herhaalde ik die poging, zorgde mj
steeds, dat hy mij weer ontsnapte en voor
uit reed. Blijkbaar was dit de volgorde,
waarin wij door de pas moesten gaan.
Hoe ver is nu nog tot de Ak Dorreh
pas? vroeg ik hem nu.
Een uur, mynheer. Hoor het geluid
van het water dat door de kloof stroomt.
Wanneer ik de leiding nog zou nemen,
moest het nu zijn. Ik het miju dolk vanen
het geluid ervan op de steeneo werd door
Hasso gehoord, want hij hield stil. Ik ried
hem terug te kotnen en mee ia helpen
zoeken.
(Stol
NIEUWE SCHIEDA
I gc&wmoii uvei uot