Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
k Gregorius.
^«^SSSrcoileges deör«gori-
c1 *«r/!rtor:
27ste J aars.
Zaterdag 12 Maart 1904.
No. 7850.
i°ro.iZMba Va,i"p,us Pius x
C rkge^g eUen dat het Ch"^9-
Bureau Beterstraat 5G. Telefeen Ne. 85.
IELE berichten.
öe e ®0°kt uw melk.
2. a8 "rd' i-a
**ïej Jaar 590 d^nUSHG5eg0riU3 dft Grooto
ALGEMEEN OVERZICHT.
De oorlog in Oost-Azië.
r*U8 TAH BIT BE A Bi
Schiedam per 3 maanden f 1.S0
'ranco per post door geheel Nederland 2.
Afzonderlijke Nummers G.05
FRIJS DER ADVERTENTIE Ni
Van 1—6 regelsf%.60
Elke gewone regel meer0,10
Voor herhaalde plaatsing worden billjjke overeenkomsten
aangegaan.
l"*® sta|feDQ'ö_, van Four's Typhoïdea die
^®eft, welk"1 de- 'aatst® w«k«n geteisterd
w ®0als s Sew®Aen worden beschouwd.
SpL^enom.tf eldors herhaalde malen is
kr, 'ÜkheiH 1S 1 bier' met bo°g® waar-
w °At® weder het gebruik van onge-
1 Zoo oorzaak van het ongeluk
hn :d'«d i. t° beelt getroffen. Wat nu
Nooit ons dagelijk3 boven het
b* °°Per °n 19 n'mm®r kan een melk-
«i^ftte meitV00r iostaan> dat hij geen
vi!»i i aoten 99n of ander tijd bij
fc» 9n wil k°D '>rerlgt ®n met aandrang
h«nb ®»et ii l0t, publiek op om roort te
MU °"gek„Lk0ken van de melk 9n
«la9lk's!en kïe melk t0 gebruiken.
vvn si Conit V09dlnSsmidd®l aat,in de steden
Kehr:Tder gevaar ongekookt kan
«ot oïd®a W„U', want ni«' adeen Febris
di. ^yphth./. er door °v®rgebracht, doch
tion' 'het £,r ls 60 Roodvonk zijn ziekten
d« waarschijnlijkheid, mede
Oen worden verbreid.
ez°ndheidscommissie voor de
Gemeente Schiedam.
A. Gouka,
Voorzitter.
Dr. J. Endtz,
Secretaris.
!^thol'«ke K2dfC Maart a-s- herdenkt de
d9° dnn^'r ^et derUend« eeuwgetijde
'v Qr«goriuVaf boveDg®noemden Heilige,
Nu w.f0ri«s den Groote.
j, ®sseert bezitten die zich zeer
te**Ög> ®n dm°k hCt Gr®g°riaansche Kerk-
»si ^°uia k„, ee^' *astg®steld dat vooral
j ^orden ®ngenoemd teest plechtig
te58drag«0 ,P.lechllS® H- Mis worden
Uan Ült v®rschill V"" hond®rd«» studen-
zeke/0le enTden Ultg9V09rd)>
Qr. n d« Kroot ond>enstig genoemd
onrt8°r'Us ten Verdi«nsten van den H.
br®r de aandft^ZlC^tö der kerkmi»i«k
,®g«ö. bt der Katholieken te
a,«oori Van heverliede 'g8Q St°ei beklom'
ïoow jk®,*an «il Vorschillende landen
8|°Pen°rdracht betro?ng Z°lt als wat de
°rdeh 1191 was dn de liturgie ing®-
W 0öd® geest ont3 tljd dat 99n z'ftonde
bÜee 0Dl bet goede ra0' d'° kracht'g genoeg
t6 C ,Ult de V9rscheidenheid
'Ük l*0' deinde te h°i' "Un gei:i®ei te v«r-
>us d9°f t9p gronde Z°"Terbrok~
met1 di9 d>t werk GregonU3
*o0 kl LVaste hand o*ïm9trUimen blik
de^ d®eSP 2w*W0'en dlt9P
n hetrekkelnk' k 9t h8rn g«lukte,
k9rten tijd zijne;.
regeering, (van 590 tot 604) het kerkgezang
geheel te hervormen.
De verspreide christelijke gezangen, die
dienen konden, werden tot één geheel
verzameld, terwijl de liturgie voor de ver
schillende dagen van het kerkelijk jaar
werd vastgesteld, de gapingen werden aan
gevuld door nieuwe gezangen en als grond
regel werd aangenomen juiste declamatie
en rythmisehe spraakbewegingen. De vier
authentieke kerktonen van het zoogenaamde
Ambrosiaansche gezang werden door Gre-
gorius vermeerderd door toevoeging van
vier neventonen, plagale tonen geheeten.
Tot doorvoering zijner hervormingen richtte
de groote Paus te Rome een eigen zang
school op, waarin Hij persoonlijk onderricht
gaf en waaruit later weder leermeesters
naar Engeland en Frankrijk werden afge
zonden. Weldra breidde de zangwijze van
Gregorius zich dan ook uit over de geheele
Christelijke Kerk, en verkreeg den naam
van vGregoriaausche Zang". Later onder
de regeering van Karei den Groote nam
dit Gregoriaansch gezang een nog hoogere
vlucht doordat deze keizer op een groot
aantal plaatsen van zijn rijk zangscholen
oprichtte, waarin hij door den toenmaals
regeerenden Paus Hadnanus I krachtig
werd ondersteund. Aan het Keizerlijk Hof
te Aken leidde Karei dikwijls persoonlijk
de oeieningen van zijn koor.
Het notenschrift van Gregorius bestond
«venwel nog niet in den vorm zooals wij
dat tegenwoordig kennen, doch bestond uit
neumen. dat wil zeggen, uit puntjes, haakjes
en streepen, die dus uit den aard der zaak
de namen der toonen en hunne ligging van
elkaar met met bepaalde zekerheid aangaven.
D:t onbepaalde notenschrift en de daaruit
ontstaande noodzakelijkheid der mondelinge
overlevering brachten reeds na weinige
eeuwen de eenheid van het Gregoriaansch
gezang in ernstig gevaar, totdat Guido van
Arezzo in de eerste helft der 11de eeuw,
het lijnsysteem (notenbalk)stelselmatig door
voerde en daardoor als het ware een groote
omwenteling in het kerkgezang bewerkte.
Van toen af werden de verschillende neumen
handschriften overgeschreven in het zich
meer en meer ontwikkelende koraalnoten-
schrilt, doch zeer begrijpelijk is het deze
overzettingen tot gevolg hadden, dat, al
naarmate de plaats waar zij tot stand
kwamen, er ook verschillen ontstonden
door afwijkende opvatting en overlevering
der neumengroepen. Zóó verklaart zich dan
ook het feit dat de later gedrukte uitgaven
der Gregoriaansche boeken voor dezelfde
teksten soms eenigszins verschillende zang
wezen bevatten, en begrijpt men, dat het
dus uiterst moeilijk is te beslissen hoe de
juiste schrijfwijze van sommige gezangen
oorspronkelijk, volgens de oude handschrif
ten, was.
Het Gregoriaansch gezang is in den loop
der eeuwen steeds gebleven het eigen kiDd
der Kerk, en moge ook al, vooral in de
laatste eeuwen, de beoefening van dat
gezang eenigszins verwaarloosd zijn, thans,
dank zij ook in ons Vaderland de ijverige
bemoeiingen der St. Gregorius-Vereeniging,
wordt weer met ijver gewerkt om dat
gezang te beoefenen en het de plaats te
geven die het toekomt. Onze H Vader,
Paus Pius X, zegt in zijn onlangs versche
nen Motu proprio, dat de Gregoriaanscjie
zang altoos als bet hoogste model der
gewijde muziek werd beschouwd en wenscht
daarom dat die zang bij de godsdienstoefe
ning ruim in eere worde hersteld. Te dien
einde moet er voor gezorgd worden, dat de
Gregoriaansche zang weer in het gebruik
des volks worde gesteld, opdat de geloovi-
gen, gelijk dit vroeger pleegde te geschieden,
wederom een meer werkzaam aandeel
kunnen nemen in de kerkelijke dienstver,
richtingen.
Moge die wensch des H. Vaders spoedig
in vervulling komen en zoowel geestelijken
als ieeken zich beijveren om den zang van
St. Gregorius waardig te beoefenen. Wat
dien zang in miscrediet heeft gebracht, het
is de slechte voordracht. Door een goede
«n juiste voordracht zal hij weder in eere
hersteld worden en zal men meer en meer
het heerlijke, ideale van dien zang erkennen
en aldus krachtig meewerken tot opluiste
ring var. den eeredienst en tot stichting
van het geloovige volk. ff.
11 Maart 1904.
Van het ooriogsterrein.
Het eigenlijke nieuws van het oorlogster-
rein is ook heden weder vrij schaarsch en
bepaalt zich hoofdzakelijk tot het bericht
van een nieuwen aanval op Port Arthur,
waaromtrent men uit St. Peters burg seint
Volgens een telegram uit particuliere bron
te Port Arthur kwam de Japansche vloot
(gisteren) te middernacht in zicht en bombar
deerde zij de plaats bij tusschenpoozen tot
's ochtends 8 ure.
Er is thans te Tokio een ambtelijk ver
slag over den aanval op Waldiwostok van
admiraai Kamimoera, den beveiheboer van
bet tweede eskader, ontvangen. Zooais
bepaald was, bereikte bet smaldeel den
ingang van de haven van Waldiwostok in
den ochtend van den 6o, gaande tusschen
de ijsscbotsen van de zee. De schepen van
den vijand werden niet gezien in de bu i-
tenhaven. De Japansche schepen naderden
de batterijen aan de noordoostkust van een
punt buiten bereik van de batterijen op
het Balzan-voorgebergte en aan de Bospo.
rus-straat, Na de binnenhaven veertig
minuten gebombardeerd te hebben, van 1
uur 50 min. af, trok het Japansche smal
deel terug. Men gelooft, dat het bombar
dement groote schade heeft aangaricnt.
Men zag de soldaten aan land, maar de
Russische batterijen antwoordden niet.
Zwarte rook dien men in den oostelijken
mgsng omstreeks vijf uur 's middags waar
nam, werd ais afkomstig beschouwd van de
schepen van den vijand, maar de rook ver
dween gaandeweg. Het Japansche eskader
verkende in den ochtend van den 7n de
Anoerika-baai en de Strelok-baai, maar, daar
men niets ongewoons waarnam, naderden de
schepen 's middags om 12 uur den ooste
lijken toegang van Waldiwostok. De
scnepen van den vijand waren echter niet
te zien en de batterijen vuurden niet. Het
eskader richtte zich vervolgens naar de
Posjet-baai (Korea), maar toen men ook
daar niets van den vijand zag, trok het
terug.
De correspondent van het Russische
Teiearaafagentschap meldt uit Wiadiwostok
van 9 dezer. De stadhouder heeft den com
mandant der vesting overgebracht het
bevel der Keizers om het garnizoen en alle
verdedigers der stad zijn dank te betuigen
en gelukwenscüen aan te bieden naar
aanleiding van den in het eerste gevecht
ontvangen vuurdoop en verder uitdrukking
te geven aan 's Keizers overtuiging, dat alle
hun lijf beschikbaar stellen om de vesting
tegen de aanvallen des vijands te bescher
men. De mededeeling van het bevel des
Keizers werd door net garnizoen en de
bevolking met blijdscnap ontvangen.
De plaatsvervangende chef van deD staf
in de vesting Wiadiwostok semde d. d. 9
dezer, dat het bericnt van Reuter ais zou
een zeeslag hebben piaats geuad msschen
bet kruisereskader van Wiadiwostok en
een Japansch eskader, een puur verzinsel is,
Buiten het bericht van nieuwen aanval
op Port Arthur en de nadere bericnten
omtrent het geoeurde te Wiadiwostok
wordt van het oorlogsterrein sieents weinig
belangwekkends vernomen.
De Daily Telegraph verneemt dd 9 uezer
uit TientsjinDe Japanscne troepen zijn
van de Jaloe at de opmarsen begonnen,
hebben Feng-hwang-tsjeng genomen en de
Russen teruggeslagen in de buurt van den
Takoengleng-pas. De Japanners staan thans
112 K. M. van Nioetsjwang: 35000 Russen
zijn sterk verscnanst te Liosjang en
Haitsjeng. Een slag is ophanden. Er bebben
verscueidene geveenten piaats genad, tenge
volge waarvan de Russen met vei lies
moesten terugtrekken.
De Japanners gebruiken dezelfde taktiek
en dezelfde wegen als in den oorlog met
Cuina.
Hetzelfde blad verneemt uit Jingkou van
eergisterenDe Russen hebben vandaag
een batterij van vierdmmsstukken in de oude
naven opgesteld.
Volgens draadoencht uit Tokio hebben
Russische en Japanscne bereden verkenners
eergisteren een ontmoeting gehad ten
noorden van Pinjang. Na een korte scher
mutseling trokken de Russen terug. Aan
geen van beide zijoen waren verliezen.
De Londenscne bladen vernemen uit
Washington, dat het departement van
buuonlandsche zaken een telegram uit
T.-jifoe ontvangen heelt, meid.-nue dat
Ja pansche troepen te Fetig-n wang-i <j >ng en
Takuesjan zijn aangekomen en t ciizoo ioenue
in den rug van de Russische stelling ia
NIEUWE SCHIEDA
lbans ar v" "ouourou ueooen,
0 V«l L uo* UUgOiU*