Dagblad voor Schiedam en Omstreken. '«S» "d 0ta"« iï'2, Xz^'s'kM '4to- t -?sie Jaar". Dinsdag 15 Maart 1904. :No. 7852. Bureau Beter straat 5$. Telefoon Ne. 85. zijn gr°°- ALGEMEEN OVERZICHT. De oorlog in Oost-Azië. F «IJS TAN DIT BIADl Schiedam per 3 maanden f 1.90 franco per post door geheel Nederland f A-fzonderlflke Nummers 2.— 0.05 PRIJS DER iDTEBTENlltH: Van 16 regelsf9.80 Elke gewone regel meer- 0.40 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. l^irijsclie Kroniek. Het maoi ''«eten Zek®r ®®n merkwaardig toeval West** °P 'le' z®'^d® tijdstip waarop in Vr®de „g80 da zegenpraal van denwereld- ke"en p 6r<^ w®rd ®D zÜn® apostelen, de '"«r 0p re""ric Passy en d'Estournelles k«rfeen 2.e®stmalen onder het geknal der v°iten^K r08DQ ®n d® 'erzoening onder Va0 het ®Zongen, de vertaling verscheen 8cr'»ain" '!aac'u'ge werk «Journal d'un SekrÜver'n °°r d®n grooten Russischen Bij st°ïevski. ^#rre o? aanvanS van den oorlog in bet ^ker^60Van belanS tegenover *rede o0 PrÜzenswaardige droomen van ('e gedacht ^etD88n® broederschap, ook eens t# "ooren 180 80 gevoelens over den oorlog geb®el anrf80 W#' *an 880 ^us' d'® ®r 200 V°'8®liocre 8rS °V8r d®D'£t als Toistoïenzjjn 'Q d«Ze\~ 8n d'® boog genoeg slaat om ïn het 88118 me8 m°gen praten. b°eien °Urnal d'un écrivain" wordt op ü°r|0g WlJze d« Russisch-Turksche 08 Oolter f5, 1876 en 1877 beschreven. ®*bee| g Sc kwestie, welke toen ook pV#r 'rede°^a V8rontrustle> de problema's Ur°Pa 8B 8n oor'°g, de toekomst van S-i' onvermijdelijke gedaante- KC. '"ende n a 0Dzer planeet zijn de ver- llJ horken11 uW8rpen W8lk® Rostoïevski 8v«0dige r ehandelt en waaraan de s ®h WerW ,8? aan«nJP«cde beelden den lJh Der««„ an ®®n drama geven, o^^rweg. Ï1J 8 gedachten kunnen gerust D 880 bier d 1JV8D' WaDt mÜn bedoeling is V°8l®0s 08 g8sP'®rd« beschouwingen en f Dl»len sch8 don oorlog van dezen t81Jpet" réalisiV8r|..dl8 men door z«n aan* k 6r® gcvlT u M d8 Balzac on door zijn rij ,D8ot 10 100 kort mogelijke kfooghartie ^!anme 'I®' heel» en das 8oretiCUs fmfuWlJSg88r' nocb oen abstract kBd bat 'olkslne) 89D staatsman die zich dicht V'ordon, heettDletS aaDtrekt> gonoemd d.n Üke Ziel A niat,;®gonstaande zijn Ma °0ri°g als d'e gedachten over ï8tr® had. onverbiddelijke Joseph de ^ster doch^StUk He Oorlog 080 gedeeit® Tan het mT >Verkondi8®n 4Bh8t b'oed ware,0:?810- Z« k~ d® re!) Ü8 Oorl°g is e a'ver80t®n worden. »ten, l6®ringen n onheil. Doch *«aen z0n leven *9 da' z«n leven te J. i k.m: geven voor hetgeen ;n j —i meer hooge Modernen. fce"oele catechismus smenschheid te doen hebben, gebruiken »die zeilde meuschheid dikwerf ten eigen »bate. Zonder den oorlog werd er mis schien nog meer bloed gestort. Gelooft »bet vrij, in zekere gevallen, wellicht in sde meesten, is de oorlog een proces waarin door een minimum bloedvergieten, vmen tot een intsrcationalen vrede geraakt. »Met dit al blijft het treurig. Doch wat sdaaraan te veranderen, nu het eenmaal »zoo is. Beter eens het zwaard te trekken, »dan zonder einde te lijden. De heden- ïdaagsche vrede maakt den mensch wreeder vdan den oorlog. Die soort van vrede wordt »duur gekochthij brengt stilstand in de vontwikkeling van den geest. Het zijn valleen de leiders, de exploiteurs der mensch- vheid, die gedurende een langen vrede vet v worden." Iets verder, een droomer, die van para doxen houdt die niemand anders dan Dostoïevskie zeil is aan het woord latende, geelt hij onder een meer bepaalden vorm zijn eigen ideeën over den oorlog vDe goedheid en edeimoedjgheid ver- vdwijnen gedurende de lange vredeperio- vden uit de zielen. Men ziet overal cynisme, vonverschiliigheid en verveling. Men kan vgerust zeggen, dat een lange vrede de vmenschen ongevoelig maakt. Wat het vsiechtst in den mensch is, komt in die vtijdperken van vrede altijd op den voor- vgrond waaronder bijvoorbeeld ae rijkdom ven de verkwisting door spel en weelde. vNa een oorlog acht men weer de beiang- vloosheid en de liefde onder de menschen vdoch wanneer de vrede duurt, verdwijnen vlangzamerhand die edele gevoelens. Een vlangdurige vrede geeft verslapping, verlaagt vde gedachten en leidt tot verderf. Hij vvermindert de edele aandoeningen. De v vermaken worden in de vrededagen vruwer. Men denkt slechts aan stolïelijke vvoiiioeningen. De iusten, minder bedwongen, vwreken zich in excessen en wreedheden. vDe oorlog verjongt, verfrischt alles, geelt vkracht aan de gedachten. De kunst daalt valtjjd in vredestijd. De schoonste gedachten v worden altijd door strijd geïnspireerd. De vmenschheid voelt dat de oorlog een ge- vneesmiddel is en daarom zal bij haar vdierbaar blijven." Dostoïevskie gaat zelfs zoover met in welsprekende bewoordingen te beweren, dat de oorlog de geest van broederschap ontwikkelt en de volkeren vereenigt vHoe wilt gij dat hij de volkeren veree- vnigt vraagt men hem. Met hen te «dwingen zich wederkeerig te gaan achten. »De broederschap wordt op bet slagveld vgeboren. De oorlog voert minder tot de vondeugd dan de vrede. En laat men ons vniet over de mateneele verliezen, welke vde oorlog veroorzaakt, spreken. Iedereen «weet dat na den strijd alle krachten her- «leven. Het is aisol een onweersbui de «verdorde aarde is komen verfrisscben en «weder vruchtbaar maken." Vervolgens onderzoekende wat de oorlog aan het volk zelf aanbrengt, dat volk wat bij zoo'n goed hart toedraagt, voegt Dostoïevskie hieraan toe«Het volk wint er meer door «dan het er bij verliest. Het is voor het «volk dat de oorlog de beste gevolgen heeft. De oorlog maakt bij het vechten allen «gelijk, vereenigt den dienstknecht met den «meester in die hoogste uitdrukking der «menschelijke waardigheid, het ten offer «brengen van het leven voor het algemeen «doei, voor allen en voor het Vaderland. «Gedurende den oorlog zijn alle heldendaden «gelijk De oorlog geeft aan de menigte «gelegenheid zich zeil te achten; daarom «verzet zij zich er niet tegen. Zij maakt «krijgsliederen na de veldslagen en luistert «later met eerbied naar de verhalen der «heldenfeiten en overwinningen. De oorlog «in onzen tijd is nog een noodzakelijkheid «zonder hem zou de wereld met alleen «kranker worden, doch geheel bederven". Om te eindigen nog deze fiere kreet van een geduldig hopen, welke, hoewel op den veldtocht van 1877 betrekking hebbende, klinkt als ware hij heden uitgestooten, zoo trouw geeft Oy den Russischen geest terug op het oogenblik van den strijd in het Verre Oosten. «Men moet op alles voorbereid zijn. Zelfs, «indien wij veronderstellen dat ons in den «aanvang tegenslagen wachten dan mag «men den moed niet verliezen. De Russische «kolos zal er niet door wankelen en eindi- «gen zijn beurt te krijgen. Ife druk hier «geen ijdele wenscöen uit, ik ben zeker «van hetgeen ik zeg. Onze kracht ligt in «ons vertrouwen in den kolos. Geheel «Europa vreest soms, dat zijn oud gebouw «van zoo vele eeuwen gaat instorten. Wij «kunnen ons op onzen kolos, op ons voik «verlaten". Bewonderenswaardig vertrouwen I Ferme gerustheid welke met een helderen glans den gemoedstoestand verlicht van een volk zoo dicht bij ons, doch tegelijk zoo ver van ods staande. Wat is deze hymne aan den oorlog door den grooten dichjer van een groot voik gezongen, ver van die verleidelijke, bekoor lijke droomen van een aards paradijs met zijn eeuwigen vrede en dit nieuwe werk van den genialen Rus doet ons onwillekeuri g danken aan de eeuwige woorden der H. Schrift: «Deus tradidit muudum hommum disputationibus". (God heeft de aarde aan de twisten der menschen overgelaten). Fidelius. Parijs, 1—12 Maart 1904. 14 Maart 1904. Bij Port Arthur. De krijgsbeweging der Japanners blijft allereerst gericht op het gewichtige Port A-rthur, dat voor de bewoners van het land van de «rijzende zon" een overbegeerlijke prooi blijft. Niet alleen dat de Japansche vloot Port Arthur op den duur niet met rast laat, de nadere berichten over den jongsten aanval inden nacht van 10op 11 dezer bewyst, dat zij nu krachtiger optreedt dan in de atgeloopen weken. De gebeurtenissen in den nacht van den lOn laten zich nu aldus samenvatten. Ja pansche torpedobooten verschenen 's nachts voor Port Arthur, werden door de Russen opge merkt (niet die welke de mijnen legden, volgens Togo) en trokken in zuid-westelijke richting, aoor de Russische torpedobooten (die op zettelijk weggelokt werden achtervolgd. Bij het toen voigende gevecht zouden de Japanners (volgens de Russen) een boot verloren hebben. Met behulp van de naderbij komende kruisers dwongen zij echter de Russische flottielje tot den terugtocht en de Russische topedojager Steregoetsji werd ernstig beschadigd. (Het was een boot van 220 ton en 27 mijlen vaart. Toen de Rus sische admiraal die zag, ging hij zelf aan boord van de Nowik en snelde met twee kruisers zijn in 't nauw gebrachte torpedoboot, die met met de anderen mee kon, te nuip de boot werd echter omring door vijf Japan sche kruisers, en was niet meer te redden. De Steregoetsji werd door een Japanscn schip op sleeptouw genomen, maar zonk, waarbij een gedeelte der opvarenden ver dronk; de overige Russen werüen aan ooord van de vijaadelijke scnepeu genomen. Op de beide viootea werden eemge, maar geen ernstige verliezen geieden. De Russiscne berichten spreken nog van ernstige bescna- diging van den Japanschen kruiser lakango en misschien nog van een anderen kruiser het Japansche rapport vermeld ait niet. Den volgende morgen begon een nevig bombardement van de haven en de stad van Port Arthur; een deei der Japansche vloot had zich daartoe beschut opgesteld achter het voorgebergte Liao-ti-sjan. Op een afstand van tien kilometer bestreek het zware geschut aldu3 de westernaven en de projectielen vielen ook in de stad en op de omringende forten, overal schade aanrich tende. De Russische forten beantwoordden het vuur. E n ooggetuige van het bombardement van Port Arthur van Woensdag op Donder dagnacht, verklaarde, dat het schieten der Japanners dat bij de eerste beschietingen middelmatig is geweest, bij deze gelegenheid bijzonder juist was. De Retwisan, die zich op de bmnenreede bevond, zou ver scheidene malen zijn getroffen door de projectielen. De bemanning zou veel hebben geieden. De forten van den Goudberg zouden ernstig bescnadigd zijn. Volgens de Japansche lezing - bet verslag van admiraal Togo over bet gevecht van den lOden nebben de Japansche torpedo- booten Port Artnur Donderdag een uur na den middag boreikt en geen vijana gevon den. Een fljttieije legje mijnen in den ingang van de haven m weerwil van het hevig vuur batteryeneen andere raakte om half vijf met aan vijand slaags. Het Japansche vuur oraent groote scnade op de Russische scnepeu aan. Vau een werd gezien dat het in brand stond. De NIEUWE SCHIEDA Deus tradidit muudum ho- ïuinum disputationibns. H. Schrift. B. '"OS 0s-„ j -™.UUBWUljjOU CU

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1