Dagblad voor Sehiedain en Omstreken. 2?ste Jaarz. Dinsdag 29 Maart 1904. ,\o. 7863. °ude dorp. 8T '"8s «- Bsreaa Bestraat 6#. Telefoon No. 85. PK IJ 8 TIK BIT BLADi Sehiedam per 3 maanden f 1.90 ftinco per post door geheel Nederland f - 2. Afzonderlijke Nummers 0.05 ^jjgEELE BERICHTEN. BuRGER-AV0NDSCH00L. Jjne#en ^toonstelling der Teeke- 'iJfta,,dae' oq jaar g®houden worden op ga'0ttds 7 60 Dinsdag 29 Maart a.s., r8®rsch00|Ur' 1D t>e® Se0ouw der Hoogere De Directeur, J. A. HINGMAN. ^EJttEEN OVERZICHT" ftp 28 Maart 1904. oorlog in Oost-Azië. op orander-aanval De jft fort Arthur. °ö®rs hebben een nieuwe poging de hals van de flesch dicht m, t® wkeuom K°l d« bi m' a' W" dea nauwen toegang ra°<Ws j°en^aTen »an Port Arthur met ^""hid 8 versperren, maar het is hun ri f «ss8 UiCt als d° vor'£® maal- aaüvaiig^tle Tico"adaairaal Makarof, die S°hi 8t- met Üat fusslscü eskader tege- i"*uthien 8n degon te vuren met de 'e'd, to nQaar weldra met schieten op- do Japanners in zuid-oostelijke 6 Wljk namen, zond uit Port 7 wat namen, zond uit Port 4,1 den T, v°'gende ambtelijk telegram h iV*odaarr dl d' 27 Maart de v,j 0111 tw®e uur in den morgen 01 dep lnaDd 8811 twe®de poging gewaagd ^.^Petren Taa de binnenhaven te ,lJScQepetl lJ Zond vier groote koopvaar- °p den 8geloi(l door zes torpedobooten, ft.0"1 de vii„n8f'D® van de daven afkwamen. a"kt> dank SCÜ8p8n waron °P8®- d* 8t0llds tot ü8 zo®ltlichten, dienden zij mikPnat van de kanonnen ïo^dïnt Luitenant Krimsk,, de rP«doboot c *an de wacht hebbende v» '8° tom'i'' Wl8rP z'ckl °P den vjjand 11 de ja 8 0 T®rnielde den voorsteven e 8- o6Ze _Sc o stoomboot, die vooraan 'w«® and6'C U° zicd t08n naar r®chts !^!>^i^r8D T°'gden. met dat gevolg, ®ttUleun. officieren. 5®®rde X k K°^ llians tel<h Z5ne OIU(:i®r®n" SihnJ0^®'. sprak^ miJn« h«®ren S>{£ is ook 8 hunnor> den 81 'ets 8®weest 80 TrPuw in de zaak Ï6^«rQ08 dochter r'vaPn dp, kol°nel, die vrouw Ker u°chter t01°n« Een v®rloofde F,e»min öuss« ^geobhk |at *ahar,ls hlJ 88»0eM "d®t tón." .h8d hetv 'ssert T°erd 81 z9ne""oude^a h8t Tolk Andreas niP* 4 driev °V8rSte d>5'Dd>.. "«'Vod k0lK°n81' Wordt"8r 8811 tich l«d van u wet« l8nz9 ik ^Cadïh0ttd8n Waard8s<*«l- 8 diemdwrted^ï°aS Bttssert i ik dat papter inhetver- PBIJ8 DER ABVEBTEKTlfiKt Van 16 regels.'ill f 8.60 Elke gewone regel meerI - 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billjjke overeenkomst» aangegaan. dat alie drie zich in rechtsche richting van den toegang der haven verwijderden en strandden. De derde zette koers naar links en leed eveneens schipbreuk buiten de vaargeul. De Sini begon tegen de zes vijandelijke torpedobooten te vechten. Van de opvaren den werden een ingenieur en zes matrozen gedood, luitenant Kriniski en twaalf ma trozen gewond. De tweede poging van de Japanners om den toegang tot Port Arthur te versperren, is dus misluktde toegang tot de haven blijft volkomen vrij." Nu de Russische vloot grootendeels nare vrijheid van beweging terug heeft gekregen, nu zij op verkenning uitvaart, kortom de vroeger geleden schade op bewonderens waardige wijze heeft hersteld, en in admk raai Makarof blijkbaar een vlootvoogd met durf en initiatief heeft gekregen, zou er de Japanners alles aan gelegen zijn, de »kurk op de flesch te plaatsen" en de Russische schepen opnieuw tot tijdelijke werkeloosheid te veroordeelen. Ais straks een Japansche transportvloot op weg gaat, om troepen op Liao-tong of in zuidelyk Mantsjoerije te ontschepen, kan haar van de Russische vloot te Port Arthur groot gevaar dreigen. De tweede mislukking ^van den brander- aanval is dus een leelijke streep door de rekening der Japanners. Zoolang de Russi sche vloot onder dekking van de forten opereert, zal admiraal Togo vermoedelijk ook geen beslissing op korten afstand van de haven zoeken. Na twee mislukte aan vallen zal hij zijn kostbaar materiaal voor eerst wel sparen. Het ziet er voorshands ook niet naar uit dat de Japansche vloot voor Port Arthur sterk genoeg is om de Russische vloot een nieuwen slag toe te brengen. Dit is ook in het Japansche parlement erkend. Vandaar dat de Japanners listen te baat nemen als de aanval met branders. Zoolang die echter door de waakzaamheid en slagvaardigheid van de Russen verijdeld worden, kan men trek te werpen, u het vermoorden van den officier en den naam der schuldigen heb medegedeeld en ik meen ook te weten en ben bereid u te wjjzen waar de vluchtelin gen op dit oogenblik zijn. De plaats, die Andreas op het oog had was een open plek op ongeveer een uur af- stands van het dorp. De weg derwaarts liep door een bosch over een uiterst smal pad, rechts en links door een bodemloos moeras begrensd. Terwijl de dorpsbewoners op last van den kolonel op de marktplaats nog ver- eenigd moesten blijven, totdat de afloop der expeditie bekend zou zjjn. begaven Andreas en eemge soldaten onder commando van een luitenant zich op weg naar de vermoe delijke schuilplaats der vluchtelingen. Het begaanbaar pad was zoo smal, dat het slechts man voor man kon betreden worden. Eindelijk kwam men uit het bosch aan de bedoelde open plek, maar van de vluch telingen geen spoor. Vruchteloos werd het hier en daar staande kreupelhout doorzocht, on woedend over het mislukken van den tocht gat de luitenant bevel, dat men naar het dorp zou terugkeeren. Andreas sloeg de schrik om het hart. Hij bij Port Arthur geen belangrijke beslissingen verwachten. Van die waakzaamheid en slagvaardigheid geeft ook de volgende mededeeling blijk Van regeeringswege is te St. Petersburg bekend gemaakt, dat vice-admiraal Makarof in dato 26 dezer den Keizer nit Port Arthur het volgend telegram zondIk heb de eer, Uw Majesteit te melden, dat ik heden met linieschepen, kruisers en torpedobooten uitgevaren ben om de nabij gelegen eilanden te verkennen. Uit Tokio wordt aan de Daily Chronicle gemeld, dat Togo's laatste beschieting van Port Arthur ten doel schijnt gehad te hebben om de Russische vloot naar buiten te lokken, ten einde te zien of ze kon uitstoomen. Het bleek dat de Russische oorlogsschepen allen konden varen, op de (getorpedeerde) slagschepen Retwisan en Isesarewitsj na. De Standard meldt uit SjanghaiEen hier uit Port Arthur aangekomen Engelsche koopman bericht, dat geen van de bombar dementen aan de vesting schade heeft aan gericht. De aanvoer van levensmiddelen per spoor gaat geregeld zijn gang. De krijgsverrichtingen teland. Omtrent de krijgsverrichtingen te land worden de volgende draadberichten uit Russische en Japansche bron verspreid Volgens een door het Russische teiegraaf- agentschap uit Liajong ontvangen bericht, heeft de afdeeling van generaal Midsjenko rapport ontvangen dat, de Japanners den opmarsch langs de lijn Ting-jang Antsjoe hebben gestaakt. Bij de Japanners is besluiteloosheid merkbaar; zij willen blijkbaar een botsing met de Russische patrouilles vermijden. De Japansche ruiterij gaat de Kozakken uit den weg en gaat er bij een ontmoeting met dezen onderdekking der infanterie van door. In An-sung-tiën staan 3000 Japanners te Pak tsjoen 1000. Voor Tsjinampo ankeren ongeveer 40 Ja pansche oorlogs- en transportschepen. De Japanners zijn klaarblijkelijk van plan om vreesde voor zich om zijne ouders be kreunde hy zich minder het ergste, wanneer hij onvernchterzake in het dorp terugkeerdt. Zonder twijfel zou de kolonel ïijn bedreiging vervullen en hem ter dood veroordeelen. Eén redmiddel bleef hem over de vlucht. Onverhoeds hij was de tweede in de rij. gaf bij den voor hem loopenden soldaat een geweldigen duw, zoodat deze ter aarde viel en snelde daarop voort, zoo hart hij loopen kon. Maar hij had buiten de geweren der soldaten gereüend. Twee drie schoten troffen bem in den rugbij wankelde en viel zijwaarts in net moeras, waarin hij onmiddellijk wegzonk. Bjj terugkomst van den luitenant met xijne manschappen vernam de kolonel wat er gebeurd was. »Er is bloed voor bloed vergoten, zij bij, oneer bloed zal er met meer gestort women maar het dorp zal vernietigd worden. Men- schen gaat heen. Een uur tijd geef ik u om uw inooedei te bergen, dan laat ik net dorp in brand steken. En zoo geschiedde het. Binnen weinig tijd lag het dorp in asch. Na de verwoesting trokken de Fransche de Russische afdeeling langs een noordelijken weg heen te trekken. Zij wachten slechts op de samentrekking van hnn leger. Uit Tientsin en Trian-tsjou is een compagnie Chineesche soldaten aangekomen als escorte voor een trein met Japansche cavalerie. Den 24n stiet bij Paksjoe een Russische patrouille op een Japanscheu post waarop de kozakken vuurden. Terwijl zij terug trokken, ontmoeten zij een Japansche patrouille, waarop zjj eveneens vuurden. Aan den kant der Japannerssneuvelden een officier en een soldaat en werd een gaard gedood. De Russen leden geen verhezen. Uit Tokio wordt aan de Times geseind, dat volgens rapporten door de Koreaansche overheid van Widsjoe aan de regeering te Sëoel gezonden, de Russische troepen den 2n Februari begonnen zijn over te steken naar den Koreaauschen oever, Tusschen 2 en 15 Feoruan trokRen 4500 Russeu de rivier over, 3000 bleven te Widzjoe, 1000 rukten naar Tsjo-san op, 500 naar Andzjoe. Daaruit blijkt, uat Rusland oen oonogsuaaa verricht heeft, vier dagen voor de diplo matieke betrekkingen door Japan afgebroken werden. Uit Sëoel vernam de Times verder nog Het staat vast, dat de oonog m Oost-Azië at te wenden ware geweest als Koiea m Januari Jongampo voor den wereldnanael geopend bad. Het Russisch teiagraafagenisciiap vei- neemt, dat geueraai Kosropaikiu gisteren te Moekden, zijn hoorukwaruer, is aange komen. Aan het station, waar een eerewacnt met vaandels en muziek was opgesteld, werd hij begroet door den tijdeiyken bevel hebber der troepen, uen sta ledeo van het bestuur van den Cmaeescnen spoorweg, den gemeenteraad en Cnineescbe ambte naren. Op straat was een tairjjite volks menigte, die den geueraai geestdriftig huldigde. De ambtenaren van de Cnmees ene spoor boden den geueraai naar Russisch georuik een hemgebeeid aan. de gemeente- soldaten voorgoed weg. De inwoners aie hier en daar een onderkomen nadden ge zoem, verzamelden zich opnieuw en ook kwam ten laatste te voorsenjjn boerFiem- ming, die met de zijnen tjjdens 't gebeurde zien een eindweegs buiten bet dorp hadden schuil gehouden. Maar met algemeene stemmen werd be sloten de verbrande woningen niet meer op te bouwen, uit angst, dal de Franscnen te eeniger tijd moenten terugkomen. Opeen paar uur afstands werd een nieuw dorp gesticnt. Na een tweetal maanden werd Bertba met CnnstiaaD, die juist van pas haar redder was geweest, in den eent vereemgd. Een eeuw nagenoeg is sedert deze ge beurtenis voorbij gegaan. Het geslacnt, aat toen ieetae, is reeas lang veraweueu. Een enkele grijsaard nog, die net vooigevaiieue van vader en moeder noorde, vernaait het aan zijne kinderen of kieiokmaeren. finals dezen het vernamen, dan dankten zij in stilte den Hemel, aat zij tuaus zooveel rus tiger en beter dagen oeieveu. NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT (U». u richtf-- Jaoannjtrc ln m.A ilUg ke«

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1