Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
SS
usr
27ste Jaarj
Zaterdag 16 April 1904.
lNo. 7878.
nKEennl8geTing'
5 Marieke.
»*S3 z4t
Sï^8r PraS SPrak Houd moed'
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
Kennisgeving.
Be oorlog in Oost-Azië.
PRIJS VAN DIT BLAD:
l7"0r Schiedam per 3 maanden1.35
Pr,
anc° per post door geheel Nederland - 2.
'hinderlijke Nummers - 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
BERICHTEN.
4 ^rengt!RLG.EMEESTER VAN Schiedam,
!|?S; dez® ter kennis van de inge-
H?d'®r van de Personeele belas-
dezer gemeente, over het
C No.
qe. Hlaar ion/ gemeente, over het
q direct v; door den heer directeur
kla Hd.ri ®'astingen te Rotterdam op
0 h April 1904 executoir ver-
ge^1* be|a„, n aan den ontvanger der
u^kt. lnK8n ter invordering is over
bj?er dlJ deze herinnerd, dat een
4i^d® w.» 's> zijnen aanslag op den
,rie dat ®Paa'den voet te voldoen
fo!> bin d® termijn van zes weken
v%rt ®®0ennen we"c® bezwaarschriften
E 0!heti(je aan3'ag op genoemd kohier
bet Ök 's hieri 00ren to worden ingediend.
®hoon atkondigmg geschied, waar
rt> d«n löden April 1904.
e Burgemeester voornoemd,
VERSTEEG.
°Ver de CHO U W.
°Ud. Pii°''ugen en heinslooten in het
Nienw-west-fraukeland.
B Wftar
^Ï5EKsTEn
^ea *n. 8
schuwing.
en Wethouders van
"P
^erneest m' ^CD d^den April 1904.
r en Wethouders van Schiedam,
VERSTEEG.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
leton.
°p v^'lijk »ii! bedw®ld. De oude legde
Soh.° «chouH.?.gerinaP®ld«' vereelte hand
l»aRt »*u d ,a kan begrijpen, dat de
8«beLd°ch |aat ?uden heer u schrik aan-
foekL foi ie l atorm uitrazen 1 Wat
d®h. 8'beurden hij zal Anna
Jong0
d®kbe^aH SLd®en besluit geno-
Ja \ï®rttg. kl««r keerde op zijn bleek
Jij bei^0olan|'Jvilfbt 8«lyk, gebeure wat
^Veh »®®1 ODr. k6' ons i®tó vraagt, zullen
0ö> nu m an'.woord niet schuldig
^Oej w«ïighBiR Daar binnen, opdat
^°«k 0ötsnaDtWaS7 aan .h®' °or van oud
hmkel "i lJ v®rliet haren schuil-
K®lemie «ogen. Ik had wel ge-
Kleinhandel in sterken drank.
Burgemeester en Wethouders van
Schiedam, brengen, ingevolge art.öderwet
tot regeling van den kleinhandel in sterken
drank en tot beteugeling van openbare
dronkenschap Staatsblad no. 118 van 1885),
ter openbare kennis, dat bij hen een verzoek
is ingekomen om vergunning tot verkoop
van sterken drank in het klein van
JOHANNA MARIA SELHORST, weduwe
S. VAN KATWIJK, voor het pand Nieuwe
Sluisstraat no. 1.
Schiedam, 14 April 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
ALUEMEENO VEliZlCIiT.
15 April 1904.
Een ware ongeluksdag.
Een ongeluk komt zelden alleen. De
Russen voor Port Arthur hebben 't opnieuw
ondervonden. Het lijkt wel of 't on
geluk de Russische vloot achtervolgt. De
ramp van de Petropavlofsk was al ernstig
genoeg om den dag van 13 April met een
zwarte kool aan te teekenen in do annalen
van den oorlog. Maar deze ramp is niet
alleen gekomen. Bij het manoevreeren van
het Russiche smaldeel zoo seint schout
bij-nacht Oecbtomski nog is ook het
slagschip Popjeda op een mijn geloopen en
daarbij in het midden en aan stuurboord
beschadigd. Verder is, gelijk een kort
ambtelijk telegram uit Tokio reeds gemeid
bad, een Russische torpedojager, de Bes-
tratsjni, tot zinken gebracht. En om de
maat des ongeluks vol te meten, is thans
uitgelekt, dat ook het slagschip Poltawa,
een zusterschip van de rampspoedige Petro
pavlofsk, eenige weken geleden door de
Sewa8lopol, hij een verkeerde manoeuvre
in de haven geramd is. Daar de getorpe-
lijk, zulk een tyu heertje onder den schip
persbuis te veronderstellen, dacht zij, en
die Nielsen, zich om het lieve goud er
tusscben steekt. Daarom heeft dus Anna
mijn Frederik versmaadt en om zulke crea
turen wil mijn jongen naar zee, hij de
steun en troost mijner dagen 1 Neen, neen,
neen, ik geef niet toe, de oude komt ter
goede uredie Frans moet onschadelijk
gemaakt worden. Fiedenk moet hier blyven
en oud Mariekke weet middelen genoeg.
Tot half twaalf heb ik nog zeven uren. Gij
hebt die heks bezworen, Schipper Frans
gij zult ze loeren kennen.
Aan de eeretafel der bruiloftsgasten werd
koffie opgedragen; echter koffie, wel is
waar van geringe soort, want het continen
taal stelsel was in volle kracht en dienten
gevolge waren de kolonialewaren tot een
verbazenden prijs gestegen. Slechts de rijken
mochten zich in het genot van een kop
koffie verheugen; daarom zag de Wilgen-
boer met trots Hoe zyne gasten zich die,
tegelijk met een stuk koek, lieten smaken.
Ook luitenant Maubourg behoorde onder
dit getal. Minder uit eigeu beweging dan
op bevel zijner overheden trachtte hij zich
populair te maken en het hart der inwo
boord waren, mede
deerde slagschepen Tseraréwitsj en Ret-
wisan ook nog niet hersteld zijn het
herstellen van een panserschip is een bui
tengewoon omvangrijk en tydroovend karwei
zijn van het prachtige smaldeel linie-
schepen, dat voor het uitbreken van de
vijandelijkheden te Port Arthur verzameld
was, nog alleen de Penesjwet en Sewastopol
slagvaardig met een paar kruisers.
De correspondent van de Parijsche Matin
heeft van een hooggeplaatsten Rus de vol
gende bijzonderheden vernomen, welke
afkomstig zouden zijn uit de oorspronkelijke
telegrammen van den Tsaar
Admiraal Makarof was op de Petropavlofsk
uitgeloopen om een verkenning te doen
voor Port Arthur en zich te vergewissen
van de samenstelling der Japansche vloot.
Na een uur varens bemerkte hij eenige
schepen, die hij zijn nadering wegstoomden.
Doorstoomende, bemerkte hij weldra het
vijandelijke smaldeel bestaande uit dertig
pantserschepen, kruisers en torpedo vaar
tuigen. Daar admiraal Makarof niet sterk
genoeg was, stoomde hij naar Port Arthur
terug. Op nauwelijks twee mijlen van de
reede, had een geweldige, verpletterende
ontploffing plaats. In een waterhoos werd
de ontzaglijke romp van het pantserschip
letterlijk opgetild en viel het weer neer,
geheel onderstbovende 830 officieren en
matrozen, die aan
sleepende naar de diepte.
Alleen grootvorst Cyrillus, die een
uitstekende zwemmer is, vijf officieren en
vijftien matrozen slaagde er in al zwemmende
den wal te bereiken. Het waren de jongste
en krachtigste. Ondanks alle moeite is het
onmogelijk gebleken, het lijk van admiraal
Makarof terug te vinden, die met zijn staf
omkwam en in zijn graf het door hem
ontworpen plan van den veldtocht, meaenam.
Grootvorst Cyrillus is licht gekwetst door
het geweld van den schok. Hy heeft geseind,
dat hij behalve kneuzingen ook brandwonden
aan de knie heeft opgeioopen en dat de
ners te winnenmen kende in Frankrijk
maar al te zeer den wrok der kustbewo
ners tegen de douaniers er men wilde zoo
veel mogelijk verzachten, wat men uit plicht
moest handhaven. De jonge luitenant wist
echter maar al te zeer, wat hij hieromtrent
te verwachten had, en indien men hem
het bywonen van dit feest niet tot plicht
gemaakt had, ware hij sedert lang heenge
gaan. Hy zat nu stil aan de koffietafel te
midden van een bijna verstikkenden ta
baksrook. Anijs en brandewya hadden de
hoofden verhit, men zong den lof der koffie
en veroorloofde zich allerlei aardigheden
omtrent Bonaparte, die de officier Henri
Maubourg met kon verbieden, doch in zijne
hoedanigheid niet aanhooren. Zwijgend
stond hy op, verliet de kamer en het huis.
Zegevierend lachten de boeren hem na.
Hoe stil, hoe vreedzaam was het daar
buiten! De ondergaande zon vergulde het
landschap met hare laatste stralen en Mau
bourg ademde hem het welgevallen de
zachte lucht in.
O kon ik alleen voor u leven, heilige
natuur Gods, verzuchtte hij, kon ik al de
onstuimige hartstochten mijner ziel tot zwij
gen brengen, kon ik hem vergeten, die
Petropavlofsk twee minuten na de ontplof
fing gezonken is.
Een telegram aan de Echo de Paris zegt,
dat de Tsaar zijne gemalin met betraande
oogen de ramp mededeelde. Hij zou gezegd
hebben: God heeft gewild, dat de Jenesej
ten gronde ging door op een mijn te stooten
en de Bojarin beschadigd werd. De wegen
der Voorzienigheid zijn ondoorgrondelijk,
nu zij ons ook de dapperen aan boord van
de Petropavlofsk hebben weggenomen.
In een telegram van prins Oechtomski
aar. den Tsaar wordt nog het volgende
gemeld
Van de gisieren op een nachtelijke
expeditie uitgezonden torpedobooten is de
torpedojager Bestrastsjni, die tengevolge
van het slechte weer van de divisie af was
geraakt door vijandelijke torpedobooten
omsingeld. De boot verongelukte in een
gevecht met deze. Vijf opvaienden zijn
gered.
Na den ondergang van het pantserschip
Petropaviofski heb ik tijdeiijk het bevel
over de vloot op mij genomen.
Bij het manoeuvreeren van het smaldeel
kreeg het pantserschip Pobjeda averij in
het midden en aan stuurboord aoor een
mijn. Hei pantserschip liep zonder hulp de
haven binnen. Niemand aan boord is omge
komen of gewond.
Het Russische telegraminenagentschap
verneemt uit authentieke mon, dat tot
opvolger van admiraal Makarof benoemd is
de commandant in de Zwarte Zee Skridiot.
Uit particuliere bron wordt vernomen, aat
tot vervanging van admiraal Makarof
door admiraal Skndtol definitief is besloten.
Het hooge bevel is den admiraal reees
geworden naar St. Petersburg te komen om
instructies te ontvangen en onmidaeliyk
naar het Verre Oosten te vertrekken.
De hoofdofficieren der Russische marine
zijn overtuigd, dat net onheil der Petro
paviofski en der Pobjeda niet aan een
ongelukkig toeval is te wijten, maar dat de
mijne arme moeder aan de elienue heeft
prijs gegeven, die mij thans eenzaam en
verlaten doet rondzwerven.
Een vlugge, korte tred hoorde hij achter
zich en deze wekte hem uit zyne mijmering.
Omziende zag bij een heer van ongeveer
vijftig jaren, die het huis van den Wilgen-
boer naderdeeen bruine reisjas bedekte
zijne kleederen, een zwarte hoed met broe
den rand verborg zijn voorhoofd en liet
slechts zijne gele gelaatskleur en zyn kort
grijs haar ontdekken. Er lag iets strengs
iets onbuigzaams in zijne geheeie wezen,
wat den officier ongunstig stemde. Hij was
blijkbaar een vreemdeling in deze streek.
Wat kan hij hier doen Henri Maubourg
had slechts een blik op hem geworpen en
hij trad verschrikt terug, hij drukte de hand
op zijn hard als wilde nij deszelfs kloppen
bedaren en groette op militaire wijze. De
vreemdeling wierp een blik van mistrou
wen op het douaniersuuiform en beant
woordde dien groet met sty ven ernst.
Uit de geopende deur noorde men nog
bet gejubel der dansende jeugd eu het ge
schat der trompenen.
i (Wordt mwlgih
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT
L
iiio*. Iö> zyaen up uou
"m» ®eYifd..j verordening op het reinigen en
>t->» en ke. bre=dte en diepte honden ran de
'VjS^hiQd b1U"lo#t" in bet 0ai' en Nieuw"
l8Sl lnnen genoemde gemeente, van den
,l«r
"Hïen
kennie
van de eigenaars van de lan-
aen *7*° 'u 8enoemd Franke land, dat
^<ti^
'Yt( ff"1 urf" ^'*cn Mei 1901, des voormiddags
\V0tjT,obeq0bjene SCHOUW ral gedreven worden
J^ear, hij a6 "geringen en heinelooten.
t'fclu i t.e2t iei'er' dien zulks mocht aangaan,
"fliit1 vero./0rSeil> «Jat aan het bij de boven-
opjhau voorgeschrevene alsdan be-
kei *°Qr*eud?at>^ kiervan ontwetendheid ronde
q L0''- U' 2a' dei° worden afgekondigd waar
ij C (i