Dagblad voor Schiedam en Omstreken. SS usr 27ste Jaarj Zaterdag 16 April 1904. lNo. 7878. nKEennl8geTing' 5 Marieke. »*S3 z4t Sï^8r PraS SPrak Houd moed' Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85. Kennisgeving. Be oorlog in Oost-Azië. PRIJS VAN DIT BLAD: l7"0r Schiedam per 3 maanden1.35 Pr, anc° per post door geheel Nederland - 2. 'hinderlijke Nummers - 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regelsƒ0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. BERICHTEN. 4 ^rengt!RLG.EMEESTER VAN Schiedam, !|?S; dez® ter kennis van de inge- H?d'®r van de Personeele belas- dezer gemeente, over het C No. qe. Hlaar ion/ gemeente, over het q direct v; door den heer directeur kla Hd.ri ®'astingen te Rotterdam op 0 h April 1904 executoir ver- ge^1* be|a„, n aan den ontvanger der u^kt. lnK8n ter invordering is over bj?er dlJ deze herinnerd, dat een 4i^d® w.» 's> zijnen aanslag op den ,rie dat ®Paa'den voet te voldoen fo!> bin d® termijn van zes weken v%rt ®®0ennen we"c® bezwaarschriften E 0!heti(je aan3'ag op genoemd kohier bet Ök 's hieri 00ren to worden ingediend. ®hoon atkondigmg geschied, waar rt> d«n löden April 1904. e Burgemeester voornoemd, VERSTEEG. °Ver de CHO U W. °Ud. Pii°''ugen en heinslooten in het Nienw-west-fraukeland. B Wftar ^Ï5EKsTEn ^ea *n. 8 schuwing. en Wethouders van "P ^erneest m' ^CD d^den April 1904. r en Wethouders van Schiedam, VERSTEEG. De Secretaris, V. SICKENGA. leton. °p v^'lijk »ii! bedw®ld. De oude legde Soh.° «chouH.?.gerinaP®ld«' vereelte hand l»aRt »*u d ,a kan begrijpen, dat de 8«beLd°ch |aat ?uden heer u schrik aan- foekL foi ie l atorm uitrazen 1 Wat d®h. 8'beurden hij zal Anna Jong0 d®kbe^aH SLd®en besluit geno- Ja \ï®rttg. kl««r keerde op zijn bleek Jij bei^0olan|'Jvilfbt 8«lyk, gebeure wat ^Veh »®®1 ODr. k6' ons i®tó vraagt, zullen 0ö> nu m an'.woord niet schuldig ^Oej w«ïighBiR Daar binnen, opdat ^°«k 0ötsnaDtWaS7 aan .h®' °or van oud hmkel "i lJ v®rliet haren schuil- K®lemie «ogen. Ik had wel ge- Kleinhandel in sterken drank. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, brengen, ingevolge art.öderwet tot regeling van den kleinhandel in sterken drank en tot beteugeling van openbare dronkenschap Staatsblad no. 118 van 1885), ter openbare kennis, dat bij hen een verzoek is ingekomen om vergunning tot verkoop van sterken drank in het klein van JOHANNA MARIA SELHORST, weduwe S. VAN KATWIJK, voor het pand Nieuwe Sluisstraat no. 1. Schiedam, 14 April 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, V. SICKENGA. ALUEMEENO VEliZlCIiT. 15 April 1904. Een ware ongeluksdag. Een ongeluk komt zelden alleen. De Russen voor Port Arthur hebben 't opnieuw ondervonden. Het lijkt wel of 't on geluk de Russische vloot achtervolgt. De ramp van de Petropavlofsk was al ernstig genoeg om den dag van 13 April met een zwarte kool aan te teekenen in do annalen van den oorlog. Maar deze ramp is niet alleen gekomen. Bij het manoevreeren van het Russiche smaldeel zoo seint schout bij-nacht Oecbtomski nog is ook het slagschip Popjeda op een mijn geloopen en daarbij in het midden en aan stuurboord beschadigd. Verder is, gelijk een kort ambtelijk telegram uit Tokio reeds gemeid bad, een Russische torpedojager, de Bes- tratsjni, tot zinken gebracht. En om de maat des ongeluks vol te meten, is thans uitgelekt, dat ook het slagschip Poltawa, een zusterschip van de rampspoedige Petro pavlofsk, eenige weken geleden door de Sewa8lopol, hij een verkeerde manoeuvre in de haven geramd is. Daar de getorpe- lijk, zulk een tyu heertje onder den schip persbuis te veronderstellen, dacht zij, en die Nielsen, zich om het lieve goud er tusscben steekt. Daarom heeft dus Anna mijn Frederik versmaadt en om zulke crea turen wil mijn jongen naar zee, hij de steun en troost mijner dagen 1 Neen, neen, neen, ik geef niet toe, de oude komt ter goede uredie Frans moet onschadelijk gemaakt worden. Fiedenk moet hier blyven en oud Mariekke weet middelen genoeg. Tot half twaalf heb ik nog zeven uren. Gij hebt die heks bezworen, Schipper Frans gij zult ze loeren kennen. Aan de eeretafel der bruiloftsgasten werd koffie opgedragen; echter koffie, wel is waar van geringe soort, want het continen taal stelsel was in volle kracht en dienten gevolge waren de kolonialewaren tot een verbazenden prijs gestegen. Slechts de rijken mochten zich in het genot van een kop koffie verheugen; daarom zag de Wilgen- boer met trots Hoe zyne gasten zich die, tegelijk met een stuk koek, lieten smaken. Ook luitenant Maubourg behoorde onder dit getal. Minder uit eigeu beweging dan op bevel zijner overheden trachtte hij zich populair te maken en het hart der inwo boord waren, mede deerde slagschepen Tseraréwitsj en Ret- wisan ook nog niet hersteld zijn het herstellen van een panserschip is een bui tengewoon omvangrijk en tydroovend karwei zijn van het prachtige smaldeel linie- schepen, dat voor het uitbreken van de vijandelijkheden te Port Arthur verzameld was, nog alleen de Penesjwet en Sewastopol slagvaardig met een paar kruisers. De correspondent van de Parijsche Matin heeft van een hooggeplaatsten Rus de vol gende bijzonderheden vernomen, welke afkomstig zouden zijn uit de oorspronkelijke telegrammen van den Tsaar Admiraal Makarof was op de Petropavlofsk uitgeloopen om een verkenning te doen voor Port Arthur en zich te vergewissen van de samenstelling der Japansche vloot. Na een uur varens bemerkte hij eenige schepen, die hij zijn nadering wegstoomden. Doorstoomende, bemerkte hij weldra het vijandelijke smaldeel bestaande uit dertig pantserschepen, kruisers en torpedo vaar tuigen. Daar admiraal Makarof niet sterk genoeg was, stoomde hij naar Port Arthur terug. Op nauwelijks twee mijlen van de reede, had een geweldige, verpletterende ontploffing plaats. In een waterhoos werd de ontzaglijke romp van het pantserschip letterlijk opgetild en viel het weer neer, geheel onderstbovende 830 officieren en matrozen, die aan sleepende naar de diepte. Alleen grootvorst Cyrillus, die een uitstekende zwemmer is, vijf officieren en vijftien matrozen slaagde er in al zwemmende den wal te bereiken. Het waren de jongste en krachtigste. Ondanks alle moeite is het onmogelijk gebleken, het lijk van admiraal Makarof terug te vinden, die met zijn staf omkwam en in zijn graf het door hem ontworpen plan van den veldtocht, meaenam. Grootvorst Cyrillus is licht gekwetst door het geweld van den schok. Hy heeft geseind, dat hij behalve kneuzingen ook brandwonden aan de knie heeft opgeioopen en dat de ners te winnenmen kende in Frankrijk maar al te zeer den wrok der kustbewo ners tegen de douaniers er men wilde zoo veel mogelijk verzachten, wat men uit plicht moest handhaven. De jonge luitenant wist echter maar al te zeer, wat hij hieromtrent te verwachten had, en indien men hem het bywonen van dit feest niet tot plicht gemaakt had, ware hij sedert lang heenge gaan. Hy zat nu stil aan de koffietafel te midden van een bijna verstikkenden ta baksrook. Anijs en brandewya hadden de hoofden verhit, men zong den lof der koffie en veroorloofde zich allerlei aardigheden omtrent Bonaparte, die de officier Henri Maubourg met kon verbieden, doch in zijne hoedanigheid niet aanhooren. Zwijgend stond hy op, verliet de kamer en het huis. Zegevierend lachten de boeren hem na. Hoe stil, hoe vreedzaam was het daar buiten! De ondergaande zon vergulde het landschap met hare laatste stralen en Mau bourg ademde hem het welgevallen de zachte lucht in. O kon ik alleen voor u leven, heilige natuur Gods, verzuchtte hij, kon ik al de onstuimige hartstochten mijner ziel tot zwij gen brengen, kon ik hem vergeten, die Petropavlofsk twee minuten na de ontplof fing gezonken is. Een telegram aan de Echo de Paris zegt, dat de Tsaar zijne gemalin met betraande oogen de ramp mededeelde. Hij zou gezegd hebben: God heeft gewild, dat de Jenesej ten gronde ging door op een mijn te stooten en de Bojarin beschadigd werd. De wegen der Voorzienigheid zijn ondoorgrondelijk, nu zij ons ook de dapperen aan boord van de Petropavlofsk hebben weggenomen. In een telegram van prins Oechtomski aar. den Tsaar wordt nog het volgende gemeld Van de gisieren op een nachtelijke expeditie uitgezonden torpedobooten is de torpedojager Bestrastsjni, die tengevolge van het slechte weer van de divisie af was geraakt door vijandelijke torpedobooten omsingeld. De boot verongelukte in een gevecht met deze. Vijf opvaienden zijn gered. Na den ondergang van het pantserschip Petropaviofski heb ik tijdeiijk het bevel over de vloot op mij genomen. Bij het manoeuvreeren van het smaldeel kreeg het pantserschip Pobjeda averij in het midden en aan stuurboord aoor een mijn. Hei pantserschip liep zonder hulp de haven binnen. Niemand aan boord is omge komen of gewond. Het Russische telegraminenagentschap verneemt uit authentieke mon, dat tot opvolger van admiraal Makarof benoemd is de commandant in de Zwarte Zee Skridiot. Uit particuliere bron wordt vernomen, aat tot vervanging van admiraal Makarof door admiraal Skndtol definitief is besloten. Het hooge bevel is den admiraal reees geworden naar St. Petersburg te komen om instructies te ontvangen en onmidaeliyk naar het Verre Oosten te vertrekken. De hoofdofficieren der Russische marine zijn overtuigd, dat net onheil der Petro paviofski en der Pobjeda niet aan een ongelukkig toeval is te wijten, maar dat de mijne arme moeder aan de elienue heeft prijs gegeven, die mij thans eenzaam en verlaten doet rondzwerven. Een vlugge, korte tred hoorde hij achter zich en deze wekte hem uit zyne mijmering. Omziende zag bij een heer van ongeveer vijftig jaren, die het huis van den Wilgen- boer naderdeeen bruine reisjas bedekte zijne kleederen, een zwarte hoed met broe den rand verborg zijn voorhoofd en liet slechts zijne gele gelaatskleur en zyn kort grijs haar ontdekken. Er lag iets strengs iets onbuigzaams in zijne geheeie wezen, wat den officier ongunstig stemde. Hij was blijkbaar een vreemdeling in deze streek. Wat kan hij hier doen Henri Maubourg had slechts een blik op hem geworpen en hij trad verschrikt terug, hij drukte de hand op zijn hard als wilde nij deszelfs kloppen bedaren en groette op militaire wijze. De vreemdeling wierp een blik van mistrou wen op het douaniersuuiform en beant woordde dien groet met sty ven ernst. Uit de geopende deur noorde men nog bet gejubel der dansende jeugd eu het ge schat der trompenen. i (Wordt mwlgih NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT L iiio*. Iö> zyaen up uou "m» ®eYifd..j verordening op het reinigen en >t->» en ke. bre=dte en diepte honden ran de 'VjS^hiQd b1U"lo#t" in bet 0ai' en Nieuw" l8Sl lnnen genoemde gemeente, van den ,l«r "Hïen kennie van de eigenaars van de lan- aen *7*° 'u 8enoemd Franke land, dat ^<ti^ 'Yt( ff"1 urf" ^'*cn Mei 1901, des voormiddags \V0tjT,obeq0bjene SCHOUW ral gedreven worden J^ear, hij a6 "geringen en heinelooten. t'fclu i t.e2t iei'er' dien zulks mocht aangaan, "fliit1 vero./0rSeil> «Jat aan het bij de boven- opjhau voorgeschrevene alsdan be- kei *°Qr*eud?at>^ kiervan ontwetendheid ronde q L0''- U' 2a' dei° worden afgekondigd waar ij C (i

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1