Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
<^>4
Ciu,,d'
^ste Jaar
Zaterdag 7 Mei 1904
No. 7896.
Marieke.
Bureau Boterstraat 50. - Telefoon No. 85.
EEN overzicht.
d in Oost-Azië.
S gaeft a' een heel
PRIJS VAN DIT BLAD:
°r Schiedam, per 3' maanden1.35
*ranCn
u per post door geheel Nederland - 2.—
Ouderlijke Nummerso.05
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meero.lO
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
be 0 6 Mei 1904.
r'ad«re
ryd aan de Jaloe.
rfeneraal' KtDeQede<'linSen. iB het rapport
So»», 8 d®lo» °8r°Pa'kin, over de gevechten
■W g9 bi gen
loPo!le beSrljnQnderheden Z1-
4erl a^3che ,D' blJ gebrek van voldoende
v'"8® «n v"1 lchtlDg«n 0' wegens de zon-
l v«rwarr«r,a. .0
'ngen heel weinig nieuws.
zijn weer niet
Arrende namen.
'"«bi Vatl Zek*r d® officieele erken-
sleCh®n «00 d.!'^8 ziJd®» da' 'we® regi-
5 6,0 gec/ gehavend werden, dat
de baj0n 68'tö der manschappen zich
k^Q*aahdeis kon doorslaan om althans
iQ ..redd®D» Het verlies der
Ö.'S ^tteri' yzonder van overste Moe-
V®rliez9nJ' Was re®ds vroeger erkend.
de °8 altijd aan d®n Russischen kant
to8. ton'8t nauwk®ur'g vastgesteld
hd aar l£0.°^8ave onbreekt ten minste
K0Chr®eds r°patkin ®odat zijn verliezen
a. 0 af. 0D l
<Ud '7a^evrac^ officieren en bijna 2000
10091 worden of de meer
eil a8-su. ^°nde
dfj -i«og m n di® n°g naar Feng-
8che 18 kondera8ë8ïoerd konden worden,
P«q a,1den vj gevangenen, die in Japan-
^°f(ltlJa' 9n' by dat clJfer inbegre-
trehPi tcee2.H°Ver V8rv°er der gekwetsten
J°ch „8 &UsSjs ,Vatl den gezondheidsdienst
Vqu 8rWachtenC tro®P®n> waarvan men
fiit 2°Uden L m°es'i dat zij 't eerste in
San 88d naa°men-
%glCh6 ruiter- ber'cht blykt noSi dat
"et ^ahg,tsj y z'ck '®D zuiden van
^«t J8p VaD #tl8 heeft vertoond, maar bij
O"*» 'Wee compagniëa voetvolk
deejt v®rder uit Tokio nog
9«n Jn 680 'el®gram van 3 Mei
''«eh v*n 7 rSvüldig onderzoek, op het
^ebrac^0Qdag ingesteld, aan 't licht
^5^ a' de Russen nog 200
gewonden en dooden meer tellen. Hij
verwacht, dat een volledige opsporing dit
aantal nog vergrooten zal. Hij vertelt voorts,
dat onder de gevangenen zich bevindt een
officier van gezondheid, wien de Japanners
gelast hebben voor de gewonde Russen en
Japanners te zorgenhij gehoorzaamde en
behandelt nu de gewonden van beide legers.
Naar de Standard nog uit Tokio ver
neemt, toonen de Japanners zich verwon,
derd, dat de Europeesche pers verrast is
door de overwinning der Japanners aan de
Jaloe. De Japanners zelf hebben nooit aan
de zegepraal getwijfeld, want de gemeen
schappelijke tocht in China, tijdens den
Bokser-opstand, toonde bun de zwakheid
der Russische oorlogvoering.
Uit Tientsin verluidt, naar 't heet, van
gezaghebbende zijde, dat de sterkte der
Russische krijgsmacht in 't zuiden van
Mantsjoerije overdreven wordter zijn daar
wel kampen, maar weinig troepen.
Een verzoek van Russische zijde om
de troepen tijdelijk buiten Sjan-hai-kwan
een kamp te laten opslaan, is onbeantwoord
gebleven.
Bij Port Arthur.
Het Russisch telegraafagentschap deelt
in zake Port Arthur het volgende mede
De vijand kruist aan den gezichteinder een
nieuwe aanval is mogelijk. Naar is vast
gesteld, werden bij de laatste poging om
den haveningang te versperren 12 branders
gebruikt. De plaats, waar acht hunner zijn
gezonken, is nauwkeurig bepaald die van
twee anderen daarentegen nog niet. Twee
branders hielden geen stand tegen het
moorddadig vuur en wendden den steven.
Elk schip had volgens ingewonnen inlich
tingen gemiddeld een inhoud van boven de
2000 ton. De namen der schepen zijn
Sibata, Kohoera, Asagao, Mitauwa, Totomi,
Foedasan, Jeddo, Nagato, StoeriSag ami,
Achohoe en Satoera. Laatstgenoemd schip
was 3000 ton groot.
De correspondent van het Russische
telegraafagentschap te Port Arthur meldde
gisteren.
Een vjjandelijk eskader houdt zich op
achter Liao ti-ssjan. In Pi-tsoe-wo (op de
kust van Liao-tong tegen over de Eliiott-
eilanden), zijn transportbooten aangekomen,
die Japansche troipen moeten landen.
Aiexejef is om 2 unr heden-ochtend
vertrokken om op bevei der Keizers naar
de troepen te gaan. Het bevei over het
eskader heeft hij voorloopig overgegeven
aan admiraal Withoefft. Esses is tot vlag-
kapitein benoemd.
De stemming te Port Arthur is rustig.
Grootvorst Boris Wladimirowjtz heeft de
stad verlaten.
De Daily Chronicle en de Daily Telegraph
vernemen uit Tokio, dat de toegang tot de
haven van Port Arthur thans afdoende ver
sperd is.
Japansche leening.
Reuter verneemt, dat er onderhandelingen
zijn geopend over een leening aan Japan
van 10 millioen pond sterling de koers van
uitgifte zal waarschijnlijk 931/! zijn.
Uit het Engelsche Lagerhuis.
In het Lagerhuis zeide Landsdowne in
antwoord op een vraag betreffende Mace
donië. »Wij hebben reden om teleurge
steld te zijn over den gang der hervor
mingen. Indien het daarmee niet vlugger
gaat, zullen wij ons geplaatst zien tegen
over een toestand, die de ernstige bezorgd
heid met zich brengt. De regeering zal al
haar inzloed blijven aanwenden om de
hervormingen te bespoedigen,"
De Belgische grondwet.
De Belgische Kamer heeft gisteren met
70 tegen 55 stemmen geweigerd het voor
stel tot grondwetsherziening in overweging
te nemen.
19)
let on.
Vh*? vro V9r2orgsuVan Pastoor Halm> d«
hi[8Sl8Ft eener ongelukkige
II e?a'on van ^gy dl? vergeefs
ÏV b«n a ®en SctlarBrode naar mijn
N KSa'ha h 1
d«n i^okran» - 8n udi®n 89 mr-
dien 's k- 8 arm 2*t' 100 gelief binnen
baar u nna "cbter, de
08r- J ^«nd'e sta das tot uwen
Vjm, voorkamer, Anna's
Oar^^kb8id# n8nv,oud' smaak ®n
h ^horm beh„i kamer was goed
W' Kartas EbrenkP 2yns boekhouders
wS aEr\nz m mantel af.
'"di 'k beru8r be begon mej. Halmer,
<Hm8q gk ^a'hel»k medegedeeld waar-
'oev kind naaF Hamburg kwam.
''Ottvvd 208 mij door zijne
Ik weet alles, zeide de oude heer met
een diepe zucht. Drie dagen geleden heeft
deze trouwe vriend mij alles medegedeeld.
Dezen morgen kwam het vonnis des keizers.
Men wil in mijn persoon den Hamburger
handel een bewijs van toegevendheid geven
en iaat het bij één offer blijven. Behalve
het verlies mijns zoons treft het huis eene
boete van 50.000 marken, en hiermede is
het proces geëindigd. Een uur geleden werd
de wacht voor mijn huis verwijderd en nu
ben ik hier....
God zegene u daarvoor, mijnheer, gij
komt als bode des vredes.
Ja in vrede, doch zelf geniet ik geen
vrede zoolang ik niet zooveel mogelijk her
steld heb wat mijn trots bedierf. Doch
verhaal me wat geschied is... Verhaal me
wat een rampzalige misdreven heeft en
daarna wil ik Anna zien.
De oude dame wischte hare tranen af
en verhaalde hoe op dien vreeseljjken nacht
oud Marieke aan haar huis was komen
kloppen en verlangd had, haar te spreken.
Onder voorwendsel dat zij door de ouders
van het haar toevertrouwde kind gezonden
was, en dat de grootvader het kind oogen-
I blikkelijk wilde zien, onder mededeeling
Uit de Italiaansche Kamer.
In de gisteren gehouden Kamerzitting
bracht de Voorzitter president Loubet's
van feiten, welke slechts aan een vertrouwd
persoon bekend konden zijn, drong zij de
goede dame haar het kind en ais deszeifs
papieren toe te vertrouwen. De oude nam
het warm ingehuld kind en vertrok. De
pleegmoeder door een argwaan gekweld,
nam des middags een rijtuig, reed naar
Scharnrode en vond daar Anna doodelijk
ziek. Hare eerste vraag gold haar kind.
Vraag en antwoord waren voldoende om
zich te overtuigen dat hier eene misdaad
plaats gevonden had, dat oud Marieke het
kind geroofd en er zich er mede uit de
voeten had gemaakt. Alie navorschingen
waren tot dusverre vruchteloos geweest.
Men moet deze voortzetten, zeide de oude
hoer. doch waar is de kleinzoon dier vrouw
Kan hij iets mededeeien?
Hij is sedert denzelfden nacht verdwenen.
Waarschijnlijk om niets gemeens te hebben
met het verraad en den diefstal der oude
is hij den volgenden morgen met een koop
vaardijschip van Guxhafen naar China ver
trokken, doch het schip leed in het kanaal
schipbreuk en volgens het zeggen van den
geredden kapitein behoort tot de omge
komene manschappen een zekere Frederik
Bakker uit Scharnrode. Het lijdt geen
bezoek in herinnering en gaf als zjjn mee
ning te kennen, dat de Kamer zich zal
verheugen over die gelukkige gebeurtenis.
Daarna deed hij mededeeling van bet ver
zoek om machtiging tot vervolging van den
minister van onderwijs Nasi. De aanvrage
werd naar een commissie van onderzoek
verwezen.
Chineesche koelies.
Volgens een telegram uit Hongkong is
de pest uitgebroken onder de koelies, die
daar wachten om naar Zuid-Afrika te worden
overgebracht; dientengevolge zjjn zij in
quarantaine gegaan en is hun vertrek voor
onbepaalden tijd uitgesteld,
De Chineesche legatie te Londen heeft
eergisteren bekend gemaakt, dat er tusschen
China en Engeland nog niets beklonken
was over de koelie-emigratie.
De Kaapsche wetgevende vergadering
heeft met algemeene stemmen een motie
er tegen aangenomen.
Hel Panama-kanaal,
Te Washington heeft gisteren de for-
meeie overdracht plaats gehad van het
Panama-kanaal aan de Unie. De Panamasche
republiek heeft terstond 10 millioen ont
vangen; het overschot van de koopsom is
bij Morgan gedeponeerd.
Dictatuur in Venezuela.
De wetgevende vergadering heeft Castro
voor één jaar de absolute dictatuur opge
dragen met den titel van voorloopig presi
dent.
Uit Rome.
Het bericht, dat de H. Stoel naar aan
leiding van Loubet's bezoek aan het itali
aansche Hof te Rome een protest-nota zond
aan alle nuntii wordt door de Osservatore
Romano aidus gepreciseerd »dat die hou
ding van Loubet een zoodanige was als de
natuur van het feit vereischte, nl. het feit
twijfel. Oud Marieke's kleinzoon is dood.
Dood alles dood, murmelde de koopman
op doffen toonzal ik dan aan niemand
kunnen vergoeden, wat ik misschien mis
dreef. Mijn Frans in het graf, zyn zoon
geroofd; zijn vrouw en ik bljjven alleen
over. Waar is z\j
Zal ik Anna Werner op uw bezoek voor
bereiden, voor ik u bij haar breng?
Laat mij tot haar gaan. Zij zal myn
aanblik verdragen. Het hart des menschen
breekt niet licht. Ik heb het ondervonden.
Welaan, God helpe u beiden in dit uur
van smart.
Sedert eenige dagen had Anna Warner
het ziekbed verlaten. Zy zat in diepen
rouw gekleed aan het venster en mymer-
de
Toen mej. Halm de deur opende, was
zij alleen. Anna, sprak zij, ik breng u
iemand, die zelf troost behoeft.
Anna zag op... Zijn vader 1 de rijke heer
sprak zij en met diep mede.'yden beschouwde
zij den zwaarbeproefden man.
Ja, Anna, de vader van uwen Frans, doch
niet meer de harde, rijke man.
(Wordt msvlity
O-
nieuwe sckied
E COURANT
s t
V.L ^Onda™