Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
2?ste Jaar.
Dinsdag 5 Juli 1904
No. 7941.
av*>
DORST.
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
^een overzicht.
°°«og in Oost-Azië.
®utlleton.
«Sr
kr'
PRIJS VAN DIT BLAD:
°0r Schiedam per 3 maanden
ranco per post door geheel Nederland
Wonderlijke Nummers
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1—6 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
4 Juli 1904.
Ja
de
vafl 0 r t Arthur,
da i apansche zijde en door Japanscb
5t»er' sch 6r'cdl®n in de laatstverloopen
hie/0riDe'Ö'£ 's overdreven, komt
k aaD bet 'icht' A-lexej®f heeJt
te'®gra^6n eind®19k verbroken. In een
R'fti 51 Van den stadhouder Alexejef
0„ saar is nu olficieel bekend
ti^®«fd jgat het Port Artbur-eskader
taciiek geb'®*8D> dank Z'J omzich
tig0®^ Van zijn aanvoerder. Het
lt|t Wrts'n iLat dapansche bodems
\>e,ls b». 6 verloren hebben, wordt
o0l1qU Arth18 ^orten' vvelke de Japanners
W"'®* VeejÜr zouden bozet hebben, blijft
6,1 #d °V8r* Zeer W8arsc'1Ünlijk
f R®l«d °°r 0Dderze®scl:l® nnyaen veel
k^ Vab d" ^an erkend 'Sl ^®®r ve®' hangt
kan1111 striiÜ Vraa8 het Okoe of Koroeki
bij 7® JV®S®D Stackelberg en Koere
en,) yana kon zal, het Russische leger
dyg. 'D #en hachelijke positie te
vu" noorc'®'1J'ce streek te
*0 °hujor ,d® stortr«g«ns het voort-
\a##n kosth* maken- D« regen is
®t f k«t p ar® bondgenoot van Rusland,
dus°rt ^'hur-eskader nog vrij is
a°P Ze® ts'k®ns groote verras-
N aaQarriChouw®n> di<! eene algeh®®lfl
b» k' 's 't v '°°p der zaken kuDnen
li* '°®dig# an buitengewoon gewicht wat
V>8 tot W0rst®i'«g in de streek by
kM°««Q8 r®sultaat zal hebben.
V ^ort raadb®r'cbt uit Tsjdoe komt
k! rtdur nu tot ®en crisis. De
oj^ht, daar' °m baar met degebeele
dij ^®n le l® bun ten dienste staat, onder
'®r n Zl®n; P« weinige vreemdelingen
Sw bt 2Ün, op degenen na, die
van strafbare handelingen
baan kort daarop tegen de
Peter van Dens-
i V s'ög «an kort daa
CW? dood. k
haar ®n in d® Atlantische
®'k e Plbg j arm« vader, die vast in
treuHdat z9° kind nog leeft.
v daar &wtoestandI
'k»»th ?®bssen W??rLach«nd treedt
wil ,?®nat° toe. »Nu snel
bjjkki» a schrnv. Jk ®®D Paar woorden
l-^WaT' ,°pdat z« we te, dat ik
door droevige gedachten
n.;- wai r1*®* zij weie, aai ik
V '0cb ie?s vm8n b9n"" Hm' Zi*>
L tkl Was het 1® opgedragen,
we,r? Hn"
Ir WatS zacht h^kt J5'0*1 over bet voor
st Ze-^b zii„ !n de herinnering naar
iw. ««er n zÜn g«h.„ nonnbering na
hün v®rschflunH gen ontsnaPt is-
0ltt® rail k® stemming ga
reis k~" 0™u»™™g gaan
018 beginnen. Peter van
hebben last gekregen, Port Arthur te
verlaten. De 'Noorscbe stoomboot Sent is
ligt te Port Arthur klaar, om de vrouwen
en kinderen weg te brengen. Alle Russische
onderdanen te Port Arthur hebben bevel
gekregen hun plaats in de gelederen in te
nemen en hebben zich aangesloten bij de
verdedigingstroepen. Vier slagschepen en
een aantal kanocneerbooten en torpedo-
booten worden binnen de haven gehouden,
terwijl twee slagschepen, vijf kruisers en
een afdeeling torpedobooten kruistochten
op zee doen. Een aantal jonken met
versche levensmiddelen zijn erin geslaagd,
de blokkade te verbreken.
Aan de Standard wordt uit Tsjifoe in
dd. 1 dezer gemeld Een Duitsche stoomboot
heden-middag hier uit Nioe-tsjwang aange
komen, meldt, dat er omtrent twaalfuur een
zeeslag gaande was, op ongeveer 65 K. M.
ten N. van Tsjdoe. Van boord zag men twee
Japansche linieschepen, drie kruisers en
verscheidene torpedobooten in gevecht. De
Russische schepen kon men niet zien, maar
wel booren schieten.
In Mantsjoerije.
Het Russische regeeringsblad verneemt
uit Liaojang van 1 dezer; De Russen
hielden op 26 Juni den Ta-ling-pas bezet
met 5 bataljons en 16 kanonnen. Zij ont
ruimden hem den 27sten Juni na een kort,
maar warm gevecht en trokken voor de
overmacht van den vijand naar Sji-moe-
tsjeng terug. De Russen bezetten echter
den pas opnieuw op 27 Juni, daar de
vijand den aanval staakte. Ook de Russische
afdeeling onder Keiler, die den Motse-pas
ontruimd had en naar Tithe terug was
getrokken, viel de Japanners opnieuw aan,
maar deze aanval werd afgeslagen. Den
27sten Juni moest de afdeeling van Mitj-
tsjenko vechten bij Santau-ho, waarbij de
Japanners ten derde male beproefden de
Russen uit de stelling te verdrijven,
Denssen verheugt zich als een kind over al
het nieuwe, dat hij ziet. Bij den aanblik
van den heerlijken Rijn, die plechtstatig
heenruischt door het bloeiende landschap
van ingestorte burchten, die van trotsché
oeverbergen neerbtikken, van kleine groene
wateren verspreidde eilandjes bij den
aanblik van deze vreedzame, met poëzie
omgeven natuur klapt Peter van Denssen
vergenoegd in de handen.
»Als Hanna dat zien kon 1"
En terwijl de sneltrein vliegt over de Sl.-
Gothard-baan, die op haren weg door de
Alpenwereld geen hinderpaal kent, heen-
snelt voorby ijselyke afgronden, ontzettend
hooge, voor de eeuwigheid bestemde bergen,
langs de in de zonnestralen schitterende
sneeuw verheugt de oude man zich weer,
dat hy aan zijn kind over al dit schoons
schrijven kan.
Stom zit Renato bij deze kinderlijke
geestdrift. Het hart bloedt hem, als hij
telkens weer moet hooren»Wat zal Han
na zeggen I..,. Had ik ze maar meegebracht
Alleen heb ik niet half zooveel pleizier
ervan."
De afgetrokkenheid van Renato schrijft
de oude man toe aan de teleurstelling, dat
zyne bruid niet meegekomen is.
welke voor de Japanners den uitweg naar
den grooten weg naar Tasji tsjao over
Tang tsji verspert. De Russische artillerie
bood heldhaftigen tegenstand. De Japanners
hernieuwden daarop den aanval niet. De
Russen hadden 6 dooden en 58 gewonden.
Verder hebben de Russen zwaar gevochten
bij Soeng-ju-tsjeng. Bijzonderheden ont
breken nog. De geheele sterkte van de
Japanners in Mantsjoerije wordt op ongeveer
9 divisies geschat.
Aan de Birzjewia Wjedomosti wordt
door haren correspondent te Liao-jang d.d.
eergisteren gemeld. Onze troepen treden
thans aanvallend op den Taling. Sedert bet
gevecht van 30 Juni zijn in onze handen
twee andere passen gevallen, de Motoeling
en de Feng-sjoeï-iingpas, welke door de
Japanners bezet waren en door de afdeeiing
van graaf Keiler teruggenomen werden. Op
den weg van Smggan naar Ta-sji-tsjao
heeft een afdeeiing kozakken onder generaal
Mitsjenko een Japansche brigrade aange
vallen en vernietigd De troepen van
Mitsjenko rukken op langs den weg van
Kondrard naar Sji-moetsjeng. De Japan
ners wijken langs de geheele linie.
Naar Koeropatkin dd. 30 Juni aan den
Tsaar meldt, staken de troepen van Koer'oki
niet alleen den opmarsch in de richting van
Kai-tsjou,maar keeren de Japansche troepen-
afdeelingeD, die langs den weg van Onansa
begonnen op te rukken, zelfs naar Cnansa
op den naar Sioe-jen leidenden weg terug.
Het dorp Madraadse is door Russische
troepen bezet.
Een draadbericht uit Liao-jang meldt
nog De Japansche krijgskunst schijnt, voor
het oogenblik althans, gedwarsboomd te
zijn. Ofschoon de Japanners alle bergpassen
bezet houden, behalve den Taling, die gelijk
reeds gemeld is, door Koeropatkin opnieuw
bezet is, trekt de Japansche garde-divisie
oostwaarts terug. Generaal Keiler volgt,
met pas ontvangen versterkingen, den vijand.
»Wij gaan weer naar Kaapstad terug,
jongen I" troost hij. Hanna verwacht ons
met vurig verlangen. Weet ge, het arme
meisje begon soms zich een beetje onge
rust te maken over die scboone Romeinsche
nu gij verstaat me welMaar ik neb het haar
uit het hoofd gepraat, ik weet immers da t
gij aau geene andere denkt."
Een lichte blos kleurt Renato's wangen.
Tevergeefs tracht hij eene wending aan
het gesprek te geven. De oude man is met
van zijn stokpaardje af te brengen. Wij
behoeven nog met dadelyk terug te keeren
vervolgt hij op vertrouwelijken toon. »Ik
heb drie maanden verlof en kan het ook
nog laten verlengen als ik wil. Hanna zei
altijd$Gy hebt eene kleine ontspanning
noodig, Papa>Dat goede kind Maar ik zal
haar ook wat mooi's meebrengenhaar
bruidegom 1"
Zijne slimme oogen zoeken de blikken
van den jongen man, als wilde hij de uit
werking zyner woorden nagaan. Maar Re
nato kijkt het venster uit. Hij kan het
nauwelijks meer verdragen, dit onschuldige
gekout over de doode, alsof zij nog in hun
midden vertoefde, als was het slechts een
kwestie van tijd, dat de oude man zyn in
nig geliefd kind weer om armen zou....
Het Wiadiwosto k-e s k a d e r.
Een draadbericht uit Tokio meldtAd
miraal Kamimoera heeft blijkbaar Vrijdag
avond het Wladiwostoksche smaldeel in den
val gekregen en aangevallen in de buurt
van Tsjoesima. De uitslag is nog onbekend.
Volgens nader bericht uit Tokio zijn de
Russische schepen van Wladiwostok. Vrij-
dag-avond weer aan de vervolging van
Kamimoera ontkomen.
Het ontsnappen van het Wladiwostok-
eskader wordt aan duisternis regen en mist
toegeschreven. Kamimoera zette de Russi
sche schepen met zijn heele eskader na en
haalde ze bij het invallen avan den nacht
n tusschen Ikisjima en Tsoesjima. Ka-
mimoera's torpedobooten vielen de Russen
aan en deze schoten terug. Ten slotte doof
den de Russische schepen de vuren en
verdwenen.
Volgens draadbericht uit Tokio meidt
Togo, dat Maandag-nacht een Russisch
wachtschip, dat er als een,linieschip uitzag,
bij den ingang van Port Arthur in den
grond is geboord. Ook een Russische tor
pedojager is tot zinken gebracht.
Naar de Standard uit St. Petersburg
verneemt, hebben de Japanners Vrijdag
Port Arthur beschoten. Een Russch officier
aldaar, die in een jonk is, deelt mede, dat
de Russsen drie Japansche aanvallen hebben
afgeslagen. De Russchen zijn overtuigd, dat
een miliioen man gedurende het geheele
volgende jaar op Mantsjoerye kunnen terer..
Aan Times wordt uit Tokio gemeia
Nadat de Japanners den Fen-sjoei-ling bezet
hadden, hebben de Russen herbaalde pogin
gen gedaan om de stelling te hernemen,
maar de aanvallen van de Russen werden
afgeslagen.
De Matin verneemt van zijn correspon
dent in net Verre Oosten, dat Vrijdag een
groote Chineesche jonk bij Nioe-tsjwang op
een drijvende mijn is gestooten en veron
gelukt. Twintig Chineezen kwamen er bij om
Na een vermoeiende reis vau eenige da
gen, die van Denssen echter niet schynt
te hebben ingespannen, loopt de trein
in het station Rome binnen. Renato her
ademt. Hy neemt een rijtuig en rijdt met
Peter naar zijne woning. Hij kan het met
van zich verkrijgen den ouden man in een
hêtel onder te brengen, alhoewel het voort
durend samenzijn met hem en de daarmee
verbonden gesprekken over Hanna als een
spook voor zijnen geest staan.
De volgende dagen echtsr gaan aange
namer voorbij dan Renato gedacht had.
Hij zelf is baast altijd van huis afwezig,
daar de voorbereidingen tot de volgende
wedrennen zijn tijd nog meer in beslag ne
men dan anders. En de oude van Denssen,
aan zich zeiven overgelaten, slentert zonder
doel door de straten der Eeuwige Stad,
hier voor een standbeeld staan blyvende
daar eene met mos begroeide ruïne hoofd
schuddend gadeslaan, of hij gaat naar een
of andere galarij, omdat zij juist op zijn
weg ligt, en treedt in eene der vele scbooiie
kerken, waarvan de deur openstaat dat
alles zonder groote belangstelling, want
Hanna is er immers met om de vreugde
met hem te deelen.
OSmM vsaiolgdh
nieuwe schiedamsche courant
- 0.05