Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
gouddorst.
27 te J aan:.
Donderdag 11 Augustus 1904.
>o. 7973.
Ugemeen overzicht.
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
he oorlog in Oost-Azië.
9 en i 11 el o n.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maandenƒ1.35
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nummers- 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
10 Augustus 1904.
In Mantsjoerije.
D
Japanners uiten hun levendige be
di8 'n8 over het succes van Koeropatkin,
i d® kunst verstaat om bet Russische
Lia l#rug te trekken van het schiereiland
~long zonder dat het tot een ramp is
tot 0llttetl' O® stelling bij Kai-ping scheen
jj. ®en catastrophe te moeten leiden, Koero-
r# 'n heeft wel-is-waar door zijn voortdu
wt l®ru8tr®''k®0 ®n het prijsgeven van
s aanzienlijke voorraden zijn aanzien
|t #d® gedaan en het vertrouwen van het
ifi. r verzwakt, maar de legeraldeeiingen
Ja SSchen gered. Blijkbaar heeft hij de
l^nners bij Ta-tsji-tsjiao willen ophouden.
W*r d° onverwacht® verliezen op den lin-
vleugel van de Russen by Ta-sji tsjiao
tja oprukken van het leger uit Takoe-
11 hebben vermoedelijk Koeropatkin ge-
tsod*aakt,
J*aog zonder ernstigen strijd te ontruimen.
Jinkou, üai-tsjeng en Nioe-
UQ der ernstigen stryd te ontruimen.
heslissmg zal nu waarschijnlijk, naar
w l® Tokio denkt, bij Liao-jang vallen,
koeropatkin wel goed- of kwaadschiks
le *°Dgen zal worden slag te leveren. De
rs van Okoe en Nodzoe drijven de
'er 8D ?an bot Zuiden uit in het nauw,
^r'j' Koroeki, die op korten afstand van
afstaat, in staat is, al naar de
q8 zich voordoet, den aanval te openen,
tra ®z®lting van Jinkou vereenvoudigt het
t^P^twezeu voor de Japanners buiten-
daardoor krijgen de twee legercorpsen
*Hh.u van beweging, welke zij tot-
°8toe
0
gemist hebben.
Lj4J®r de strategische beteekenis van
op welke plaats, in wier
leggeld nu weldra het Mantsjoerijsche
v5r v^n Koeropatkine zich met de
O^'^'Sde legers van Koeroki, Nodzoe en
zal hebben te meten, nu aller
«8,
4«i uoud® man wenkt kleine Rita tot zich
Stdighet goudstuk in hare uitgestrekte
^«et S' n het kind, dat in 't geheel niet
Nu,,*0*.0®** schat zijne kleine vingers
h*ar j®r'i ijlt rechtstreeks naar Mama, om
J'OUw 1 B®'® dlDg te toonen. De eerlijke
oud*'1 bet eerst niet aannemen, maar
''"d Of wil het en zoo steekt zy het
dbg in haar smalle portemonnaie, die,
Hon,. n e«°'g zilverstuk heeft gezien,
Had Keen goudon-
S?8'n »f 8°ede hart van Carlo van het
b^u B. vvelwillendheid voor den ouden
*'®stdrifVt0eld nu stlJgt deZe baast tot
'biuw' Xeep gewoon mensch, ik heb het
^®Hta d®'^Lk gezegd," fluistert hy Mar-
Zij dn 1 *Ga en spreek tot hemT"
WRt haar gezegd is. Maar op al
aandacht is gevestigd schrijft de Russk
Wed. nog een en ander. En wel over de
strategische waarde voor de Japanners.
Voor een van het zuiden aanrukkend leger
is Liao-jang de sleutel naar Moekden, voor
een uit het noorden komend die naar Inkoe.
Zoolang Liao-jang in handen van den
verdediger is, kan deze de Talitscho, door
bet bezetten van de beide oevers actief
verdedigen en heeft groote kans den
tegenstander niet op den noordelijken oever
dier rivier te laten komen. Geven wij
Liao-jang op zegt de Russk Wed.
dan is ons leger genoodzaakt, zich op den
rechteroever van de Taïtscho te concen-
treeren en dezen slechts passief te verde
digen, wat bijna altijd zonder succes is,
zoo als nog onlangs bij de verdediging van
de Jaloe door generaal Sassoeiitsch duidelijk
is gebleken.
Hebben de Japanners echter de Taïtscho,
een in den zomer waterrijken vloed, over
gestoken, dan vinden zij op hun weg naar
Moekden geenerlei natuurlijke hinderpalen.
Onder de muren der hoofdstad van Man-
tsjoerije stoomt een groote rivier, de Hunbo,
door, maar tengevolge van zyne ligging in
open vlakte kan Moekden zich tegen een
sterken vijand met lang verdedigen boven
dien is de plaats niet versterktLiao jang
daarentegen is sinds net begin van den
oorlog versterkt en vormt de sterkste
positie van ons leger in Zuid-Mantsjoenje.
'tls voorzien van zwaar vestinggeschut. Een
krachtige en hardnekkige verdediging van
Liao jang is ook hier om noodzakelijk, wijl
de terugtocht naar Moekden niet zoo
gemakkelijk is als die naar Liao-jang. Bij
den terugtocht op Moekden moet men, de
Taïtscho overtrekken, wat voor een groot
retireerend leger met den vijand vlak by
zich, een heel zware taak is 1
Het Russische Telegraaf agentschap ver
neemt uit Moekden dat 8 Augustus Volgens
geruchten trekken de Russische troepen
van het zuidelijk front van Hai-tsjeng terug
haar liefdevolle, dringende vragen, krijgt
zij slechts weinig antwoord. Trouwens, de
oude man verstaat niet veel Italtaansch en
zeker niet den Napolitaanschen tongval der
vrouw. Door het slag, den Italianen eigen,
zich door teekens en gebaren verstaanbaar
te maken, komt zij toch te weten, dat de
oude man van iemand een slag op het
hoofd gekregen heeft, voor dood is
neergevallen en nu vreeselyk mat en hon
gerig is.
Toen nu de oude man zjjn ineengedruk-
ten hoed afnam, kwam een dikke buil te
voorschijn.
Daarop roept de brave Carlo met ver
ontwaardiging
Welke schurk heeft dat gedaan Ik sla
hem de hersens in als ik hem zie."
Zijne vrouw haalt eene flesch met een
aftreksel van kruiden, die zy zelf toebereid
heeft, uit den, wagen, maakt het pjjn
doende hoofd ermee nat, windt er een
zuiveren doek om en leidt den man dan in
den wagen, waar hy zich aan het kostelijke
geitennbbetje en een dronk Toskaner
landwijn die in Italië zelf bij arme
menscben niet ontbreekt kan verkwik-
I ken.
naar de hoogten van Au-sjan-tsjang, waar
men aanneemt, dat de beslissende slag zal
plaats hebben.
De Standard verneemt uit Sjanghai, dat
de Japanners in Nioe-tsjwaog een pro
clamatie hebben aangeplakt, inhoudende dat
zij, oorlog voeren om het volk van de Rus
sische dwingelandij te redden en Mantsjoeryei
de bakermat van het keizerlijk huis, te be
vrijden. Het stuk besluit met de opwekking
de Japansche wetten trouw na te leven.
Port Arthur.
Volgens draadbericht uit Tsjifoe heeft
men aldaar in de richting van Port Arthur
van eergister-avond halt elf af tot half vier
gisteren-ochtend toe het afschieten van
zware kanonnen gehoord, met tusschen-
poozen van een minuut. De opvarenden
van een jonk, die den 6n dezer van Port
Arthur vertrokken is, zeggen, dat er sedert
den 28:ten Juli niet meer geregeld gevoch
ten isalleen hebben de batterijen over
en weer geschoten. De Pobjeda, Retwisan,
Pollawa en Peresjet schieten ook af en toe,
en dit is vermoedelijk het vuren geweest, dat
men gehoord heeft.
Een ingenieur, die Port Arthur door en
door kent, verklaart, dat de Japanners vier
weken zullen noodig hebben, om de hoogten,
welke zy bezet hebben, te bevestigen en
daar de belegeringskanonnen op te stellen,
welke stevige basementen vereischen. Dit
werk moet verricht worden onder het
Russische vuur.
Een telegram van generaal Stössel te
St. Petersburg ontvangen, deelt mede, dat
de Russen 30 Juli den Wolfsberg hebben
ontruimd voor 70.000 Japanners. De gene
raal meldt: 27 Juli, 's morgens om 5 uur,
opende de vijand het vuur tegen ons geheele
front. Daarop ging de vijand over tot een
aanval op het geheeie front, in het bijzonder
tegen den berg Joepilatsoe, 17 werst van
Port Arthur. Des avonds over achten werd
de vijand met geweldige verliezen terug
geworpen. Den 30sten Juli ondernamen de
Terwijl de arme man het zich met zicht
baar welbehagen iaat smaken, wordt in de
kamer daarnaast het volgend tweegesprek
gefluisterd
Wat doen wy met hem, Carlo
»Ja, wat doen wij met hem? Zullen wij
hem met aan de politie overgeven
«Neen, neen. Mij dunkt dat de arme
kerel van een goede familie is, maar hy
heeft vijanden. Weet gy wat? Wy houden
hem by ons. Hy kan op Rita passen als
wy dansen. De menschen zullen denken,
dat het haar grootvader is."
«Gy hebt geiyk, Margherita. Laten wij
hem bij ons houden 1...."
Zoo eerlijk als den nu volgenden nacht,
op de harde stroomatras, in een dikken
wollen doek gehuld, heeft de «eerlijke
Peter" reeds lang niet meer geslapen. Hy
droomt dat de hemel zich boven hem heeft
geopend en dat Hanna, in het wit gekleed
met groote gouden vleugels en een kroon
van sterren op de loshangende blonde haren,
hem vriendelijk toelacht. En ook hij lacht
in den slaap en over zijne matte trekken
verspreidt zich kalmte en vrede.
Japanners met vijf aivisiën een aanval tegen
onze stellingen op den Wolfsberg, 8 werst
van Port Arthur. Met het oog op de groote
meerderheid van den vijand ontvingen onze
troepen het bevel op de naaste stelling
terug te trekken. De terugtocht werd in
volkomen orde uitgevoerd, waarbij de artil
lerie tot dekking een krachtdadig vuur
opende en den aanval stuitte. Onze ver
liezen zyn met vastgesteld, maar zij zyn
in elk geval gering de verliezen der Japan
ners zijn aanzienlijk. Er hebben 26 en 27
Juli van den kant der Japanners 70.000
man aan hel gevecht deelgenomen en een
groot aantal belegeringsstukken.
Uit liet Engelsch Parlement.
In het Lagerhuis heeft Ernest Fiower
gisteren gevraagd of er ook antwoord ge-
komen was op de mededeeling tot de
de Nederlandsche regeering gericht be
treffende het onrecht dat een Engelsch
onderdaan, John Godden genaamd, te ver
duren had gehad van de overheid in de
Nederlandsche koloniën. Percy antwoordde,
dat het hem speet, dat er nog geen ant
woord was ingekomen. Ernest Fiower vroeg
of het antwoord binnenkort kon werden
verwacht, waarop Pircy ten antwoord gat
ik hoop het maar onze laatste mededeeling
aan de Nederlandscbe regeering pas 14
dagen geleden verstrekt. De Nederlandsene
regeering, voegde Percy er bij, heeft ons
verzekerd, dat zij de kwestie met zorg in
overweging heeft genomen.
Het Hoogerhuis heeft in derde lezing de
drankwet aangenomen zonder stemming.
De doortocht der Dardanellen.
De Porte heeft toestemming gegeven tot
de vaart door de zeeëngten voor de schepen
van de vrywillige vloot, nadat in St. Peters-
burg door graaf Lamsdorf en te Constan-
tinopel door den gezant Zinowjeff zekerhei d
XIII.
Het is een heldere zomermorgen. Vóór
de renplaats is alles leven en beweging.
Hier worden kraampjes getimmerd, poppen
kasten en caroussels opgericht, plaatsen
afgezet. Bajazzi, pulcineili, bloemenverkoop-
sters in baar schilderachtige kleederdrach
ten, Tarantella-danseressen, volkszangers,
waarzeggers dringen zich door tusscnen
talryke ostenën waar men naar wensch
goudgele frascati, rooden chianti of don
keren vino dei aili Castelli Romani, voor
weinig geld kan krijgen. Zy zijn allen in
een opgewonden stemming, die luidjes. De
groote zomerwedrennen zyn voor hen een
der voornaamste bronnen van inkomst van
het geheeie jaar.
Carlo Bosco heeft voor zyne Margherita
in de dichste naoyheid een klein podium
gebouwd, waarop zy in een scniiaeracntig
costuum Tarantella dansen zal uitvoeren,
waarby hij haar partner zal zyn. Zuojuist
heeft nij den laatsten spyker ingesiagen eu
Margherita beproeft het podium door met
kracht heen en weer te üuppeien.
OSLordi vmioigd^
f
NIEUWE SCHIEDAMSGHE COURANT