Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
27ste Jaarg.
Zaterdag 13 Augustus 1904.
No. 7975.
Hhemeen overzicht.
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
^IJlCIEELE BERICHTEN.
Kennisgeving.
gymnasium te Schiedam.
u "et 2e Toeiatingsexamen
oorlog in Oost-Azië.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maandenf 1.36
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nummers t 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1—6 regels5 ƒ0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
Kleinhandel in sterken drank.
Sommeester en Wethouders van
tot r brengen, ingevolge art. 5 der wet
^tik88'"3^ vaD den kleinhandel in sterken
<hw ®n tot beteugeling van openbare
t«r 0 ®0schap Staatsblad no. 118 van 1885),
is in^e"')ar® kennis, dat bij hen een verzoek
*«0 8®komen om vergunning tot verkoop
ÖOoftk» drank in het klein van P. VAN
g voor het pand Bakkerstraat no. 6.
It i e d a m, den llden Augustus 1904.
Ur9'omeester en Wethouders voornoemd,
Mr. W. H. JANSEN, W. B.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
tgeuoodigd
schriftelijk
'°ren^er nad®r® goedkeuring van H.H. Cara-
8«hoU(ila' °F Donderdag 1 September a.s.
tden worden
tich a°8h®bbenden woraen uitgen
Mn °Wr 15 Augustus
melden by
Dr. C. J. VINKESTEYN,
S„,Gymn. rector.
<^«dam, Juli 1904.
*12 Augustus 1904.
Russische 'loot buiten
{j Port Arthur.
t«r belangrijkste nieuws van het oorlogs-
hȕ# n 18 wel, dat de Russische vloot de
y° 'an Port Arthur heett verlaten.
Hns°6®ns draadbericht uit Tokio is de
»Oor 'loot Woensdag uit Port Arthur
tren dag gekomen. Er had een ernstig
Dq P'aats, dat den geheelen dag duurde.
®®h **ansche torpedojagers deden 's avonds
^efur*D*a'' "'tsltg Is onbekend, De
®o de Pobjeda werden Donderdag-
^®°d buiten Port Arthur gezien.
Russische torpedojager, te Tsjifoe
lihi, L0ttton' deelde mede, dat zes Russische
l°rP«d r1' Vi8r kruisors en de delft der
l\jn °ten eergisteren uit Port Arthur
dan,. °ots°apt. De torpedojager, weer van
die t ®rtr°kken, bracht vijf passagiers mee,
Hujji'^'den, dat de Japansche vloot de
8Ug jn 'efolgde. Men verwachtte een
Vol10 Vo"« zee.
KaSS|s^®Ds nader bericht uit Tsjifoe is de
d® J}e(C torP®dojager daar binnengeloopen,
*®8e S]ltelni-Har® machines raakten hal'er-
12 °°klaar en zy moet dientengevolge
Relief,00**®0 '00P8n* 2ij heeft geen Japanners
dat ye' 138 kapitein bevestigt het bericht,
Sjjn w8root® oorlogsschepen uit Port Arthur
dhti gestoomd, er bijvoegende dat het
Maalde T Was aan te Sluiten bij het
door de* ^'adiwostok, dat versterkt was
Kr aankoop van Argentijnsche schepen.
Kort Arfi?^ torPed°- ®n kanoneerbooten te
R®hoorj Ur acdtergebleven. Het kortelings
d« Jtpa.° TUr®n kwam van Port Arthur, dat
ners eiken dag krachtdadig bestoken
De Japansche linie strekt zich uit van de
Louisa-baai tot een punt dat 11 K M. van
de oostelijke haven afligt. Opvarenden van
de Retsjitelni deelen mede, dat in de laatste
vijf dagen voortdurend granaten van den
Wolfsberg in de vesting vielen. Er zijn ook
verscheiden burgers gewond. Een granaat
trof het olie-magazijn onder den Gouden
Berg, dat vernield werd, niettegenstaande
500 matrozen hun uiterste best deden, om
den brand te blusschen. Het hospitaalschip
Mongolia, met vrouwen en kinderen, is
met de vloot meegegaan.
Naar zee gedreven door het vuur van
de Japansche batterijen aan den wal, is de
Russische vloot uit Port Arthur gekomen
zoo seint men nog uit Tokio Togo
trok onmiddellijk zijn schepen er om samen
en leverde een hevig gevecht, dat duurde
tot het vallen van den nacht. Het
gevecht werd gevolgd door een reeks van
aanvallen van de Japansche torpedo-
flotielje. De Japansche vloot trok zich
daarna terug, een wachtschip achterla
tende om de haven in het oog te houden.
Dit wachtschip rapporteert, dat hij bij het
aanbreken van den dag de Retwisan en
Pobjeda naar de haven zag stoomen.
Togo deelt nog geen uitslag van het gevecht
mee en maakt evenmin gewag van verliezen
van de Russen of van de Japanners.
Volgens inlichtingen uit ambtelijke bron
te Tsjifoe verkregen, zyn eergister-avond
zestien Russische oorlogschepen gezien in de
buurt van Tsjifoe. Men zegt, dat de Mon
golia naar Sjanghai gaat.
Het slagschip Retwisan is zeventien keer
getroffen gedurende het jongste bombarde
ment van Port Arthur, maar is siecht licht
beschadigd. De Japansche vloot richtte
haar vuur op de dokken, waar honderden
schepen liggen en op de plek, van waar
het kruidmagazijn onlangs is verwijderd. De
Japanners hebbeft, naar men zegt, slechts
een betrekkelijk gering aantal groote
kanonnen te landdie, welke zij nu
gebruiken, zijn voor het grootste deel van
de vloot gekomen.
Nader werd gisteren uit Tsjifoe nog ge-
meid
Drie Japansche torpedojagers liggen nu
buiten de haven te loeren op de Retsjitelni,
die nog de Russische vlag voert.
De Russische vloot is uit Port Arthur
vertrokken ingevolge de gebiedende bevelen
van Skrydlof.
Een officieus telegram spreekt het bericht
tegen, dat de Russische oorlogsschepen
Pobjeda en Retwisan beschadigd naar Port
Arthur zyn teruggekeerd.
Van gisteren-avond 8 ure werd nog uit
Tsjifoe geseind:
Men zegt, dat de Japansche kruiser
Kasagi is gezonken in een gevecht ter
hoogte van Round Island.
De Russische schepen hebben, alvorens
uit Port Arthur te vertrekken, groote
koeveelheden proviand, voorraden, machi
nerie en materiaal voor het herstellen van
schepen ingenomen.
De Retsjitelni is op aandringen van dan
Cbineeschen admiraal Shah ontwapend door
verwijdering van de sluitstukken der ka
nonnen.
Er wordt verteld, dat alle groote schepen
behalve de Bajan uit Port Arthur zyn
vertrokken, op grooten afstand schoten
wisselende met de Japanners.
De Japansche kruiser Kasagi, die nu
weer heet gezonken te zijn in een gevecht
met de Russische vloot by Port Arthur, is
een pantserschip van 5000 ton uit 1898.
Ambtelijk is er tot dusver nog niets, over
bekend gemaakt. In elk geval moet men
dat schip niet verwarren met den grooten
gepantserden kruiser Kasoega, een van de
van Argentinië gekochte Japansche kruisers.
Het Novoie Wremia verneemt uit Wla-
diwostok van 10 dezer, dat bet prijsgericht
heeft beslist, dat de in den nacht van 26
Juli ia den grond geboorde stoomboot Thea
met haar Jading op wettige wijze goeden
prijs is verklaard. Het schip was sedert
25 Mei voor negen maanden gecharterd
door de Japansche maatschappij Hakoi
Sannoi Gossi koja en voer tusschen Japan
sche havens; het genoot de voorrechten,
die alle Japansche koopvaardijschepen zijn
verleend, maar boette daarmede zyn
onzijdig karakter in. De uit visch bestaande
lading was vijandelijk eigendom.
Uit het Eugelsche Parlement.
In het Hoogerhuis legde lord Landsdowne
gisteren nadruk op het feit, dat de schepen
der (Russische) vrijwillige vloot, die door
de Dardanellen varen, gedurende hun
geheele reis de koopvaardij vlag moeten
voeren.
In het Lagerhuis is de Appropriation
Bill in tweede lezing aangenomen.
Tijdens de discussie legde de Balfour een
verklaring af in den zelfden geest als
Landsdowne. Hij wees voorts bijzonder op
de plichten van onzijdige mogendheden ten
aanzien van het gebruik van onzijdige
havens als basis voor vijandelijke operaties.
Rusland en Engeland.
Met betrekking tot de verbinding tusschen
Rusiand en Engeiand deed lord Landsdowne
gisteren uitvoerige mededeehngen. Hy be
vestigde de berichten betreffende de
voorwaarden, waaronder andere schepen
van de vrijwillige vloot van de Turksche
regeering verlof hebben gekregen om door
de Dardanellen te varen en zoo met
betrekking tot Ruslands verklaringen omtrent
de contrabande dat wij de zaak van zooveel
gewicht achten, dat wy de aandacht der
Russische regeering hebben gevestigd op
den ernst der zaak en er nadruk op hebben
gelegd, dat bet beschouwen van provisie
ais onvoorwaardelyke contrabande, een zeer
ernstige nieuwe opvatting was. Wij hebben
gemeld, dat wy ons gehouden achten om
onze rechten voor te behouden door te
protesteeren tegen de stelling, dat de oor
logvoerende party moet beslissen, maar dat
sommige artikelen moeten beschouwd
worden als contrabande met betrekking tot
de vaststaande rechten van de onzijdigen.
Wij hebben er bij gevoegd, dat wij ons
niet gebonden konden achten om de
beslissing te erkennen van eenig prysge-
recht, welke deze rechten zou schendeD.
Ik wil niet nalaten er de aandacht op te
vestigen, dat de uitwerking van scherpe
bepalingen betreffende contrabande ten
zeerste verergerd wordt, indien maatregelen,
getroffen om de uitvoering dier bepalingen
te versterken, tevens maatregelen blijken
van bijzonder strengen aard.
Lansdowne kwam tot de conclusieDe
Russische regeering staat op het standpunt,
dat het zeker het recht is van den
oorlogvoerenden om neutrale bodems, die
contrabande aan boord hebben, te doen
zinken. Deze zienswijze heeft de Bntsche
regeering nooit gedeeld en wij kunnen
niet gedoogen, dat het doen zinken van de
de Knight Commander gerecntvaardigd
was door eenig beginsel van internationaal
recht, waar Eageland zich steeds aan
gehouden heeft. Iadien bet prijsgerecht te
St. Petersburg de beslissing van het
Wladivostock-gerecbt verwerpt, dan zal
dit kunnen toegejuicht worden, maar, hetzy
dit geschiedt ot niet, wy kunnen niet
gedoogen, dat bet vermelen van een scnip
rechtmatig was ot dat de uitspraak van
het prijsgerecht volgens recntmauge
opvatting mag worden geacht.
Ten aanzien van de onrecntvaardige opvat
tingen, welke mochten voortvloeien u.t an
toepassing van de zienswijze der Hu i tic
regeering, zeide spreker, dat mj ueze ge -
zins zou wenschen te doen deeienmyn
opvatting is, dat beide regeenngeu vernn ugu
zullen zijn een aannemelijke regeung te
kunnen treffen om deze moedijkaeaeu u t
den weg te ruimen. Wij erkennen, dat een
oorlogvoerende partij recat heelt om te
beletten, dat den vijand contrabande wordt
toegezonden en dat de doeltreffende maat
regelen daartegen in te nemen, maar wy
achten het onzen plicht om er de Rus
sische regeering op te wjjzen en wel met
den meesten nadruk, dat haar gedragslijn
veel verder is gegaan dan volgens onze
opvatting te recütvaardigen was in dat
opzjcht. Ik ben verneugd, zei spreker, er
aan te kunnen toevoegen, dat hetgeen door
de Russische regeering nader is betoogd,
recht geeft om te hopen, dat dergelyke
daden van vernieling van onzijdige schepen
niet zullen worden hernaald.
Hoewel de Russische regeering het be
ginsel mag blijven huldigen, dat zulke rech
ten haar toekomen zoo besluit Lands
downe blijf ik toch vertrouwen, dat
indien wij de kwestie der contrabande meer
grondig behandeld hebben, men de zaak
op vriendscbappelyken voet zal kunnen
regelen. Wij geven ten volle den ernst
ervan toe en wij beschouwen het ais onzen
plicht om met allen nadruk aan te unugen
op de handnaving van onze recnten ais
onzijdige mogendheid, en waarop wy ons,
met het oog op onze machtige positie ai«
NIEUWE SCHIEDAMSCHE COURANT