Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Gouddorst.
27ste Jaars.
Vrijdag 20 Augustus 1904.
No. 7985
C ot'
Gemeen overzicht.
Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85.
PRIJS VAN DIT BLAD:
Voor Schiedam per 3 maanden1.35
Franco per post door geheel Nederland - 2.
Afzonderlijke Nummers 5 - 0.05
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regelsƒ0.60
Elke gewone regel meer- 0.10
Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten
aangegaan.
^ÏCTEELE BERICHTEN.
Kennisgeving.
chtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
op de bepalingen der Hinderwet
Si (?n hennis aan de ingezetenen dat bij
°hege is ingekomen een besluit van
i6iocfl,t®®rde Staten dezer Provincie, dd.
AugustU3 jl. B. no. 2916 (le aid.)
®8tn waarbij aan het Gemeente-
hrtj "f van Schiedam en zijne rechtver-
vergunning verleend is tot
dar gemeente-gasfabriek
i aan het Slop der Gasfabriek no.
ast«r sectie L no. 1792.
h i e d a m, den 25sten Augustus 1904.
omeester en Wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De Secretaris,
SICKENGA.
25 Augustus 1904.
^be oorlog in Oost-Azië.
zeeslag bij T s o e:s j i m a.
Vs Z"3lag hij Tsoe-sjima, waarin de
in (je'8ch® kruiser Rjoerik gezonken is, is
kS|j Russische pers een der meest bespro
ei, ait®n van den dag. De JSowoie Wre-
dj. ®vat bijzonderheden over dien zeeslag,
8»Y#r ter weinig nieuws geven. De bericht
je^ 8«eft zich veel moeite om aan te
dat het een zeer ongelyke stryd is
?sl' hij berekent uit de ^coëfficiënten",
v*h d sterkte van de Japansche tot die
Russische vloot stond als 190 tegen 70.
j hekKöt d®'8®'vik« getallen is goed sollen
3*«ti Q weiD18 waarde en in het geheel
V; hewyskracht; het voornaamste
^bt^#ns dat de Russen het verloten
btStl9°" Waar nu aan de Iwata de coëf-
8»k#na®Q de Gromowoj 34 wordt toe -
>s het toch niet duidelijk waarop
en i lletoo.
«7,
tlu
lSfv«arHü<lar R®nat0 n°g 11101 ®en hlik te
"de '^®n 8aat hij in het daarnaast lig-
V'trek.
i*ftreLr°®d van toorn verlaat Renato het
bet.hrakend valt de deur achter hem
ij 8t°Qds daarop rolt ook het rijtuig
®n laatsten gast het park uit.
T.
\fcU b»n"* hsclt intusschen in haar boudoir
0 *r lu kwartier doorgebracht. Altijd
1 "der i^'8'®rt zy> als vreesde zij dat daar
b'8 hu arbeidsvertrek van baren man
ïbbel)i ten8owoons zou kunnen plaats
S»t ^hoort zij heftige redeneeringen, de
kV,, Znl dichtgeslagen.... een wagen rolt
an klinken de zware schreden van
op de trappen *n» hij opent de
dat groot onderscheid in gevecbtswaarde
berust. Beide schepen zijn haast even nieuw
de Japsnner is van 1900, de Rus van 1899
de Rus is 2500 ton grooter, beeft twee
stukken van 150 m. en verscheiden kleine
kanonnen meer, heeft wat lichter pantsering
dan zijn tegenstanderoverigens staan de
schepen vrij wel gelijk. Aan deze lichtere
pantsering schrijven de Russen in hoofd
zaak hun verlies toe. Maar vooral schijnt
de geringere snelheid en zeewaardigheid
van de Rjoerik van invloed geweest te zijD,
en bovendien de omstandigheid dat de
Roessia voor haar lichtere artillerie geen
pantsering bezit.
Eén element kan echter niet in coëffi
ciënten uitgedrukt worden, en het is toch
wel mogelyk dat dit bij een gevecht ter
zee vaak den doorslag geeftde geoefend
heid, zeewaardigheid en kalmte van offi
cieren en manschappen.
Het beleg van Port Arthur.
De belegering van Port Arthur blijft nog
steeds schering en inslag van het overigens
weinig belangwekkend oorlogsnieuws.
Dat er te Port Arthur hevig gevochten
wordt, is zeker, maar de bijzonderheden
die men er over verneemt, zijn hoogst
onzeker en alles bijeengenomen geheel
onbetrouwbaar. Zij steunen grootenaeels
op de verhalen der uit Port Arthur
gevluchte Chineezen, die bezwaarlijk op de
hoogte kunnen zijn van den toestand. Of
anders komen ze uit een uitteraard partij
dige bron, gelijk het bericht van de Petit
Parisien - naar 't heet, afkomstig van
prins Oechtomski - dat alle aanvallen der
Japanuers afgeslagen zijn, en zij nu hun
bestormingen hebben opgegeven.
Het stoomschip Victoria, dat Port Arthur
gepasseerd is, op den tocht van Nioe-tsjwang
naar Tsjifoe, meldt, dat Maandag-avond bij
de Louisa-baai en de Duivenbaai zwaar
gevuurd isook werkte men veel met
zoeklichten en vuurpijlen.
Men zegt, dat de Japanners iederen dag
deur van zijn slaapvertrek, de grendel
wordt voorgeschoven.... Dan is alles rustig.
Teresita verdraagt de onzekerheid niet
langer. Zy klopt aan de deur van de slaap
kamer.
Met een heftigen ruk wordt de gren
del teruggeschoven. Zij treedt binnen.
Op de haar eigen openhartige wijze,
zegt zij ronduit, wat zij zoojuist onder in
het werkvertrek, zonder het te willen,
gehoord heeft, en vraagt, wat die hevige
woordenwisseling beteekende.
»Dat ik met dien Tosti niets meer te
doen wil hebben," luidt het scherpe ant
woord.
»Maar gij hebt zyne beschuldiging niet
teruggewezen, Robert.
sOmdat ik het beneden mijne waardigheid
achtte."
Zij zwijgt een oogenbhk, dan vraagt zij
langzaam met nadruk»Hebt gij in dien
nacht, toen gij zoo laat met uw automobiel
hier aankwaamt, den ouden van Denssen
op den straatweg getroffen
»Hadt gij eene woordenwisseling met
hem V'
»Ja."
»En gy sloegt hem neer?"
een achthonderd granaten in de stad werpen.
Generaal Stössel heeft den 22sten uit
Port Arthur (via Tsjifoe waarschijnlijk) aan
den Tsaar geseind, dat hij dien dag weer
een aanval van de Japanners met onzage-
liike verliezen van hun kant had afgeslagen.
Aan de Daily Mail wordt uit Tsjifoe
geseind, dat uit Port Arthur gekomen
Chineezen het bericht hebben gebracht van
de verovering van It-sjan door de Japan
ners op den 21n. Aangezien dit fort den
omtrek bestrijkt, zou dit wapenfeit voor
de Japanners van groot belang zijn. De
Japanners hebben eergisteren een aller-
hevigsten aanval gedaanhun granaten
vielen tot in de haven.
De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe
van eergisterenKapitein Hoffman, de
Duitsche attaché, die uit Port Arthur ver
trokken is, zegt, dat de Russische oorlog
schepen, die daar terugkeerden na den
zeeslag van den 10 6 officieren en 260 man
verloren hebben. De slagschepen Poltawa
en Peresjwet waren ernstig beschadigd.
Een jonk, die den 21n van kaap Liao-ti-
sjan vertrok, bracht te Tsjifoe het bericht
dat de Japanners de Russen van het parade-
terrein en uit twee forten binnen de oos
telijke verdedigingslinie verdreven hebben.
Er zou ternauwernood een enkel huis in
Port Arthur onbeschadigd gebleven zijn
ook het stadhuis is vernield. Vier groote
schepen in de haven zijn buiten gevecht
gesteldnog maar één heeft zijn kanonnen
aan boord. Het gedeeltelijk mislukken der
bestorming van Port Arthur wordt toege
schreven aan het ontzettende vuur uit de
forten en het groot aantal mijnen.
Te St. Petersburg zegt men, dat de
Russische mijnen den 26n zoo'n verwoesting
onder de Japanners aanrichtten, dat 7000
dooden op het slagveld hieven en de overigen
vluchtten met achterlating van hun wapens
en schietvoorraad, welke nu door de Russen
gebruikt worden om duizenden vrijwilligers
te wapenen.
»Hy had mij bij u belasterd."
>Om het even. Een ouden, gebrekkigen
man neerslaan, is een tafneid."
Morrison wordt doodsbleek, Wees op
uwe hoede, Teresita," knarst by tusscben
de tanden. ïlk ben geen lafaard."
»Maar die daad was laf."
Een akelige glimlach vertrekt zijne dunne
lippen.
»Gij drukt u zeer beminlijk uit," spot
hij. »In 't vervolg zult gij my ook nog
laten hooren, dat ik een bedrieger ben, hé
Zij antwoord niet, maar hare heldere
oogen bukken hem zonder vrees en uit-
vorschend aan, als wilde zij in zijne ziel
lezen. En gelyit eenige uren te voren voor
den verachtende blik van Renato -— zoo
slaat Robert Morrison ook nu de oogen
neer voor de groote verwijtende oogen
zijner vrouw....
Hy heeft zijne zelfbeheersching weer
teruggevonden. Zooals gewoonlijk, ais hem
iets ergert, knipt hij met de vingers, als
wilde hy een lastige vlieg verjagen, ver
volgens zegt hij koud: »lk keer morgen
naar Rome terug, ot liever heden, want
de morgen-schemering breekt reeds aan.
Ik heb genoeg van dit vervelend nest hier.
Naar Kataoka te Tokio meidt, is de
Sewastopol, toen zij Dinsdag de haven van
Port Arthur wilde verlaten, op een mijn
geloopen. Sterk raar stuurboord overhel
lend, is zij naar Port Arthur teruggesleept.
Een telegram door de Japansche legatie
te Londen openbaar gemaakt, zegt, dat de
Sewastopol op de reede bezig was, de
Russische stellingen te bombardeeren, den
23en, toen het schip op een myn liep.
De Russische oorlogschepen
De Chineesche regeering tracht de toe
stemming van Japan te verkrijgen om de
Askold tot Zondag te laten blijven. Het is
dan hoog water, zoodat bet schip vertrekken
kan.
Aan de Times wordt uit Sanghai gemeld,
dat de Engeiscne consul-generaal den Rus-
sischen consul heeft kennis gegeven, dat
ter voldoening aan een verzoek van den
taotai, hy moet vragen, om op te houden
met het werk aan de Russische oorlog
schepen heden om 12 uur. De dokmaat
schappij zal er aan gehoor geven. Het
vertrek der Askold is daarom onmogelijk,
wijl de herstellingen onder da wateriyn
niet zijn afgeloopen. Men verwacht dien
tengevolge een spoedige oplossing der
kwestie. De taitoe zendt heden een afge
vaardigde om officieel de ontwapening der
beide schepen te verzoeken. Men zegt, aai
de Askold feitelijk geen minutie meer
heeft.
Het ministerie van buiteniandsche zaken
te Washington heeft bericht ontvangen, aat
het wai woe poe (Cuineesch ministerie van
buiteniandsche zaken) den termijn binnen
welke de Russische schepen te Sanghai
hersteld moeten zijn, verlengd heeft tot
28 Augustus, 's middags 12 uur.
Omtrent het lot, dat de JSowik weder
voer, wordt nader nog het volgende gemeld.
De Tsjitose beschoot de Nouiik, die op het
strand dicht bij de stad lag en waar men
bezig was te ontschepen, van half zes tot
kwart over zeven, toen het schip geheel in
Gij behoeft my m de volgende dagen met
te verwachten. Ik heb veel in de stad te
doen. Goeden nacht 1"
Goeden nacht, Robert 1"
Even roert hy nare uitgestrekte hand
aan. Daarop verlaat zy de kamer.
Nu Robert Morrison weer alleen is, valt
het masker van zijn gelaat.
Welk een erbarmelijk hondenleven 1 Alles
heelt hy op het spel gezet, otn rijk te
worden alles, zelfs zijne eer, zijn geweten
En nu, nu hij bet doel zijaer wenscben
bereikt heeft, nu hij rijk is, enorm rijk en
hooggeacht en bewonderd en benijd, nu
zeits de glorie van de gunst des volks
begint zyn hoofd te omstralen nu ineens
zou dat alles ineenstorten
Wel is hij overtuigd, dat noch Teresita
noch Tosti erover spreken zullen, hoe hy
aan zyn miliioenen is gekomen van hen
behoeft hy dus mets te vreezen maar
de gedacnte, dat juist de beide personen
hem verachten, de eenige wezens op de
wereld, die bij op zijne manier liet beeft
is hem verschrikkelijk. Hoe zal mj bet
verdragen, voortdurend in de groote, ueide-
re oogen zijner vrouw een stom verwijt te
'e*®11(WfirM. mxoigfy.
NIEUWE SCHIEDAISC1E
ScHjj^EMEESTER EN WETHOUnERS VAN