Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Gouddorst. 27ste Jaars. Vrijdag 20 Augustus 1904. No. 7985 C ot' Gemeen overzicht. Bureau Boterstraat 50. Telefoon No. 85. PRIJS VAN DIT BLAD: Voor Schiedam per 3 maanden1.35 Franco per post door geheel Nederland - 2. Afzonderlijke Nummers 5 - 0.05 PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regelsƒ0.60 Elke gewone regel meer- 0.10 Voor herhaalde plaatsing worden billijke overeenkomsten aangegaan. ^ÏCTEELE BERICHTEN. Kennisgeving. chtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. op de bepalingen der Hinderwet Si (?n hennis aan de ingezetenen dat bij °hege is ingekomen een besluit van i6iocfl,t®®rde Staten dezer Provincie, dd. AugustU3 jl. B. no. 2916 (le aid.) ®8tn waarbij aan het Gemeente- hrtj "f van Schiedam en zijne rechtver- vergunning verleend is tot dar gemeente-gasfabriek i aan het Slop der Gasfabriek no. ast«r sectie L no. 1792. h i e d a m, den 25sten Augustus 1904. omeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, SICKENGA. 25 Augustus 1904. ^be oorlog in Oost-Azië. zeeslag bij T s o e:s j i m a. Vs Z"3lag hij Tsoe-sjima, waarin de in (je'8ch® kruiser Rjoerik gezonken is, is kS|j Russische pers een der meest bespro ei, ait®n van den dag. De JSowoie Wre- dj. ®vat bijzonderheden over dien zeeslag, 8»Y#r ter weinig nieuws geven. De bericht je^ 8«eft zich veel moeite om aan te dat het een zeer ongelyke stryd is ?sl' hij berekent uit de ^coëfficiënten", v*h d sterkte van de Japansche tot die Russische vloot stond als 190 tegen 70. j hekKöt d®'8®'vik« getallen is goed sollen 3*«ti Q weiD18 waarde en in het geheel V; hewyskracht; het voornaamste ^bt^#ns dat de Russen het verloten btStl9°" Waar nu aan de Iwata de coëf- 8»k#na®Q de Gromowoj 34 wordt toe - >s het toch niet duidelijk waarop en i lletoo. «7, tlu lSfv«arHü<lar R®nat0 n°g 11101 ®en hlik te "de '^®n 8aat hij in het daarnaast lig- V'trek. i*ftreLr°®d van toorn verlaat Renato het bet.hrakend valt de deur achter hem ij 8t°Qds daarop rolt ook het rijtuig ®n laatsten gast het park uit. T. \fcU b»n"* hsclt intusschen in haar boudoir 0 *r lu kwartier doorgebracht. Altijd 1 "der i^'8'®rt zy> als vreesde zij dat daar b'8 hu arbeidsvertrek van baren man ïbbel)i ten8owoons zou kunnen plaats S»t ^hoort zij heftige redeneeringen, de kV,, Znl dichtgeslagen.... een wagen rolt an klinken de zware schreden van op de trappen *n» hij opent de dat groot onderscheid in gevecbtswaarde berust. Beide schepen zijn haast even nieuw de Japsnner is van 1900, de Rus van 1899 de Rus is 2500 ton grooter, beeft twee stukken van 150 m. en verscheiden kleine kanonnen meer, heeft wat lichter pantsering dan zijn tegenstanderoverigens staan de schepen vrij wel gelijk. Aan deze lichtere pantsering schrijven de Russen in hoofd zaak hun verlies toe. Maar vooral schijnt de geringere snelheid en zeewaardigheid van de Rjoerik van invloed geweest te zijD, en bovendien de omstandigheid dat de Roessia voor haar lichtere artillerie geen pantsering bezit. Eén element kan echter niet in coëffi ciënten uitgedrukt worden, en het is toch wel mogelyk dat dit bij een gevecht ter zee vaak den doorslag geeftde geoefend heid, zeewaardigheid en kalmte van offi cieren en manschappen. Het beleg van Port Arthur. De belegering van Port Arthur blijft nog steeds schering en inslag van het overigens weinig belangwekkend oorlogsnieuws. Dat er te Port Arthur hevig gevochten wordt, is zeker, maar de bijzonderheden die men er over verneemt, zijn hoogst onzeker en alles bijeengenomen geheel onbetrouwbaar. Zij steunen grootenaeels op de verhalen der uit Port Arthur gevluchte Chineezen, die bezwaarlijk op de hoogte kunnen zijn van den toestand. Of anders komen ze uit een uitteraard partij dige bron, gelijk het bericht van de Petit Parisien - naar 't heet, afkomstig van prins Oechtomski - dat alle aanvallen der Japanuers afgeslagen zijn, en zij nu hun bestormingen hebben opgegeven. Het stoomschip Victoria, dat Port Arthur gepasseerd is, op den tocht van Nioe-tsjwang naar Tsjifoe, meldt, dat Maandag-avond bij de Louisa-baai en de Duivenbaai zwaar gevuurd isook werkte men veel met zoeklichten en vuurpijlen. Men zegt, dat de Japanners iederen dag deur van zijn slaapvertrek, de grendel wordt voorgeschoven.... Dan is alles rustig. Teresita verdraagt de onzekerheid niet langer. Zy klopt aan de deur van de slaap kamer. Met een heftigen ruk wordt de gren del teruggeschoven. Zij treedt binnen. Op de haar eigen openhartige wijze, zegt zij ronduit, wat zij zoojuist onder in het werkvertrek, zonder het te willen, gehoord heeft, en vraagt, wat die hevige woordenwisseling beteekende. »Dat ik met dien Tosti niets meer te doen wil hebben," luidt het scherpe ant woord. »Maar gij hebt zyne beschuldiging niet teruggewezen, Robert. sOmdat ik het beneden mijne waardigheid achtte." Zij zwijgt een oogenbhk, dan vraagt zij langzaam met nadruk»Hebt gij in dien nacht, toen gij zoo laat met uw automobiel hier aankwaamt, den ouden van Denssen op den straatweg getroffen »Hadt gij eene woordenwisseling met hem V' »Ja." »En gy sloegt hem neer?" een achthonderd granaten in de stad werpen. Generaal Stössel heeft den 22sten uit Port Arthur (via Tsjifoe waarschijnlijk) aan den Tsaar geseind, dat hij dien dag weer een aanval van de Japanners met onzage- liike verliezen van hun kant had afgeslagen. Aan de Daily Mail wordt uit Tsjifoe geseind, dat uit Port Arthur gekomen Chineezen het bericht hebben gebracht van de verovering van It-sjan door de Japan ners op den 21n. Aangezien dit fort den omtrek bestrijkt, zou dit wapenfeit voor de Japanners van groot belang zijn. De Japanners hebben eergisteren een aller- hevigsten aanval gedaanhun granaten vielen tot in de haven. De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe van eergisterenKapitein Hoffman, de Duitsche attaché, die uit Port Arthur ver trokken is, zegt, dat de Russische oorlog schepen, die daar terugkeerden na den zeeslag van den 10 6 officieren en 260 man verloren hebben. De slagschepen Poltawa en Peresjwet waren ernstig beschadigd. Een jonk, die den 21n van kaap Liao-ti- sjan vertrok, bracht te Tsjifoe het bericht dat de Japanners de Russen van het parade- terrein en uit twee forten binnen de oos telijke verdedigingslinie verdreven hebben. Er zou ternauwernood een enkel huis in Port Arthur onbeschadigd gebleven zijn ook het stadhuis is vernield. Vier groote schepen in de haven zijn buiten gevecht gesteldnog maar één heeft zijn kanonnen aan boord. Het gedeeltelijk mislukken der bestorming van Port Arthur wordt toege schreven aan het ontzettende vuur uit de forten en het groot aantal mijnen. Te St. Petersburg zegt men, dat de Russische mijnen den 26n zoo'n verwoesting onder de Japanners aanrichtten, dat 7000 dooden op het slagveld hieven en de overigen vluchtten met achterlating van hun wapens en schietvoorraad, welke nu door de Russen gebruikt worden om duizenden vrijwilligers te wapenen. »Hy had mij bij u belasterd." >Om het even. Een ouden, gebrekkigen man neerslaan, is een tafneid." Morrison wordt doodsbleek, Wees op uwe hoede, Teresita," knarst by tusscben de tanden. ïlk ben geen lafaard." »Maar die daad was laf." Een akelige glimlach vertrekt zijne dunne lippen. »Gij drukt u zeer beminlijk uit," spot hij. »In 't vervolg zult gij my ook nog laten hooren, dat ik een bedrieger ben, hé Zij antwoord niet, maar hare heldere oogen bukken hem zonder vrees en uit- vorschend aan, als wilde zij in zijne ziel lezen. En gelyit eenige uren te voren voor den verachtende blik van Renato -— zoo slaat Robert Morrison ook nu de oogen neer voor de groote verwijtende oogen zijner vrouw.... Hy heeft zijne zelfbeheersching weer teruggevonden. Zooals gewoonlijk, ais hem iets ergert, knipt hij met de vingers, als wilde hy een lastige vlieg verjagen, ver volgens zegt hij koud: »lk keer morgen naar Rome terug, ot liever heden, want de morgen-schemering breekt reeds aan. Ik heb genoeg van dit vervelend nest hier. Naar Kataoka te Tokio meidt, is de Sewastopol, toen zij Dinsdag de haven van Port Arthur wilde verlaten, op een mijn geloopen. Sterk raar stuurboord overhel lend, is zij naar Port Arthur teruggesleept. Een telegram door de Japansche legatie te Londen openbaar gemaakt, zegt, dat de Sewastopol op de reede bezig was, de Russische stellingen te bombardeeren, den 23en, toen het schip op een myn liep. De Russische oorlogschepen De Chineesche regeering tracht de toe stemming van Japan te verkrijgen om de Askold tot Zondag te laten blijven. Het is dan hoog water, zoodat bet schip vertrekken kan. Aan de Times wordt uit Sanghai gemeld, dat de Engeiscne consul-generaal den Rus- sischen consul heeft kennis gegeven, dat ter voldoening aan een verzoek van den taotai, hy moet vragen, om op te houden met het werk aan de Russische oorlog schepen heden om 12 uur. De dokmaat schappij zal er aan gehoor geven. Het vertrek der Askold is daarom onmogelijk, wijl de herstellingen onder da wateriyn niet zijn afgeloopen. Men verwacht dien tengevolge een spoedige oplossing der kwestie. De taitoe zendt heden een afge vaardigde om officieel de ontwapening der beide schepen te verzoeken. Men zegt, aai de Askold feitelijk geen minutie meer heeft. Het ministerie van buiteniandsche zaken te Washington heeft bericht ontvangen, aat het wai woe poe (Cuineesch ministerie van buiteniandsche zaken) den termijn binnen welke de Russische schepen te Sanghai hersteld moeten zijn, verlengd heeft tot 28 Augustus, 's middags 12 uur. Omtrent het lot, dat de JSowik weder voer, wordt nader nog het volgende gemeld. De Tsjitose beschoot de Nouiik, die op het strand dicht bij de stad lag en waar men bezig was te ontschepen, van half zes tot kwart over zeven, toen het schip geheel in Gij behoeft my m de volgende dagen met te verwachten. Ik heb veel in de stad te doen. Goeden nacht 1" Goeden nacht, Robert 1" Even roert hy nare uitgestrekte hand aan. Daarop verlaat zy de kamer. Nu Robert Morrison weer alleen is, valt het masker van zijn gelaat. Welk een erbarmelijk hondenleven 1 Alles heelt hy op het spel gezet, otn rijk te worden alles, zelfs zijne eer, zijn geweten En nu, nu hij bet doel zijaer wenscben bereikt heeft, nu hij rijk is, enorm rijk en hooggeacht en bewonderd en benijd, nu zeits de glorie van de gunst des volks begint zyn hoofd te omstralen nu ineens zou dat alles ineenstorten Wel is hij overtuigd, dat noch Teresita noch Tosti erover spreken zullen, hoe hy aan zyn miliioenen is gekomen van hen behoeft hy dus mets te vreezen maar de gedacnte, dat juist de beide personen hem verachten, de eenige wezens op de wereld, die bij op zijne manier liet beeft is hem verschrikkelijk. Hoe zal mj bet verdragen, voortdurend in de groote, ueide- re oogen zijner vrouw een stom verwijt te 'e*®11(WfirM. mxoigfy. NIEUWE SCHIEDAISC1E ScHjj^EMEESTER EN WETHOUnERS VAN

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1