Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
SCHELMEN.
27ste Jaargang
Woensdag 19 October 1904.
No. 8031.
Z FEUILLETON.
Algemeen Overzicht.
De oorlog in Oost-Azië.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 121/2 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor h e r h a a 1 d e 1 ij k adverteer en worden uiterst b i 1 -
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39.
18 October.
De groote veldslag.
De stemming in Rusland. Laatste
nieuws. Telegrammen van gister.
Russen blijven terugtrekken.
Een zware storm. Russen behouden
hun stellingen. Fouten in de Rus
sische tactiek. Verovering van ka
nonnen. De strijd heftig voortge
zet.
Telegrammen van heden-nacht.
Nieuwe Russische aanvallen. Russi
sche overwinning. Japanners ingroo-
ten getale gedood. De Russen ver
overden 11 kanonnen. Troepen van
Meyendorff.
De tegenspoed, die het Russische leger thans
weder in den slag aan de Sja-ho heeft onder
vonden, moet in de Russische hoofdstad een
zeer pijnlijken indruk hebben gemaakt.
Het gemis van ambtelijk nieuws over den af
loop der krijgsverrichtingen in Mantsjoerije wordt
daar als een zeer slecht teeken beschouwd. De
massa van het volk is eindelijk opgeschrikt uit
zijn gevoelloosheid en vreest nu het ergste. Mis
schien mag men zelfs zeggen dat het 't ergste
verwacht. Voor het eerst sedert het uitbreken
van den oorlog zijn er uiterlijke kenteekenen te
bespeuren hoe de natie de berichten opneemt
op aller gelaat staat neerslachtigheid te lezen.
De krantenjongens worden omringd door het
publiek, dat druk praat over het nieuws van
het oorlogsterrein, hoewel dit maar zeer poo-
ver is.
De schok, teweeggebracht door de nederlaag
die allen thans erkennen, is zoo groot dat men
zich den toestand nog niet recht kan voorstellen.
Dit weet men echter dat vaststaat: het Russi
sche leger is verslagen, en aan de groote ver
wachtingen, door Koeropatkin's proclamatie ver
wekt., is de bodem ingeslagen.
De Petersburgsche correspondent van de Daily
Telegraph seint, dat de omvang van de rampen
die het Russische leger in Mantsjoerije getroffen
hebben, meer en meer uitkomt, ondanks de hard
nekkige pogingen van den censor om dat te be
letten. Deze toeleg van den censor en de po
gingen van de Russische pers om het volk met
allerhande laffe uitvluchten te kalmeeren, ver
ontrusten het juist, maakt het ontevreden en
neerslachtig. De oorlog lijkt de Russen meer en
meer een reeks nederlagen en bloedbaden, die
zelfs de Japanners ontstellen en deernis inboe
zemen.
Uit de laatste berichten blijkt, dat de Japanners
in het uiterste westen thans den strijd voeren op
den noordelijken oever van de Sja-ho, maar dat
het Russische centrum er in geslaagd is, tot
dusver de overige Japansche afdeelingen te belet
ten, verder naar Moekden op te rukken, blij
kens Sacharofs jongste telegrammen hebben de
Russen daarbij weer een voordeel behaald op de
Engelscli Volksverhaal uit het begin der
vorige eeuw.
15).
Wie was zij Natuurlijk stond er geen ver
klarend opschrift onder hare beeltenis. Hij ver
genoegde zich met haar „Moeder" te noemen.
Zijn eenzaam, reikhalzend, jeugdig hart, ver
beeldde zich dat er tusschen hem en dat beeld
eene oprechte genegenheid bestond, en hij „ging
af" op die beeltenis, welke, meer op engelachtige
dan stoffelijke wijze, licht ontstak in de duis
ternis zijner jeugdige ziel, en hem vrijwaarde
voor de besmetting waarin hij leefde.
Het was Jack Plush en de Bunsteins dus
zeer slecht gelukt om alle herinnering aan het
verledene in zijn geheugen uit te wisschcn,
want niet zoodra had Guij deze eerste schakel
gevat of zijn geheugen greep naar een tweede;
en toen hij eens op zekeren namiddag met
de fatsoenlijkste van de dorpskinderen aan het
spelen was, (dit was wel is waar tegen zijne
gewoonte, maar hij was minder bloo gewor
den en had meer eergevoel gekregen, sinds hij
het bewustzijn had „dat hij niet tot de Bun
steins behoorde") vond zijn zoekend geheugen
de tweede schakel, die hem bij het zien voor-
Japanners, die elf kanonnen in de steek moesten
laten. Deze achterhoede-gevechten zullen Koero-
patkin wellicht in staat stellen, het gros van zijn
leger toch nog veilig te Hoën-ho over te brengen.
Telegrammen van gister.
LONDEN, 17 October. Reuter's correspondent
bij het Russische westerleger seinde den 15en
De zesdaagsche strijd, die met meer verbit
tering gevoerd werd dan bij Liao-jang, heeft ten
gevolge gehad dat de Russen blijven terug
trekken. De Japanners drijven nu een wig in
het Russische centrum. Door het hevige bom
bardement is een zware storm met. regen en
hagel, over het slagveld uitgebroken; het veld
is een moeras geworden, waarin de troepen van
de beide legers blijven steken.
MOEKDEN, 17 October. Het gevecht is weer
begonnen en is den geheelen nacht voortgezet;
vooral omstreeks middernacht woedde de strijd
hevig. De Russen behouden hun stel
lingen langs de Sja-ho en ga an h e r h a a 1-
delijk tot den aanval over. Men zegt dat
6 Japansche kanonnen veroverd zijn. Het ooster-
leger ondersteunt de strijdmacht in het westen.
Vanochtend woedde een allerhevigst artillerie-
gevecht. De strijd wordt nu overal op de vlakte
gevoerd.
LONDEN, 17 October. De Standard verneemt
uit SjanghaiHet verslagen Russische leger telde
18 divisies, waarvan er 14 aan den strijd deel
namen. Okoe heeft de vermeesterde kanonnen
over de Sja-ho gebracht. De Japanners hebben
de bruggen die de Russen verbrand hadden, bin
nen het etmaal hersteld.
Uit een lang telegram van den correspondent
der Herald te Moekden, die bij generaal llen-
nenkampf was, blijkt dat fouten in de Rus
sische tactiek tot de nederlaag bijdroegen.
Aangevraagde versterkingen daagden veel te laat
op, generaal Orlof voerde de bevelen die hij ge
kregen had, niet uit, enz.
De Petersburgsche correspondent van de Tele
graph loochent, dat Koeropatkin tegen zijn eigen
zin aanvallend optrad. Hij meende integendeel
zijn toezegging, dat hij zou aanvallen, gestand
te moeten doen.
TOKIO, 17 October. Naar het heet heeft het
bataljon van majoor Takasjima gisteren bij Ka-
niatsoe 14 kanonnen vermeesterd, het
geen het aantal kanonnen, die het middelle-
ger sedert den 14en buitgemaakt heeft, op 34
brengt.
Een telegram, laat op den 16en uit het hoofd
kwartier van het leger in Mantsjoerije ontvangen,
meldt, dat de strijd vóór het rechter- en het
middelleger opgehouden heeft, maar door het
linker leger heftig voortgezet wordt.
De troepen onder generaal Jadama hebben bij
den aanval op de hoogten van SoeAtoe-Kanatsoc
in den nacht van den 15en een vuurmond en
twee munitiewagens buitgemaakt. Ojama's tele
grammen noemen nu ambtelijk den tot. dusver
ongenoemden slag, die den lOen begon, den
slag aan de Sja-ho.
bijgaan van den postwagen, als een pijl in de
gedachte geschoten werd.
„Helaas," zeide Guij tegen een zijner speel
makkers, „toen ik klein was reed ik in een
koets met twee mooie paardenveel mooier
dan die van den postwagen."
Hans, die grooter was dan Guij, lachte hem uit,
trok zijn gezegde in meer krachtige dan wel
gemanierde woorden in twijfel, en gaf hem een
scheldnaam, die des te beleedigender was, om
dat zij een blaam op de hem onbekende moe
der wierp.
Het bloed van de kleine Guij begon bij de
beleediging 'te kooken, en met dien ontembaren
moed, die blind is voor de gevolgen, bedacht
hij niet dat hij de kleinste was, en gaf den
groeten Duitschen jongen een klap, die, tot bei
der verwondering, een blauw oog tengevolge
bleek te hebben. Guij bleef bleek van toorn
staan, en wachtte zijn man af, ten volle er
op voorbereid zijne handen opnieuw geduchtig te
roeren.
De groote lummel liep echter, huilende naar
zijn vader.
De jongen, die huilende om den ontvangen
klap naar huis holde, was de zoon fvan den
dorpsschoenmaker, en deze spoedde zich naar
de Bunsteins.
Bunstein, die zich sinds zijne bevrijding uit
de gevangenis louter als een krankzinnige had
aangesteld, vergenoegde zich met te zeggen, dat
kuikens geschapen zijn om met elkander te pluk-
Telegrammen van heden-nacht.
LONDEN, 17 October. De correspondent in
Okoe's hoofdkwartier meldt van den löen
De Russen trokken gisteren-avond uit al hun
stellingen terug, behalve op hun uitersten rech
tervleugel, waar zij, ten westen van den spoor
weg, hardnekkig stand houden. Tegen midder
nacht deden de Russen een heftigen aanval op
de verst vooruitgeschoven Japansche troepen,
maar zij werden met. verlies teruggeworpen. B ij
het aanbreken van den dag werd op
nieuw een aanval gedaan, maar weder
zonder succes. Thans trekken zij terug. Ander
halve divisie zijn hier in het vuur geweest.
In de laatste vier dagen telde men 1500 doode
Russen voor den linkervleugel en het centrum
van ons westerleger.
TOKIO, 17 October (2 u. 's namiddags). De
Russen hebben gisteren Okoe's linkervleugel hef
tig aangevallen, zij deden zes tegen-aanvallen die
echter alle afgeslagen werden. Zij rukten tot
den zevenden aanval op, tegen het onder
gaan der zon, toen het laatste telegram van het
oorlogsterrein werd afgezonden. Ojama meldt dat
de Russen tijdens deze aanvallen zware verlie
zen hebben geleden.
PETERSBURG, 17 October. Sacharof maakt
melding van een overwinning, door de
Russen Zaterdag-nacht, behaald in het dal van
de Sja-ho. De Russen veroverden een stelling
op den „Berg met den éénen boom", vermees
terden 11 kanonnen en vervolgden de Japanners
2 kilometer ver.
PETERSBURG, 17 October. Sacharof meldde
Zondag-avond
Gisteren-middag vielen de Japanners onzen
rechtervleugel zeer krachtig aan. Onze pogin
gen om op te rukken en het dorp Li-sjin-poe
te veroveren, waren vruchteloos. In het centrum
werden onze troepen niet aangevallen, maar al
leen door de artillerie beschoten. In het alge
meen was het een betrekkelijk kalme dag, onze
verliezen zullen niet groot zijn.
's Nachts om twee uur meldde Sacharof
In den afgeloopen nacht, heeft, de vijand twee
regimenten aangevallen in het. centrum van onze
stelling, op den zoogenaamden Berg met den
éénen boom, ten oosten van het dorp Nan-tsjioe-
tse. Onze regimenten moesten achter de Sja-ho
terugtrekken. Nadat zij versterkingen ontvangen
hadden uit de reserve, gingen onze troepen tot
den aanval over, dien de artillerie voorbereidde.
Na een hardnekkig gevecht met de bajonet her
overden zij den berg en vervolgden den vijand
daarachter. Op den rechtervleugel werd een
zwaar artilleriegevecht gevoerd, 's Middags be
schoten de Japanners batterijen onze stellingen
uit de verte.
Vanochtend om 8 uur seinde Sacharof
De nacht van Zondag op Maandag
is rustig v o o r b ij g e g a a n. Bij onzen aan
val op den Berg mot den ééen boom, gisteren,
had de vijand een stelling ingenomen die hij
snel zeer sterk gemaakt had. Het aantal der
haren; maar de oude furie, zijn boosaardige
vrouw, werd woedend, en begon Guij, wien
zij een onverklaarbaren haat toedroeg, te mis
handelen, zooals zij nog nooit gedaan had.
Guij toonde in later jaren somtijds de lit-
teekens op zijn hoofd en de plekken op zijn
lichaam als een gevolg van martelingen.
Op zekeren dag uit een gat in zijn hoofd
bloedende, ging hij naar een naburigen bron
om de wonde af te wasschen, en ontmoette daar
een jong juffertje, dat hom belangstellind vroeg,
of hij zich had gestooten?
Guij gaf geen antwoordmaar twee groote
welsprekende tranen rolden langzaam langs zijne
wangen.
„Ik weet er alles van," zeide het meisje,
dichter bij hem komende; „de oude heks heeft
u zeker weer geslagen."
Guij knielde over het water en baadde zijne
brandende wond, terwijl het meisje zijne smart
met een vloed van troostvolle woorden zocht
te lenigen.
„Maar waarom," zeide zij met eene schie
lijke ingeving, „waarom blijft gij daar? Als ik
in uwe plaats was zou ik het haar wel betaald
zetten."
Guij nam het lieve praatstertje van het hoofd
tot de voeten op, en, denkende, hoe weinig
kans het geestige deerntje zou hebben wan
neer zij met juffrouw Bunstein in aanraking
kwam, vroeg hij-bijna rageloos:
„En wat zoudt gij dan doen?"
vijandelijke troepen is ons niet juist bekend,
naar de hardnekkigheid van het gevecht te oor-
deelen, moet het zeer aanzienlijk geweest, zijn.
Nadat de artillerie de bestorming zorgvuldig
voorbereid had, gingen onze troepen tot den
aanval over en veroverden de geheele vijan
delijke stelling; bij de vervolging rukten wij
omstreeks 2 K.M. voorwaarts. Eerst heden-och
tend eindigde dit gevecht. De Japanners
verdedigden zich hardnekkig en
wachtten een bajonetaanval af, zij
werden in groot en getale gedood. Wij
veroverden 11 kanonnen en machine
kanonnen. Onze troepen hebben met hel
denmoed gevochten; de verliezen zijn nog niet
bekend.
Op dit oogenblik heeft, over de geheele linie
een zwak artilleriegevecht plaats. De. troepen zijn
zeer vermoeid maar goedsmoeds.
PETERSBURG, 17 October. De reeds gemelde,
met goeden uitslag bekroonde aanval op de hoog
te bij Nan-tsjioe-tse is volgens betrouwbare in
lichtingen door troepen van Meyendorff
gedaan.
De Oostzeevloot.
Uit Takebjerg (eiland Langelandj werdt dd. 17
October geseind
De Russische Oostzeevloot ligt voor anker in
de Langelandsbelt tusschen de vuren van Bro-
lykke en Takkebjerg; bet neemt kolen over van
drie stoomschepen die het eskader aan de zuid
punt van Langelad hebben opgewacht.
Een stoomschip van Nakskov (Laaland) heeft
gisteren brieven van de Russische oorlogsschepen
aan wal gebracht. Men vernam toen, dat de Rus
sische vloot op de komst van nog meer oorlogs
schepen wacht, en pas morgen-ochtend vroeg de
reis door de Groote Belt zal voortzetten.
De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe, dat
de Russen daar van meening zijn, dat de Oost
zeevloot. al kon zij Port Arthur niet ontzetten,
de belegerde vesting toch afleiding kan bezorgen.
Daardoor zouden de schepen, die op vele punten
met volle lading gereed liggen om de blokkade
te verbreken, kans hebben Port Arthur de hoog
noodige levensmiddelen toe te voeren.
Verspreide berichten.
De Daily Telegraph verneemt uit Sjanghai
De Chineezen zijn onrustiger: zij willen de Russen
aanvallen. Een andere correspondent van liet blad
die het binnenland 300 K.M. doorgereden is,
bevestigt dat niet. Hij seint, dat de Chineezen
slechts tijdelijk tegen de vreemden verbitterd zijn.
Engelschen en Amerikanen ontvangen zij goed.
Generaal Ma beschikt over 10,000 geoefende
troepen en 50 kruppkanonnen. Hij blijft de strik-
ste onzijdigheid in acht nemen.
De Pall Mall Gazette bevat het verslag van
een gesprek met een ongenoemd hooggeplaatst
Japanner, die gezegd zou hebben dat Japan geen
stappen kon doen tot vrede, hoe betreurenswaar
dig de tegenwooi'dige slachtingen ook zijn; Rus
land moet om vrede vragen. Zelfs de val
van Port Arthur zou daarin geen verandering
brengen.
„Wel," zeide het meisje op beslisten toon,
„ik zou wegloopen I"
Dit denkbeeld was nog nooit bij hem opge
komen.
.Het meisje groette hem en keerde huiswaarts;
maar Guij bleef bij de bron zitten. Hij kon
niet ophouden over hare woorden na te den
ken zijn bleek gelaat werd met een blos over
lagen, en zijne handen beefden, niet langer van
vrees, maar van verlangen om een pas ge
vormd besluit ten uitvoer te brengen.
Hij wilde weggaanonverschillig waarheen,
opdat hij de Bunsteins nooit weer mocht zien;
en het gevolg van zijn voornemen was, dat
dien nacht, toen zijne bewakers hunne roes
lagen uit te slapen, met een kloppend hart
van zijn strooleger opstond, dat hem jaren lang
i.ot bed gediend had, zachtjes naar de deur sloop
jii -er de grendels afschoof, üp zijne teenen
liep hij door den hof, was met een sprong over
de heg en hij stond in de straat.
Ilij wierp een blik achter zich, om te zien
of hij ook eenige beweging in huis bemerkte,
en liep toen zoo spoedig zijne beenen hem dra
gen konden het dorp door ende wijde we
reld in.
Wordt vervolgd.)