Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
SCHELMEN.
27ste Jaargang
Dinsdag 25 October 1904.
No. 8036
Algemeen Overzicht.
FEUILLETON.
De oorlog in Oost-Azië.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per
week '10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
Bureau BOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 121/2 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor h e r h a a 1 d e 1 ij k a d v e r t e e r e n worden uiterst b i 1 -
1 ij k e overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus 110. 519.
24 October.
Het Russische volk en de oorlog.
De financiën.
Telegrammeu van Zaterdag. Een
aanval op een dorp. Japanners
teruggetrokken in Sja-ho-poe.
Telegrammen van Zaterdag-nacht.
Tweehonderd doode Russen.
De Russen vermeesterden verschil
lende voorraden. Een hevige storm.
Moeilijke toestand. Met eere
uit een moeilijk gevecht. Procla
matie van den Tsaar.
Telegrammen van heden-nachl.
Schietvoorraad buitgemaakt. De
Japanners schijnen terug te willen
trekken. Russisch belegeringsge
schut is in werking getreden. De
Oostzeevloot. Een ernstige gebeur
tenis. Verspreide berichten.
Het Russische volk en de oorlog.
De heer R. Cormick, de Amerikaansche ge
zant te Petersburg, die onlangs naar New-York
vertrokken is, heeft naar Reuter bericht
belangwekkende mededeelingen gedaan aan de
Parijschen vertegenwoordiger van de Associated
Press betreffende den algemeenen toestand in
Rusland. „Het is moeilijk," zeide de gezant, „voor
ieder die niet in Rusland woont, om zich de
volmaakt kalme stemming voor te stellen, niet
tegenstaande den ontzettenden strijd waarin Rus
land gewikkeld is. Petersburg heeft hetzelfde uit
wendig aanzien als voor den oorlog. Er heerscht
dezelfde maatschappelijke vroolijkheidde schouw
burgen, de koffiehuizen, de openbare bijeenkom
sten verheugen zich in een druk bezoek; de za
ken worden gedreven als gewoonlijk, en de be
volking toont geen diepgaande ongerustheid aan
gaande het "verloop van de oorlogsgebeurtenissen.
Ik maakte een uitstapje in de binnenhuizen,
waar dezelfde kalmte en gerustheid getoond
werden.
Hier en daar zag ik die treurige tooneelen van
(len oorlog, moeders en vrouwen die weenden
wanneer mannen of zoons naar het front ver
trokken, maar zij klagen niet. De oorzaak van
deze kalmte is het volkomen vertrouwen van
het volk in de regeering. Er zijn in Rusland
evenals in andere landen eenige oproerige en
weerspannige elementen, maar het grootste ge-
gedeelte van het volk is vol toewijding voor
den Tsaar en de Regeering en is volkomen over
tuigd, dat de regeerende machten de noodige maat
regelen zullen nemen om 'den oorlog tot een
zegenrijk einde te brengen. Daarom werden de
eerste Japansche successen slechts beschouwd als
Incidenten in een langzaam uitgewerkt plan waar
bij het Russische leger blijkbaar als overwinnaar
uit den strijd moet treden.
Watde Russischefinanciën betreft, zeide
de gezant: Nergens blijkt mij uit, dat de oorlog ern
stig nadeel toebrengt aan den Russischen handel
of de financiën. Natuurlijk sticht een oorlog wan
orde in sommige takken van bedrijf, doch dit
Engelsch Volksverhaal uit het begin der
vorige eeuw.
20).
VIII.
Een onverwachte gast.
De menschen konden weer reizen als ge
woonlijk. De vorming van den Rijnschen Bond
had Napoleon l meester gemaakt van een groot
gedeelte van Duitschland; en met die conces
sie had Europa een verradelijken vrede gekre
gen. Gelijk bekend is, was de hoop op een duur-
zamen vrede even ijdel als de onderhandelin
gen vruchteloos; maar de staatslieden gaven
hen, die tuk waren op nieuws, gelegenheid
door Europa te reizen om de gevolgen van
den gevoerden oorlog te zien. Voor den schijn
van deze gunstige omstandigheden gebruik ma
kende, was Lord Canonburij, of liever de Ba
ron von Feldersheim, die verscheidene jaren
aaneen op zijn gestolen bezittingen in Engeland
had doorgebracht, naar zijn Duitsch vaderland
teiuggekeerd. Hij had zich weder voor goed
op het schoone Feldersheim gevestigd; en deed
dit om den schijn voor zich te hebben. Zijne
is in Rusland niet meer het geval dan in Enge
land tijdens den Boerenoorlog. Er is geen sprake
van een uitgebreide depressie of van eenige op
„paniek" gelijkende stemming. De Russische fi
nanciën zijn blijkbaar toereikend voor alle tegen
woordige en toekomstige behoeften."
Ondervraagd betreffende de geruchten van bin-
nenlandsche onlusten zeide de heer M. Cormick,
dat hij geen enkel blijk van ernstige ontevreden
heid of opwinding had waargenomen. Nu en dan
was er eenige plaatselijke wanorde, zonder betee-
kenis, waarvan buitenlandsche tegenstanders van
Rusland een algemeene beweging maakten, ter
wijl deze in het geheel niet bestond. „De benoe
ming van prins Swiatopolk-Mirsky tot opvolger
van den heer Von Plehwe belooft", voegde hij
er aan toe, „een belangrijken invloed op de za
ken in Rusland te zullen oefenen, voornamelijk
wat betreft het matigen van de gestrengheid der
oude Russische gebruiken. Ik had een lang on
derhoud met den nieuwen minister, en was zeer
onder den indiuk van zijn krachtig karakter en
de vrijzinnigheid zijner denkbeelden. De keuze
van een man met zulke liberale neigingen is
een bewijs van het verlangen van den Tsaar
om de overblijfselen der tradities te vernieti
gen en een moderne en verlichte politiek toe
te passen."
Telegrammen van Zaterdag.
LONDEN, 22 October. De correspondent van
de Standard in Koeroki's leger seinde uit Jen-
tai, den 17en, dat Koeropatkin alle toebereidselen
scheen te maken om de vlakte voor Moekden
te verdedigen. Hij trekt zijn troepen samen en
versterkt zijn verdedigingswerken, die uit drie
liniën bestaan, van welke de buitenste langs de
Sja-ho loopt, de tweede langs de Hoen-ho, de
derde vlak langs Moekden. Het Russische front
strekt zich naar het Oosten eenige mijlen ver
uit.. De Russen zijn nu roeriger in het westen,
zij nemen elke gelegenheid te baat om tusschen
de Japansche liniën door te dringen. Vanochtend
vroeg deden de Russen weer een aanval op
een dorp aan de Sja-ho, maar zij werden
met. verlies teruggeslagen.
PETERSBURG, 22 October. Koeropatkin meld
de gisteren aan den Tsaar, dat de Japanners den
20en bij het vallen van den avond, uit het
dorp S j a-h o-p oe teruggetrokken zijn.
Donderdag-nacht bleef het nu op het geheele front
rustig. 1 1
LONDEN, 22 October. De Daily Chronicle ver
neemt uit Kobe, dat Russische krijgsgevangenen
te Modzji zijn aangekomen; het zijn grootendeels
manschappen van de keizerlijke garde.
Telegrammen van Zaterdag-nacht.
TOKIO, 22 October. Men bericht dat de Rus
sen zich samengetrokken hebben tegen een le
ger van Koeroki. Een detachement Russische
cavalerie trekt te Tai-tse over ten oosten van
Pun-si-hoe.
LONDEN, 22 October. De Japansche legatie
meldtOjama bericht als resultaat van de na
sporingen tot den 22sten gedaan naar de ver-
geheime betrekkingen met Fouché zouden zijne
persoonlijke veiligheid ten allen tijde gered heb
ben, indien hij ooit in handen der Franschen
gevallen ware. Maar om alle verdenking af te
weren deed hij het voorkomen of hij voor de
herstelling van het Duitsche Rijk was, en hoopte
op die wijze de toepassing der lynchwet te
voorkomen, indien hij ooit, gedurende latere
mogelijke vijandelijkheden, door zijne landge-
nooten als een spion zou worden gevangen ge
nomen. Tot dusverre had hij zijn vrij gevaarlijk
spel met succes gespeeld, en zijn edele naam
was door geen zweem van verdenking besmeurd
geworden.
„Deze heer, mijnheer von Hochstein," zeide
de gastheer, „is mijnheer Leech, de beheerder
mijner bezittingen in Engeland, en mijn oudste
en trouwe vriend."
De Graaf knikte koeltjes met het hoofd, Leech
maakte eene diepe buiging en verwijderde zich.
In den loop van het gesprek gai Lord Ca
nonburij zijn plan te kennen, dat hij van den
algemeenen vrede wilde gebruik maken om een
uitstapje naar Parijs te maken.
„Als gij mijn raad wilt volgen, zult gij
stilletjes t'huis blijven," zeide von Hochstein;
„de besluiteloosheid der Brandenburgers loopt
ten eindezij zien ten minste dat met de ver
nedering van Oostenrijk hun eigen voordeel niet
bedoeld wordt, maar wel dat van Bonaparte;
en zy maken zich gereed in vereeniging met
Rusland tegen hem op te treden."
liezen der Russen in het gevecht aan de Sja-ho
het volgende: gevangenen, ongeveer 500; Rus
sische lijken 10.550; kanonnen 45, granaten 6920,
geweren 5474, patronen 78.000. De Russische
lijken zijn met militaire eer begraven. De totale
verliezen der Russen worden op 60.000 geschat.
De nasporingen wonden voortgezet.
LONDEN, 22 October. De Japansche legatie
ontving een telegram uit TokioOjama meldt
dat de toestand aan het front Vrijdag onveran
derd is gebleven. Het aantal stukken geschut
van de Russen door het linkcr-legcr gewonnen,
bedraagt in het geheel 43, waarvan 27 door de
linker-colonne, en 16 door de rechter. Onze ver
kenners Vonden Donderdag-nacht twee hon
derd doode Russen bij Sjang-jao-poe.
PETERSBURG, 22 October. De correspondent
van de Birzjewija Wjcdomosti te Moekden tele
grafeert aan zijn blad datoi 21 dezer. In den
afgeloo-pen nacht vielen de Japanners drie com
pagnieën van het 35ste regiment aan. Deze dre
ven den vijand terug en vervolgden hem tot de
Japansche loopgraven, waarin zij ook doordron
gen zij vermeesterden voorraden con
serven, munitie, werktuigen en een
kano n. Over den omtrek van Moekden woedt
een hevige storm; des nachts daalt.de tem
peratuur tot op vijf graden onder nul. Het slechte
weder is voor de Japanners uiterst ongunstig;
zij 'verstijven van koude. Vanochtend troffen onze
kozakken op 'de voorste stellingen van den vij
and twaalf verslijfde Japanners aan; zij brach
ten hen in het Russische kamp, waar zij ver
warmd werden en voedsel aan hen gegeven werd.
De gevangenen zeiden dat de koude
hun leger in een moeilijken toestand
bracht.
PETERSBURG, 21 October. Het telegrammen-
bureau bericht uit Poedsiadsi onder dagteeke-
ning van 21 dezer, over de van 11 tot 18 dezer
gevoerde gevechtenHet eerste legercorps, onder
bevel van Meyendorff, bij de hoogten van Jan-
sintoen, kwam ondanks groote verliezen, met
eere uit het moeilijke gevecht in het
bergachtig terrein. Een uiterst bloedig gevecht
had plaats bij de bezetting van den bergkegel
aan den oever der Sja-ho, nabij het dorp Sja-ho-
jan. De Russen vermeesterden hier 14
stukken geschut, 40 munitiewagens
en een groot aantal geweren.
Een. telegram van Sacharof, dato 21 dezer,
meldt, dat op dien dag geen treffen plaats
had van het eerste Mantsjoerijscbe leger met den
vijand. De vijand trok dien dag ijlings terug
van Sja-ho-poe naar Po-tsje-ho. I11 Sja-ho-poe wer
den geweren, patronen en voorraden gevonden.
Een van ons genomen stuk geschut had de vij
and op onze vroegere artilleriestelling achterge
laten, eveneens vier caissons en een wagen met
handwerkgereedschappen. In het geheel hebben
wij na het gevecht op 16 dezer 14 stukken Ja-
pansch geschut genomen, waarvan negen yeld-
Dit wapenfeit is reeds vroeger gemeld.
(Red. N. S. Ct.)
„Maar," merkte Lord Canonburij op, „gij
zult ongetwijfeld met mij moeten instemmen,
dat deze vrede duurzaam zal zijn, tenzij de
Fransche keizer het dwaze voornomen zou heb
ben een nieuw Duitsch Rijk te 'stichten, en het
van Parijs uit te regeeren?"
„De man, die overwinnaar was bij Aus-
terlitz, gelooft zichzelf tot alles bekwaam en
in staat," zeide de Graaf op stelligen toon.
„Dit is het algemeen gevoelen te Berlijn, waar
men over zijn plannen het best is ingelicht;
en nog gisteren-avond vernam ik, dat de vol
ken dreigen in opstand te komen tegenover de
werkeloosheid hunner bestuurders, en dat de
jongelingschap, die de oorlogspartij aanvoert,
en zeer in aanzien is bij de koningin, zoo ze
al niet door haar wordt geïnspireerd, hunne
zwaarden gewet hebben op den drempel van
het hotel des Franschen gezants. Maar dit blijft
onder ons."
„Dat is een feit van veel beteekenis,"
merkte Lord Canonburij droogjes op.
„Ongetwijfeld," hervatte de Graaf naden
kend; „en houd daar wel rekening mee. Wan
neer Ret volk eenmaal tot vechten besloten is,
kan men haar naar het slagveld voeren, maar
niet beteugelen."
„Dat. ben- ik volkomen met u eens."
„Blijf dan t'huis, want wij hebben het
eind nog niet gezien; of indien gij u volstrekt
bewegen wilt, keer dan terug naar Engeland,
dat alleen buiten het bereik van den overwel-
stukken en vijf bergka,nonnen zijn, en een van
onze kanonnen teruggekregen.
ST. PETERSBURG, 22 October. Generaal Poe-
tilof, die op 13 dezer twaalf stukken Japansch
geschut genomen heeft, heeft bij een procla
matie van den Tsaar, gedagteekend 21 de
zer, aan het leger in Mantsjoerije, een onder
scheiding ontvangen. Deze proclamatie luidt als
volgt: „Met genoegen beloon ik Poetilof met de
orde van St.. George 4de klasse. Het verheugde
mij te vernemen dat vijandelijke stukken geschut
genomen zijn en dat mijne troepen zich, even
als altijd, dapper gedragen hebben. Wil mijn
dank en mijn bijzonderen lof aan het 19de Oost-
Siberische scherpschuttersregiment overbrengen.
God behoede u."
Telegrammen van gisteren en heden-nacht.
TOKIO, 22 October. De legers van Koeropatkin
en Ojama staan nog steeds tegenover elkaar,
zonder dat een van beiden een aanvallende be
weging begonnen is.
Een gisteren uit het hoofdkwartier in Mantsjoe
rije geseind bericht meldt dat de Russen, naar
gemeld wordt., een groote strijdmacht samentrek
ken tegen het rechterleger van de Japanners.
Twee bataljons Russische infanterie zijn opge
steld in de buurt van Kao-kwan-tsjai. Twintig
duizend Russen zouden zich verzamelen bij Kao-
toe-ling (een bergpas ten N.O. van de Sja-ho.)
De Vijand schiet af en toe met kanon het centrale
en het linker leger, waarbij hij nu en dan mor
tieren van 15 cM. gebruikt. De vijand die hij
Soe-fang-tai staat, is in den middag van den
20sten begonnen, het station Sjili-hoe (Sja-ho)
te beschieten.
Wij hebben in den nacht van den 20sten 120
geweren en een hoeveelheid schietvoor
raad in den T s j a n g-1 i a n g-p a s buitge
maakt.
PETERSBURG, 23 October. Een telegram van
generaal Sacharof aan den grooten staf d.d. gis
teren meldt: Vandaag zijn er bij het eerste Mant-
sjoerijsche leger geen botsingen met den vijand
geweest. In den loop van den dag zijn eenige
schoten gewisseld. Onze batterijen beschoten het
door de Japanners bezette gedeelte van het dorp
Lin-sji-poe (links van de spoorlijn, aan de Sja-ho)
en het station Sja-ho benevens het dorp Lani-
toen. De vijand beschoot het door ons bezette
gedeelte van het dorp Lin-sji-poe en het dorp
Sja-ho-poe (aan den zuidelijken oever van de
Sja-ho, rechts van de spoorlijn).
PETERSBURG, 23 October. Het Telegraaf-
Agentschap verneemt uit Moekden, dd. heden
De Japanners schijnen van de Sjaho
terug te willen trekken. Zij hebben
het station aan de rivier ontruimd
en beantwoordden het vuur der Rus
sen weinig. Het Russische belege
ringsgeschut is in werking getreden.
De Oostzee-vloot op weg naar de Oost-
Aziatische Wateren.
DOVER, 23 October. De Russische Oostzee-vloot
is hier vanmiddag om een uur voorbijgekomen.
diger schijnt te zijn. Maar van Engeland ge
sproken, dat was wel een buitengewoon ge
val, dat u erfgenaam van de titels en goederen
van uw neef maakte; en zeer ongelukkig ook,
als men in aanmerking neemt Uat de arme
jongen de laatste mannelijke afstammeling der
Canonburij's was."
„Zeer ongelukkig inderdaad," herhaalde
Lord Canonburij, „maar het is iets, wat nie
mand had kunnen voorzien, en het heeft mij
dan ook geheel onverwacht in het bezit van een
aanzienlijk fortuin gebracht."
Dit zeggende gat de jonge edelman, want
hij was pas acht-en-twintig jaar, behendiglijk
eene andere richting aan het gesprek.
Hij zeide, dat hij dol verzot was op avon
turen, en daarom bij zijn besluit 0111 naar Pa
rijs te gaan bleef.
„Gij kunt weten," zeide hij met een bij
tende glimlach; „of gij kunt althans uit het
geen heeft plaats gehad afleiden, dat ik terug
zal zijn lang voordat Pruisen een offensief ver
bond met Rusland heeft gesloten; voordat En
geland zijne medewerking heeft toegezegd; enz.,
enz., enzDaar is weinig vrees, dat ik een
gedwongen gevangene van Frankrijk zal blijven."-
„Ik mag het lijden," merkte de Graaf von
Hochstein op, terwijl hij door een onverschil
lig schouderophalen te kennen gaf, dat hij nog
ver van overtuigd was, doch op dit punt in
geen verder verschil met zijn gastheer wilde
komen. WorcU vervolgd.^