Dagblad voor Schiedam en Omstreken. SCHELMEN. 27ste Jaargang Dinsdag 25 October 1904. No. 8036 Algemeen Overzicht. FEUILLETON. De oorlog in Oost-Azië. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week '10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau BOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor h e r h a a 1 d e 1 ij k a d v e r t e e r e n worden uiterst b i 1 - 1 ij k e overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus 110. 519. 24 October. Het Russische volk en de oorlog. De financiën. Telegrammeu van Zaterdag. Een aanval op een dorp. Japanners teruggetrokken in Sja-ho-poe. Telegrammen van Zaterdag-nacht. Tweehonderd doode Russen. De Russen vermeesterden verschil lende voorraden. Een hevige storm. Moeilijke toestand. Met eere uit een moeilijk gevecht. Procla matie van den Tsaar. Telegrammen van heden-nachl. Schietvoorraad buitgemaakt. De Japanners schijnen terug te willen trekken. Russisch belegeringsge schut is in werking getreden. De Oostzeevloot. Een ernstige gebeur tenis. Verspreide berichten. Het Russische volk en de oorlog. De heer R. Cormick, de Amerikaansche ge zant te Petersburg, die onlangs naar New-York vertrokken is, heeft naar Reuter bericht belangwekkende mededeelingen gedaan aan de Parijschen vertegenwoordiger van de Associated Press betreffende den algemeenen toestand in Rusland. „Het is moeilijk," zeide de gezant, „voor ieder die niet in Rusland woont, om zich de volmaakt kalme stemming voor te stellen, niet tegenstaande den ontzettenden strijd waarin Rus land gewikkeld is. Petersburg heeft hetzelfde uit wendig aanzien als voor den oorlog. Er heerscht dezelfde maatschappelijke vroolijkheidde schouw burgen, de koffiehuizen, de openbare bijeenkom sten verheugen zich in een druk bezoek; de za ken worden gedreven als gewoonlijk, en de be volking toont geen diepgaande ongerustheid aan gaande het "verloop van de oorlogsgebeurtenissen. Ik maakte een uitstapje in de binnenhuizen, waar dezelfde kalmte en gerustheid getoond werden. Hier en daar zag ik die treurige tooneelen van (len oorlog, moeders en vrouwen die weenden wanneer mannen of zoons naar het front ver trokken, maar zij klagen niet. De oorzaak van deze kalmte is het volkomen vertrouwen van het volk in de regeering. Er zijn in Rusland evenals in andere landen eenige oproerige en weerspannige elementen, maar het grootste ge- gedeelte van het volk is vol toewijding voor den Tsaar en de Regeering en is volkomen over tuigd, dat de regeerende machten de noodige maat regelen zullen nemen om 'den oorlog tot een zegenrijk einde te brengen. Daarom werden de eerste Japansche successen slechts beschouwd als Incidenten in een langzaam uitgewerkt plan waar bij het Russische leger blijkbaar als overwinnaar uit den strijd moet treden. Watde Russischefinanciën betreft, zeide de gezant: Nergens blijkt mij uit, dat de oorlog ern stig nadeel toebrengt aan den Russischen handel of de financiën. Natuurlijk sticht een oorlog wan orde in sommige takken van bedrijf, doch dit Engelsch Volksverhaal uit het begin der vorige eeuw. 20). VIII. Een onverwachte gast. De menschen konden weer reizen als ge woonlijk. De vorming van den Rijnschen Bond had Napoleon l meester gemaakt van een groot gedeelte van Duitschland; en met die conces sie had Europa een verradelijken vrede gekre gen. Gelijk bekend is, was de hoop op een duur- zamen vrede even ijdel als de onderhandelin gen vruchteloos; maar de staatslieden gaven hen, die tuk waren op nieuws, gelegenheid door Europa te reizen om de gevolgen van den gevoerden oorlog te zien. Voor den schijn van deze gunstige omstandigheden gebruik ma kende, was Lord Canonburij, of liever de Ba ron von Feldersheim, die verscheidene jaren aaneen op zijn gestolen bezittingen in Engeland had doorgebracht, naar zijn Duitsch vaderland teiuggekeerd. Hij had zich weder voor goed op het schoone Feldersheim gevestigd; en deed dit om den schijn voor zich te hebben. Zijne is in Rusland niet meer het geval dan in Enge land tijdens den Boerenoorlog. Er is geen sprake van een uitgebreide depressie of van eenige op „paniek" gelijkende stemming. De Russische fi nanciën zijn blijkbaar toereikend voor alle tegen woordige en toekomstige behoeften." Ondervraagd betreffende de geruchten van bin- nenlandsche onlusten zeide de heer M. Cormick, dat hij geen enkel blijk van ernstige ontevreden heid of opwinding had waargenomen. Nu en dan was er eenige plaatselijke wanorde, zonder betee- kenis, waarvan buitenlandsche tegenstanders van Rusland een algemeene beweging maakten, ter wijl deze in het geheel niet bestond. „De benoe ming van prins Swiatopolk-Mirsky tot opvolger van den heer Von Plehwe belooft", voegde hij er aan toe, „een belangrijken invloed op de za ken in Rusland te zullen oefenen, voornamelijk wat betreft het matigen van de gestrengheid der oude Russische gebruiken. Ik had een lang on derhoud met den nieuwen minister, en was zeer onder den indiuk van zijn krachtig karakter en de vrijzinnigheid zijner denkbeelden. De keuze van een man met zulke liberale neigingen is een bewijs van het verlangen van den Tsaar om de overblijfselen der tradities te vernieti gen en een moderne en verlichte politiek toe te passen." Telegrammen van Zaterdag. LONDEN, 22 October. De correspondent van de Standard in Koeroki's leger seinde uit Jen- tai, den 17en, dat Koeropatkin alle toebereidselen scheen te maken om de vlakte voor Moekden te verdedigen. Hij trekt zijn troepen samen en versterkt zijn verdedigingswerken, die uit drie liniën bestaan, van welke de buitenste langs de Sja-ho loopt, de tweede langs de Hoen-ho, de derde vlak langs Moekden. Het Russische front strekt zich naar het Oosten eenige mijlen ver uit.. De Russen zijn nu roeriger in het westen, zij nemen elke gelegenheid te baat om tusschen de Japansche liniën door te dringen. Vanochtend vroeg deden de Russen weer een aanval op een dorp aan de Sja-ho, maar zij werden met. verlies teruggeslagen. PETERSBURG, 22 October. Koeropatkin meld de gisteren aan den Tsaar, dat de Japanners den 20en bij het vallen van den avond, uit het dorp S j a-h o-p oe teruggetrokken zijn. Donderdag-nacht bleef het nu op het geheele front rustig. 1 1 LONDEN, 22 October. De Daily Chronicle ver neemt uit Kobe, dat Russische krijgsgevangenen te Modzji zijn aangekomen; het zijn grootendeels manschappen van de keizerlijke garde. Telegrammen van Zaterdag-nacht. TOKIO, 22 October. Men bericht dat de Rus sen zich samengetrokken hebben tegen een le ger van Koeroki. Een detachement Russische cavalerie trekt te Tai-tse over ten oosten van Pun-si-hoe. LONDEN, 22 October. De Japansche legatie meldtOjama bericht als resultaat van de na sporingen tot den 22sten gedaan naar de ver- geheime betrekkingen met Fouché zouden zijne persoonlijke veiligheid ten allen tijde gered heb ben, indien hij ooit in handen der Franschen gevallen ware. Maar om alle verdenking af te weren deed hij het voorkomen of hij voor de herstelling van het Duitsche Rijk was, en hoopte op die wijze de toepassing der lynchwet te voorkomen, indien hij ooit, gedurende latere mogelijke vijandelijkheden, door zijne landge- nooten als een spion zou worden gevangen ge nomen. Tot dusverre had hij zijn vrij gevaarlijk spel met succes gespeeld, en zijn edele naam was door geen zweem van verdenking besmeurd geworden. „Deze heer, mijnheer von Hochstein," zeide de gastheer, „is mijnheer Leech, de beheerder mijner bezittingen in Engeland, en mijn oudste en trouwe vriend." De Graaf knikte koeltjes met het hoofd, Leech maakte eene diepe buiging en verwijderde zich. In den loop van het gesprek gai Lord Ca nonburij zijn plan te kennen, dat hij van den algemeenen vrede wilde gebruik maken om een uitstapje naar Parijs te maken. „Als gij mijn raad wilt volgen, zult gij stilletjes t'huis blijven," zeide von Hochstein; „de besluiteloosheid der Brandenburgers loopt ten eindezij zien ten minste dat met de ver nedering van Oostenrijk hun eigen voordeel niet bedoeld wordt, maar wel dat van Bonaparte; en zy maken zich gereed in vereeniging met Rusland tegen hem op te treden." liezen der Russen in het gevecht aan de Sja-ho het volgende: gevangenen, ongeveer 500; Rus sische lijken 10.550; kanonnen 45, granaten 6920, geweren 5474, patronen 78.000. De Russische lijken zijn met militaire eer begraven. De totale verliezen der Russen worden op 60.000 geschat. De nasporingen wonden voortgezet. LONDEN, 22 October. De Japansche legatie ontving een telegram uit TokioOjama meldt dat de toestand aan het front Vrijdag onveran derd is gebleven. Het aantal stukken geschut van de Russen door het linkcr-legcr gewonnen, bedraagt in het geheel 43, waarvan 27 door de linker-colonne, en 16 door de rechter. Onze ver kenners Vonden Donderdag-nacht twee hon derd doode Russen bij Sjang-jao-poe. PETERSBURG, 22 October. De correspondent van de Birzjewija Wjcdomosti te Moekden tele grafeert aan zijn blad datoi 21 dezer. In den afgeloo-pen nacht vielen de Japanners drie com pagnieën van het 35ste regiment aan. Deze dre ven den vijand terug en vervolgden hem tot de Japansche loopgraven, waarin zij ook doordron gen zij vermeesterden voorraden con serven, munitie, werktuigen en een kano n. Over den omtrek van Moekden woedt een hevige storm; des nachts daalt.de tem peratuur tot op vijf graden onder nul. Het slechte weder is voor de Japanners uiterst ongunstig; zij 'verstijven van koude. Vanochtend troffen onze kozakken op 'de voorste stellingen van den vij and twaalf verslijfde Japanners aan; zij brach ten hen in het Russische kamp, waar zij ver warmd werden en voedsel aan hen gegeven werd. De gevangenen zeiden dat de koude hun leger in een moeilijken toestand bracht. PETERSBURG, 21 October. Het telegrammen- bureau bericht uit Poedsiadsi onder dagteeke- ning van 21 dezer, over de van 11 tot 18 dezer gevoerde gevechtenHet eerste legercorps, onder bevel van Meyendorff, bij de hoogten van Jan- sintoen, kwam ondanks groote verliezen, met eere uit het moeilijke gevecht in het bergachtig terrein. Een uiterst bloedig gevecht had plaats bij de bezetting van den bergkegel aan den oever der Sja-ho, nabij het dorp Sja-ho- jan. De Russen vermeesterden hier 14 stukken geschut, 40 munitiewagens en een groot aantal geweren. Een. telegram van Sacharof, dato 21 dezer, meldt, dat op dien dag geen treffen plaats had van het eerste Mantsjoerijscbe leger met den vijand. De vijand trok dien dag ijlings terug van Sja-ho-poe naar Po-tsje-ho. I11 Sja-ho-poe wer den geweren, patronen en voorraden gevonden. Een van ons genomen stuk geschut had de vij and op onze vroegere artilleriestelling achterge laten, eveneens vier caissons en een wagen met handwerkgereedschappen. In het geheel hebben wij na het gevecht op 16 dezer 14 stukken Ja- pansch geschut genomen, waarvan negen yeld- Dit wapenfeit is reeds vroeger gemeld. (Red. N. S. Ct.) „Maar," merkte Lord Canonburij op, „gij zult ongetwijfeld met mij moeten instemmen, dat deze vrede duurzaam zal zijn, tenzij de Fransche keizer het dwaze voornomen zou heb ben een nieuw Duitsch Rijk te 'stichten, en het van Parijs uit te regeeren?" „De man, die overwinnaar was bij Aus- terlitz, gelooft zichzelf tot alles bekwaam en in staat," zeide de Graaf op stelligen toon. „Dit is het algemeen gevoelen te Berlijn, waar men over zijn plannen het best is ingelicht; en nog gisteren-avond vernam ik, dat de vol ken dreigen in opstand te komen tegenover de werkeloosheid hunner bestuurders, en dat de jongelingschap, die de oorlogspartij aanvoert, en zeer in aanzien is bij de koningin, zoo ze al niet door haar wordt geïnspireerd, hunne zwaarden gewet hebben op den drempel van het hotel des Franschen gezants. Maar dit blijft onder ons." „Dat is een feit van veel beteekenis," merkte Lord Canonburij droogjes op. „Ongetwijfeld," hervatte de Graaf naden kend; „en houd daar wel rekening mee. Wan neer Ret volk eenmaal tot vechten besloten is, kan men haar naar het slagveld voeren, maar niet beteugelen." „Dat. ben- ik volkomen met u eens." „Blijf dan t'huis, want wij hebben het eind nog niet gezien; of indien gij u volstrekt bewegen wilt, keer dan terug naar Engeland, dat alleen buiten het bereik van den overwel- stukken en vijf bergka,nonnen zijn, en een van onze kanonnen teruggekregen. ST. PETERSBURG, 22 October. Generaal Poe- tilof, die op 13 dezer twaalf stukken Japansch geschut genomen heeft, heeft bij een procla matie van den Tsaar, gedagteekend 21 de zer, aan het leger in Mantsjoerije, een onder scheiding ontvangen. Deze proclamatie luidt als volgt: „Met genoegen beloon ik Poetilof met de orde van St.. George 4de klasse. Het verheugde mij te vernemen dat vijandelijke stukken geschut genomen zijn en dat mijne troepen zich, even als altijd, dapper gedragen hebben. Wil mijn dank en mijn bijzonderen lof aan het 19de Oost- Siberische scherpschuttersregiment overbrengen. God behoede u." Telegrammen van gisteren en heden-nacht. TOKIO, 22 October. De legers van Koeropatkin en Ojama staan nog steeds tegenover elkaar, zonder dat een van beiden een aanvallende be weging begonnen is. Een gisteren uit het hoofdkwartier in Mantsjoe rije geseind bericht meldt dat de Russen, naar gemeld wordt., een groote strijdmacht samentrek ken tegen het rechterleger van de Japanners. Twee bataljons Russische infanterie zijn opge steld in de buurt van Kao-kwan-tsjai. Twintig duizend Russen zouden zich verzamelen bij Kao- toe-ling (een bergpas ten N.O. van de Sja-ho.) De Vijand schiet af en toe met kanon het centrale en het linker leger, waarbij hij nu en dan mor tieren van 15 cM. gebruikt. De vijand die hij Soe-fang-tai staat, is in den middag van den 20sten begonnen, het station Sjili-hoe (Sja-ho) te beschieten. Wij hebben in den nacht van den 20sten 120 geweren en een hoeveelheid schietvoor raad in den T s j a n g-1 i a n g-p a s buitge maakt. PETERSBURG, 23 October. Een telegram van generaal Sacharof aan den grooten staf d.d. gis teren meldt: Vandaag zijn er bij het eerste Mant- sjoerijsche leger geen botsingen met den vijand geweest. In den loop van den dag zijn eenige schoten gewisseld. Onze batterijen beschoten het door de Japanners bezette gedeelte van het dorp Lin-sji-poe (links van de spoorlijn, aan de Sja-ho) en het station Sja-ho benevens het dorp Lani- toen. De vijand beschoot het door ons bezette gedeelte van het dorp Lin-sji-poe en het dorp Sja-ho-poe (aan den zuidelijken oever van de Sja-ho, rechts van de spoorlijn). PETERSBURG, 23 October. Het Telegraaf- Agentschap verneemt uit Moekden, dd. heden De Japanners schijnen van de Sjaho terug te willen trekken. Zij hebben het station aan de rivier ontruimd en beantwoordden het vuur der Rus sen weinig. Het Russische belege ringsgeschut is in werking getreden. De Oostzee-vloot op weg naar de Oost- Aziatische Wateren. DOVER, 23 October. De Russische Oostzee-vloot is hier vanmiddag om een uur voorbijgekomen. diger schijnt te zijn. Maar van Engeland ge sproken, dat was wel een buitengewoon ge val, dat u erfgenaam van de titels en goederen van uw neef maakte; en zeer ongelukkig ook, als men in aanmerking neemt Uat de arme jongen de laatste mannelijke afstammeling der Canonburij's was." „Zeer ongelukkig inderdaad," herhaalde Lord Canonburij, „maar het is iets, wat nie mand had kunnen voorzien, en het heeft mij dan ook geheel onverwacht in het bezit van een aanzienlijk fortuin gebracht." Dit zeggende gat de jonge edelman, want hij was pas acht-en-twintig jaar, behendiglijk eene andere richting aan het gesprek. Hij zeide, dat hij dol verzot was op avon turen, en daarom bij zijn besluit 0111 naar Pa rijs te gaan bleef. „Gij kunt weten," zeide hij met een bij tende glimlach; „of gij kunt althans uit het geen heeft plaats gehad afleiden, dat ik terug zal zijn lang voordat Pruisen een offensief ver bond met Rusland heeft gesloten; voordat En geland zijne medewerking heeft toegezegd; enz., enz., enzDaar is weinig vrees, dat ik een gedwongen gevangene van Frankrijk zal blijven."- „Ik mag het lijden," merkte de Graaf von Hochstein op, terwijl hij door een onverschil lig schouderophalen te kennen gaf, dat hij nog ver van overtuigd was, doch op dit punt in geen verder verschil met zijn gastheer wilde komen. WorcU vervolgd.^

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1