Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
SCHELMEN.
No. 8043.
Officieele Berichten.
Algemeen Overzicht.
FEUILLETON.
l)e oorlog in Oost-Azië.
Engeland en Rusland.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden '1.35. per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland 2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dadelijks aangenomen aan ons BureauRoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels /'0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven '121/2 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor her'haalde 1 ij k adverteeren worden uiterst
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39.
b i 1 -
BureauBOTERSTRAAT 50.
De Burgemeester van Schiedam brengt hier bij
ter algemeene kennis, dat door hem is ontvangen
een aan hem geadresseerde envellope. inhoudende
een gulden met begeleidend schrijven luidende
«Behoort in de gemeentekas Burgemeester."
2 November.
VAN HET OORLOGSTERREIN.
Port Arthur. Het einde reeds
nabij 7 De blokkade verbroken.
Verslagen van het Japansch hoofd
kwartier. In Mantsjoerije. De
spanning is buitengewoon groot.
Een groote slag ophanden 7 -
Port Arthur.
Het nieuws van het eigenlijk oorlogsterrein
begint weer wat meer de aandacht te vragen,
vooral voor zoover het betreft den toestand van
Port-Arthur. Daar schijnt, als men de berichten
gelooven mag, het einde nabij. In de berichten
van den dapperen generaal Stössel zelf klinkt
weinig hoop meer. Zijn garnizoen schijnt ont
moedigd nu de verlossing zoowel van de zee- als
van de landzijde uitblijft, en inmiddels schuiven
de Japanners onophoudelijk hun belegeringswer
ken dichter om de stad vooruit. Van af den
24sten October onderhouden zij een onafgebroken
bombardement, blijkbaar hopend om den derden
November, den verjaardag van den Mikado, een
beslissenden slag te slaan.
Zij erkennen echter, dat zij nog acht van de
voornaamste forten te veroveren hebben die een
verdedigingslinie vormen van Liaolishan in het
westen tot het zuidelijk uiterste van de oostelijke
forten.
Verleden Woensdag slaagden zij er in de forten
Itshan, Antsoeshan en Erloenshan tot zwijgen
te brengen. Te vier uur in den namiddag ver
scheen een Japansch regiment van achter een
onlangs veroverden heuvel, die nabij het laatst
genoemde fort gelegen is, en rukte tegen de Rus
sische versterkingen, gelegen tusschen Erloenshan
en den spoorweg op, waarbij de Japansche infan
terie met succes van handgranaten gebruik maak
te, en na 4 uur vechtens de positie veroverde.
Een andere troep Japanners bestormde inmid
dels de helling van Erloenshan, onder een moor
dend vuur van de Russen. Een deel van de hel
ling, die bovendien, op verschillende plaatsen
ondermijnd was, staat bijna loodrecht, doch de
Japanners gebruikten de kogelgaten in dat deel
van de rots als trappen en bereikten zoo de Rus
sische versterkingen die inmiddels door de Japan
sche artillerie onder een hevig vuur genomen
waren.
De Russen weken daarop terug en lieten hun
mijnen ontploffen, die echter louter bij toeval door
de Japanners vermeden ware".
Deze laatsten herstelden inderhaast de verniel
de Russische schansen en versterkten zich daar,
onder meer door het plaatsen van snelvuurkanon
nen. Na een beschieting van de schansen van uit
Engelsch Volksverhaal uit het begin der
vorige eeuw.
27)
Gedurende tien lange jaren was de binnenplaats
der gevangenis zijn eenige buitenwereld, waren de
bewaarders en de andere gevangenen de eeriigen ge
weest, met wie hij omgang had. Nu zag hij mannen
en vrouwen, paarden en honden, in eindelooze ver
scheidenheid van gestalte, gelaatstrekken en
kleeding, waarop hij neerzag met de belang
stelling van iemand uit een andere wereld, of
schoon hij van dat alles slechts door een stee-
nen muur gescheiden geweest was, waardoor
niemand voor hem zichbaar was.
Hij stond daar blootshoofd en barrevoets, en
liep genoeg in het oog om de aandacht van
sommige voorbijgangers te trekken, die hun on
derzoekenden blik in den regel aanvulden met
den afstand tusschen hen en zijne lompen groo-
ter te maken. Het was inderdaad of er nog
een steenen muur tusschen hem stond, maar
hij kon hem niet zien. De wet had hem op
straat gezet om voortaan door eerlijken arbeid
in zijne behoeften te voorzien. Maar hoe zou
hij daaraan komen? Zijne havelooae kleeding
Liatishan deden de Russen 's nachts een uitval,
doch werden teruggeslagen.
Na Woensdag is de strijd vooral nabij het oos
telijk gedeelte van de stad onafgebroken voortgezet.
Verleden week zijn twee kleine stoomschepen,
onder Fransche vlag, er in geslaagd de blokkade
te verbreken en Port Arthur te bereiken met
een lading munitie en mondvoorraad.
Het keizerlijk Japansch hoofdkwartier heeft
vanavond een reeks verslagen over de krijgsver
richtingen tegen Port Arthur in Augustus. Sep
tember en October openbaar gemaakt. De tele
grammen beginnen met den 26en October en zijn
als volgt
's Ochtends om half negen beschoten het bele-
gerings- en bet scheepsgeschut Soengsjoesan.
Erloengsjan en Keskwansjan en het fort ten N.
van Keskwansjan250 granaten hadden uitwer
king. Vele granaten van de scheepskanonnen
op Soengsjoesan en Erloengsjan gericht, troffen
goed doel. De borstwering van Erloengsjan werd
vernielder werden openingen in geslagen, ter
wijl verscheiden stukken van de verschansing
verwoest werden.Twee zeer belangrijke bedekkingen
van het fort van Soensjoesan werden vernield.
Een kanon van 15 c.M. werd onttakeld, een
ander beschadigd. Een kanon in het fort ten N.
van Keskwanejan werd vernield.
Van twee uur 's middags werd ander belege
ringsgeschut gericht op de loopgraven op alle
hellingen van Soengsjoesan en Erloensjan en op die
ten zuiden van Posjiangsjan. Alle werden zwaar
beschadigd. Om 5 uur bestormde onze rechter
vleugel de loopgraven van Soengsjoesan en een
deel van ons centrum die van Erloengsjan en liet
zuidelijke deel van Posjiangsjan, en namen zonder
zwaar verlies van die punten bezit.
Onderwijl trok de vijand, opgesteld in de forten
ten Westen van Sjitaijankou, Mantaosjan, den
Goudenberg, Paljoesjan en Laolitsjou, zijn vuur
op de punten, waar de aanval geschiedde, samen.
De granaten van den vijand waren gebrekkig en
en deden niet vee! schade. De oorlogsschepen en
machine gebouwen werden ook beschoten.
De vijand, die Soengsjoesjan en Erloengsjan
bezet houdt, deed 's nachts, onder bedekking van
kanonnen en geweervuur, verscheiden aanvallen,
maar zij werden al'le afgeslagen.
Den 27en October werd de beschieting voort
gezet. De scheepskanonnen waren gericht op
Soengsjoesjan, Itsjoesjan, Antoesjan, Paljoesjan,
Erloengsjan, de werf en de oorlogsschepen.
In Mantsjoerije.
Nabij Moekden en Tiding is het vrij rustig.
De Russen zijn van plan daar te overwinteren,
en hebben reeksen van verschansingen opge
worpen; ook zijn er kuilen gegraven, waarin
scherp gepunte palen zijn neergezet, waarna zij
met dun hout en aarde aan het oog zijn ont
trokken. Deze soort van wallen moeten ook nabij
Liao-jang goede diensten hebben bewezen.
De hospitalen te Moekden en Tiding zijn ge
vuld met zwaar gewonden, de lichter gewonden
zijn naar Kharbin doorgezonden.
was niet aanbevelenswaardig, en zijn haar was
kort afgeknipt.
„Ik moet noodzakelijk een pet hebben,"
zeide hij, met zijne hand over zijn hoofd strij
kende, terwijl hij door de straten ging; de ko
ninklijke kapper heeft mij zoo onmiskenbaar
gebrandmerkt alsof het woord „ontslagen ge
vangene" op mijn voorhoofd geschreven stond;
de tijd alleen kan dit veranderen.
Hij bleef voor een uitdragerswinkel staan, ging
met eenige aarzeling naar binnen, en weldra
had hij een paar met ijzer beslagen schoenen
aan de voeten en een wijden pet over het
kaalgeknipte hoofd, dat hem een galgenaasach
tig gevaarlijk aanzien gafmaar hij had nu vier
inplaats van zes gulden in den zak. Hij haast
te zich de stad te verlaten en wandelde den
straatweg op. Warmte en stof vermeerderden
het afzichtelijke van zijn uitzicht zóó zeer, dat
de fatsoenlijke lieden, die hij tegenkwam, of
schoon het helder dag was. zich met walging
van hem afwendden. Een ongewone vochtig
heid kwam in zijne oogen, en toen hij zag
hoe hulpeloos, ellendig en verlaten hij was,
rolde er een traan langs zijne bruine wangen
dat was de traan van een misdadiger, die reik
halsde naar de toegenegenheid zijner meilemen-
sclien en naar eene gelegenheid 0111 zijn leven
te beteren.
Een gendarme naderde, wiens uniform en
wapenen prachtig in den middagzon schitterden.
„Halt!" riep hij gebiedend. „Waar is je
pas?"
Dagelijks worden te Moekden en Tieling Tsoen
goezen ter dood gebracht.
Groote massa's vee en ponies worden uit Mon
golië aangevoerd. De koude is reeds zeer hevig.
Router's correspondent in Koeroki's hoofdkwar
tier seint (zonder dagteekening over Foesan, 31
Oct.), dat de Russen, gebruik makende van het
heldere maanlicht, de Japanners beschoten heb
ben uit hun stellingen in het centrum en aan
den linkervleugel. Zij werden teruggedreven na
een gevecht van verscheidene uren, waaraan zoo
wel infanterie als artillerie deelnamen. Het schie
ten was hevig en duurde zonder ophouden tot
het aanbreken van den dag.
Renter's correspondent seinde Zaterdag uit
MoekdenDe verrichtingen van het Japansche
centrum en die van de Russen daar tegenover,
trekken zeer de aandacht. De loopgraven na
deren elkaar nu zoo dicht, dat de Russische
en Japansche soldaten eikaars stem kunnen hoo-
ren. Deze toestand is allermerkwaardigst: de
beide legers naderen elkander met loopgraven
en verschansingen; roderen morgen blijkt dat er
's nachts nieuwe aardwerken opgeworpen zijn on
der bedekking van een heftig bombardement en
vaar geweervuur. Elke beweging van de eene
partij wordt door de andere partij beantwoord.
Do spanning is buitengewoon groot,
en de toestand kan leiden tot een g r 0 0 t e n
slag, hoewel de beide legers oogenschijnlijk toe
bereidselen maken om in deze streek winter
kwartieren te betrekken.
Generaal Sacharof, tot dusver chef van den
staf van het eerste Mantsjoersche leger, is be
noemd tot staf-chef van den opperbevelhebber
van do geheele strijdmacht in Oost-Azië.
De Birsjewja Wjedomosti verneemt uit Moek
den, dd. 1 November: Gisteren begon 's ochtends
vroeg een heftig geschutvuur en het duurde den
ganschen dag door. Het bracht de Japanners
echter geen voordeel. De vijand viel op ver
scheiden punten onze stellingen aan, maar werd
met groote verliezen teruggeslagen. Onze ver
liezen waren onbeduidend. Aanzienlijker waren
ze bij den aanval op een heuvel met een pagode.
Daar vochten zes compagnieën Russen tegen
twee regimenten Japanners. De aanval was door
een vreeslijk geschutvuur voorbereid. De Russen
verloren de helft van hun sterkte, maar hand
haafden zich in de stelling en sloegen de Japan
ners terug.
De gemoederen nog niet gekalmeerd.
De Russische vloot van Vigo
vertrokken. Engelsche oorlogstoe
rustingen. De commissie van
onderzoek. Telegrammen van
heden-nacht. Van de Engelsche
vloot. De oorlogsuitrustingen
wekken ongerustheid.
Alle schepen maken zich als voor een
gevecht gereed. .Moeilijkheden in
de onderhandelingen. Een mede-
deeling van het ministerie van Bui-
tenl. Zaken. Ministerraad.
Blijkens een telegram van den Petersburgschen
De man haakte naar promotie.
Karei O'Discoll stond stil, gelijk hem bevo
len was, schoof zijn pet in de hoogte, en reik
te bij een tweede aanmaning zijne papieren
over.
De gendarme vergeleek 's mans uiterlijk met
zijn signalement. Daarop gaf hij het papier,
zonder verder een woord te spreken, aan zijn
eigenaar terug, en stapte deftig verder.
Teneinde dergelijke ontmoetingen voortaan te
vermijden verliet. O'Discoll den grooten weg,
en liep door velden en zijpaden, totdat hij uit
geput van vermoeienis was. De zwerver ging
toen op een steen zitten om uit te rusten.
In het verschiet lag een dorp, en 11a eene poos
richtte hij zijne schreden langzaam derwaarts.
Op goed geluk af ging hij naar de herberg
door welks geopend venstor hij eenige boeren
bij eene tafel zag zitten drinken. Honger kent
geene plichtplegingen, en hij trad de gelagka
mer binnen. De aanwezigen staakten hun ge
sprek en zagen naar den vreemdeling. Zijne
gelaatstrekken waren, gelijk wij reeds opmerk
ten, niet bijzonder aantrekkelijk, doch er wa
ren er in dat gezelschap meerderen, die er
ruw uitzagen.
Do waard kwam naar voren, en om zijne
klanten te verplichten vroeg hij
- „Waar is je pas?"
Het gebeurt zeldzaam dat een vertrapte worm
zich opricht tot zelfverdediging; maar het ge
duld van den zachtzinnigsten mensch heeft zijne
grenzen.
correspondent der Daily Telegraph, bestaat in
Rusland groote neiging tot het omkeeren van de
rollen in zake het Noordzee-conflict. Engeland
wordt er voorgesteld als de beschuldigde partij,
die zich voor het Internationale Gerechtshof zal
hebben te verantwoorden over een Russische
klacht., betreffende het afzenden van torpedoboo
ten op de Oostzee-vioot, of wel het verbergen en
adsisteeren van Japansche torpedobooten. Aan
het bestaan van een torpedo-aanval gelooft men
in alle Russische kringen onvoorwaardelijk, vooral
na een bericht uit Londen in de Novoje Wremija,
volgens hetwelk Japansche kruisers en torpedo-
booten door Duitsche en Deensche schepen be
noorden de Schotsche kust zouden zijn gezien.
Men spreekt zelfs in Rusland van de eventueele
schadevergoeding of boete, die Engeland te beta
len zal hebben, en stelt het voor, of het denkbeeld
van het geding voor een internationaal gerechts-
hol: door den Tsaar voorgesteld en door Lord Lans-
downe dankbaar is aanvaard.
De bovengenoemde correspondent vestigt er
bovendien de aandacht op, dat de scherpe or
ders en plannen ten opzichte van neutrale sche
pen, waarmede admiraal Rodzjestwensky is uit
gezeild, nog niet zijn herroepen door de Russi
sche admiraliteit, zoodat het gevaar voor het
plegen van nieuwe aanvallen door het Oostzee-
eskader niet opgegeven is.
Deze en dergelijke correspondenties dragen er,
gevoegd bij de nog altijd tegen te veel vertrou
wen waarschuwende hoofdartikelen in de bla
den, niet toe bij de gemoederen in Engeland
te kalmeeren.
Telegrammen van gister.
PARIJS, 1 November. Volgens een telegram
uit Petersburg aan do Matin is aan de Oostzee-
vioot last gegeven, uit Vigo te vertrekken. Vier
officieren zullen daar ontscheept worden.
Men denkt dat de Russische schepen om zeven
uur in zee zullen gaan.
VIGO, 1 November. Al de Russische oor
logsschepen z ij n om achtuurvan hier
vertrokken.
GIBRALTAR, 1 November. Volgens gerucht
wordt de bezetting klaar gehouden om op het
eerste bevel de rots op te gaan.
GIBRALTAR, 1 November. Men zegt dat de
oorlogsschepen opnieuw last ontvangen hebben,
zich gereed te houden om op het eerste bevel
te vertrekken.
LONDEN, 1 November. De bladen vernemen
uit Gibraltar, dat het garnizoen 0111 tien
uur gemobiliseerd is. De artillerie neemt
nu stelling op verschillende positiën op de rots.
LONDEN, 1 November. De Russische gezant
Benckendorff is tegen den middag uitgereden om
door den Koning ontvangen te worden.
LONDEN, 1 November. De Standard zegt: Vier
commissieleden, die verleden week Dinsdag de
Noordzee opgegaan zijn om, in opdracht van het
ministerie van Buitenlandsche Zaken, voorloopig
reeds de schade te bepalen, die de Russen aan
de trawlers van de Gamecock-vloot berokkend
„En wie ben jij?" stotterde Karei.
„Hoe! zoo'n landlooper als gij zijt durft
vragen wie ik ben. Weet dan, kerel, dat ik de
polilie-agent van het dorp ben!"
En hij was werkelijk de dorpsdiender.
De ontslagen misdadiger, door het gevoel zij
ner minderheid terneergeslagen, overhandigde
den man van de wet zijn paspoort, dat deze
ten aanhoore van alle aanwezigen hardop
voorlas.
-„Dezen morgen .uit de gevangenis ont
slagen I"
De boeren schoven hunne stoelen vol af
schuw achteruil.
„Welnu! galgenbrok!" zeide de groote man,
„hier is je pas, en poets nu zoo schielijk mo
gelijk de plaats! Ik ben niet verplicht land-
loopers te bedienen."
Het is mogelijk, dat hij onwaarheid sprak.
Karel's wangen, ja zelfs zijne oogen scho
ten Vol bloed; maar hij had zijn recht tot we
dervergelding verbeurd, en verliet de herberg
zonder verder een woord te spreken. Wanhoop,
die tot elke roekelooze daad- in staat is, maak
te zich meester van zijn hart. Hij was nog niet
ver gegaan, toen hij voetstappen achter zich
hoorde; hij keerde zijn hoofd langzaam om, en
zag een dienstmeisje naderen, wier gelaat hij
meende in de keuken der herberg gezien te
hebben. Het meisje hield iets onder haar blauw
voorschot verborgen, en wenkte hem stil te
staanv wat hij deed.
Wordt vervolgd,