Dagblad voor Schiedam Omstreken, SCHELMEN. 27ste Jaargang Zaterdag 5 November 1904 No. 8045 Algemeen Overzicht. FEUILLETON.^ De oorlog in Oost-Azië. VAN HET OORLOGSTERREIN. Engeland en Rusland. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand -45 cent en pet- week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal, plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk ad verteeren worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. 4 November. Port Arthur. Het lot der ves ting. Versterking. Het vechten wordt hoe langer hoe bloeddorsti ger. 5000 onbegraven lijken. In Mantsjoerije. Een der voor naamste oorzaken van de Russische nederlagen weggenomen. Port Arthur. In het ambtelijke Japansche rapport over de jongste gevechten bij Port Arthur wordt, volgens een telegram uit Tokio, nog gezegd dat Russen die den 18den October gevangen zijn genomen, verklaard hebben dat het lot. van de vesting spoe dig beslist moest zijn. De levensmiddelen zijn ontoereikend en de Russische bezetting is in ge talsterkte zeer verminderd. Generaal Stössel heeft belooniugen in geld en nredaljes uitgeloofd voor 400 vrijwilligers, indien zij er in slaagden bij een uitval Japansche kanonnen te vernielen. Volgens den correspondent van het Russische telegrammenbureau te Moekden zijn twee di visies van de voor Port Arthur staande troepen ter versterking van Ojama's leger weggezonden. Twee nieuwe divisies zijn te Nagasaki ingescheept naar Kwantoeng (Port Arthur.) De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe: Het vechten om Port, Arthur wordt hoe langer hoe bloeddorstiger. Ten minste 5000 onbegraven lijken liggen op de berghellingen in den omtrek, vele al sedert weken. De toestand der gewon den is ellendig. Er is gebrek aan instrumenten en aan verdoovende middelen. De Japanners zeggen, dat zij nog eens een algemeene bestor ming zuilen beproeven. Mislukt die, gelijk zij verwachten, dan zullen zij erkennen dat Port Arthur stormenderhand niet te nemen is, en zich bepalen tot een geregeld beleg. De Duitsche gezant te Tokio tracht nogmaals van de Japanners voor 24 Duitschers te Port Arthur verlof te krijgen uit de vesting weg te gaan. In Mantsjoerije. Berichten over den toestand in Mantsjoerije zijn gister en heden niet ontvangen. In militaire kringen aldus meldt de corres pondent van de Köln. Ztg. te Petersburg heerscht de meening, dat Koeropatkin niet ander maal zal aanvallen voor de onderweg zijnde zware kanonnen voor hem zijn aangekomen. De on dervinding die de Russen totdusver hebben op gedaan, bewijst dat zonder mortieren en houwit sers in een hedendaagschen veldslag niets te be reiken is. De militaire medewerker van de Boesk. Wje- domosti brengt, in herinnering dat de Japanners reeds bij den eersten grooten slag aan de Jaloe de door de Russen opgeworpen verschansingen en borstweringen in een paar uren tijds door het moorddadige vuur van twaalf houwitsers hadden stukgeschoten. Nu pas wordt, door het uitzenden van steilvuurkanonnen, een van de voornaamste Engelsch Volksverhaal uit het begin der vorige eeuw. 29) Keeren wij thans naar Guij terug, dien wij hebben verlaten, terwijl hij met open oogen lag te droomen. Hij verbeeldde zich eenig ge ritsel te hooren, en scherp toeluisterende kreeg hij de overtuiging, dat het van de deur kwam, waar hij Ludwig over ondervraagd had. Hij zag, hoe die deur langzaam geopend werd, greep onwillekeurig het oude pistool, en vatte het bij den loop; want ofschoon hij wist, dat men er niet meer mede vuren kon, wist hij toch ook, dat het in handen van een man als hij, nog een ducht wapen tot zelfverdediging was. llij het maanlicht zag Guij duidelijk eerst een niet zeer fraai hoofd, en vervolgens een geheel lichaam de kamer binnensluipen. Hij bleef de bewegingen der terugstootende figuur nagaan, toen deze langzaam naar de tafel ging en zijn horloge en beurs met groote vrijpostigheid in den zak stak. - „Sta, of ik schiet u voor den kop!" riep Guij, het bed uitspringende, en den dief met het vreeselijk pistool bedreigende. De man zonk van schrik verlamd, op zjjne oorzaken van de voortdurende Russische neder lagen weggenomen. Ook op het geringe aantal machine-geweren aan Russischen kant schijnt thans de aandacht gevestigd te zijn. Meer dan eens hebben de Japanners den aanval van de Russen afgeslagen door ruim gebruik te maken van tal van machine-geweren. Deze worden dik wijls aan Japansche ruiterafdeelingen en kleine 'commando's toegevoegd, die dienst doen voor verkenningen. Men schat het aantal machine geweren hij Ojama's leger op tusschen de 70 en 80. Bij het Russische leger in Mantsjoerije was in den beginne slechts een compagnie met machine-geweren aanwezig, welke in den slag aan de Jaloe vernietigd werd. Spoedig daarop zijn drie nieuwe machine-geweer-compagnieën ge vormd hij de 1ste, 3de en 5de Oost-Siberische fuseliers-divisie. Koeropatkin heeft zoodoende thans 24 machine-geweren tot zijne beschikking. Wanneer hem nog de in Europeesch-Rusland aan wezige compagnieën worden gezonden, zal hij in het geheel 7 machine-geweer-compagnieën met 56 machine-geweren hebben. Tot de afzending van die versterkingen is reeds weken geleden bevel gegeven. De Oostzee-vloot op weg naar de Oost- Aziatische Wateren. Niettegenstaande het incident op de Noordzee, wordt de reis naar het Verre Oosten door de Russische Oostzee-vloot langzaam, maar zeker voortgezet. Telegrammen van heden-nacht melden weder eenige bewegingen der Oostzee-vloot. LONDEN, 3 November. De avondbladen bevat ten een telegram uit Tandzjer van lieden, de aankomst aldaar meldende van vier Russische oorlogsschepen uit Vigo. Vier Engelsdie oorlogs schepen zijn Tandzjer voorbijgekomen, stoomende in oostelijke richting. TANDZJER, 3 November. De overige schepen van de Oostzee-vloot zijn uit Vigo hier aangeko men. De schepen blijven twee of drie dagen liggen. Het Engelsche kruisersmaldeel heeft hen van Vigo uit vergezeld. TANDZJER, 3 November. Admiraal Rodzjest- wenski is hier uit Vigo aangekomen met 4 pant serschepen en 2 kruisers. De Oostzee-vloot is thans voltallig. GIBRALTAR, 3 November. De Engelsche kruisers volgden de Russen op een afstand van ongeveer vijf mijlen. Onderweg waren zoowel Engelschen als Russen voortdurend klaar voor het gevecht. De kruiser Suffolk neemt haastig steenkool aan boord, men verwacht dat hij naar Tandzjer zal gaan. TANDZJER, 3 November. De rest van de Oostzee'vloot is hier aangekomen met het Duitsche kolenschip Pallas. De officieren verklaren dat er verscheidene onbekende torpedo-booten bij Dog- gersbank waren ten tijde van het gebeurde in de Noordzee. Het Engelsche kruisersmaldeel heeft de Russi- oorlogsschepen uit Vigo daarheen begeleid. De Engelsche kruiser Lancaster kwam de baai binnen knieën, terwijl Guij hem uit vrees voor eene overrompeling, good in het oog hield. Hij lag de gestolen voorwerpen op den grond. „Mijnheer," zeide hij, alvorens mij dood te schieten bid ik u mij één verzoek toe te staan." Hij stak zijn hand in zijn borstzak, volgens Guij gedachten 0111 er een dolk uit te nemen, maar hij bracht slechls een gedrukt stuk papier le voorschijn. „Verbrand dit document," zeidé hij, „en schiet mij dan door het hoofd, zóó, dat mijn gelaat door niemand herkend kan worden. Dit is alles wat ik vraag. Voldoe aan mijn verzoek, en 'mijne laatste woorden zullen gesproken zijn." „Wie zijl gij?" vroeg Guij in groote verba zing, en bijna denkende dat hij met een krank zinnige te doen had. „Ik ben Karei O'Discoll, de zoon van den portier van dit kasteel." Guij was niet. minder ontstelt dan overtuigd, want alles, wat hij van Daniel's ongelukkigcn zoen gehoord had, kwam hem voor den geest. Oogenblikkelijk legde hij het pistool neder, en zeide op gejaagden toon „Waarom zijt. ge hier gekomen? wat hc-oft u tot dezen lagen diefslal gebracht Karei zag hem verwilderd aan, doch gaf geen antwoord. Guij stak de kaars aan, richtte den altijd nog op de knieën liggend :n man op, en noodzaakte hem op een stoel plaats te nemen. en seinde aan den Engelschen kruiser Diana, die daarop onmiddellijk naar Gibraltar vertrok. De Russen zeggen dat zij hier twee of drie dagen zullen blijven. TANDZJER, 3 November- De Sisoj-Weliki met een scbout-bij-nacht aan boord en drie kruisers vertrekken vanavond. Zij weigeren de plaats van hun bestemming te noemen die waarschijnlijk Algiers is. TANDZJER, 3 November. Russische oorlogssche pen Sisoj- Weliki, Osljabja, Almas, Admiral Nachi- rnof en Dmitri Donskoj zijn, onder bevel van admi raal Folkersahm, naar Soeda (Kreta) vertrokken. Verspreide berichten. Het Engelsche opleidingsschip Aurora is giste ren uit Las Palmas te Plymouth aangekomen met alles klaar voor het gevecht, daar het te Las Pal mas had vernomen dat er vijandelijkheden tusschen Rusland en Engeland waren uitgebroken. Aan boord lieerschte groote opgewondenheid, de zoeklichten werden 's nachts geregeld gebruikt en alle kanonnen waren geladen. De Aurora is huis toe gestoomd met een snelheid van veertien knoopen, en de opvarenden waren bij hun aan komst in het vaderland hoogst verbaasd dat alles pais en vreè was. Zeven Russische officieren van den ontwa penden kruiser Diana zijn uit Saigon ontsnapten te Petersburg aangekomen. lieden gaat de Tsaar naar Warschau om de troepen te inspecteeren die voor Oost-Azië bestemd zijn. en keert vervolgens te Tsarkoje-Selo terug. Dezen winter zal hij, in strijd met de gewoonte van vele vroegere jaren, niet naar Petersburg gaan. Pi zijn winterpaleis zal hij admiraal Alexejefl ont vangen, van wien met hardnekkigheid beweerd wordt, dat bij aangewezen zou zijn om Lamsdorfl' op te volgen. De Matin-correspondent spreekt deze geruchten zoo beslist mogelijk tegen. Veeleer is er reden zegt hij om te gelooven, dat hij geroepen zal worden tot het ambt van gouver neur van Kaukasië, in plaats van Galitzine, daar diens gade, sinds den bekenden aanslag te Titlis een niet gansch onbegrijpelijken afkeer van die streek heeft. De MaGn-correspondent heeft nog een verrassend nieuwtje. Zooals men weet, heeft Oyama 70.000 man versterking gevraagd, die men reeds van uit Japan is begonnen over te brengen. Doch nu verzekert Gaston Leroux zal het Wladivo- stockeskader eerlang van zich doen hooren. Binnen eenige dagen meldt hij voorts zal men van die opzienbare tijdingen vernemen. Het eskader, weer van zessen klaar, zou gereed zijn om zee te kiezen, misschien is 't reeds op weg gegaan. De Bog at gr heeft zich gevoegd bij de Gromoboy, en de Rossya de plaats innemend van de Rurik." Het geschut op de beschadigde bodems is ver nieuwd. Jammer is zeker, dat liet eskader zijn oude vaartsnelheid van 22 knoopen niet meer heeft. Toch meent Gaston Leroux hoe't best zou kunnen zijn. dut men Togo kon dwingen om Port Arthur wat herademing te geven. Het vermoeden lijkt wel zeer optimistisch, want voor dat het Wladivostok- eskader zich zou kunnen doen gelden, zal indien alle teekenen niet bedriegen het lot van Port Arthur beslist zijn. „Vertel mij alles nu eens openhartig," zeide hij op zulk een deelnemenden toon, dat het Karei, die in zoolang geen vriendelijk woord gehoord had, tot in de ziel drong. De schul dige man legde hem zijn geheele hart bloot,. Het was de oude geschiedenis van iemand, die al lager en lager zinkt, totdat hem eindelijk de kracht om weer op te staan ontgaat. Toen hij het laatste punt uit zijn verhaal vol ellende mededeelde, en hoe zijn eigen vader de deur voor hem gesloten had, barstte hij in tranen los. Hij zeide toen, hoe hij in deze kamer ge komen was, in de veronderstelling, dat zij onbe woond was. „Mijn plan was," aldus besloot hij, „den nacht hier door te brengen, en te trachten mijne moeder te spreken. Ik opende de deur en zag U liggen, naar ik meende in diepon slaap; ook zag ik het horloge en de beurs. Mijn goede voornemens verdwenen voor de sterke verzoe king, want gewoonte is een tweede natuur, liet overige weet gij, mijnheer. E11 leen mij nu liet pistool even." „Wat wilt. gij er mede doen," vroeg Guij ernstig, en hield het roestige wapen, dat zeker in een halve eeuw niet geladen geweest was, achter den rug. „Mijn leven is mij tol last," hernam Karei bitter; „ik wil naar het hosch gaan en daar aan mij zeiven het vonnis voltrekken." - „Zwijg!" zeide de ander met afschuw; „wilt gij u dan onmiddellijk in het helsche vuur De Matin correspondent te Petersburg meldt voorts, dat men er in Rusland volstrekt niet op rekende, dat Rodzjestwensky's schepen Port Arthur bijtijds zouden bereiken. Het Oostzee-eskader richt zich »langzaam maar zeker" naar Wladivostok. Indien 't niet al te zeer tegenloopt, zal het daar in Maart verschijnen, wanneer de »ijsheerschappij" reeds ten einde spoedt en zal 't daar voortreffelijke dokken vinden om alle averij te herstellen. Dat hoopt en verwacht men te Petersburg van Rodz jestwensky's schepen. De jury van den Coroner, over het Noordzce- geval uitspraak moest doen stelde vast, dat de Russen, bij het dooden van de twee mannen, ge schoten had op 70 yards (ongeveer 65 M.) af- stands. Het was op verzoek van advokaat Acland, die uit naam der Engelsche regeering sprak, dat de jury hare waardeering van de houding der beide regeeringen uitsprak. Acland had ook uit gelegd, dat een vonnis van moord of doodslag door onbekende zeeofficieren bedreven, tot niets zou leiden, omdat het geval buiten het Engelsche rechtsgebied gebeurd was. Bovendien zou een dergelijke uitspraak voor de onderhandelingen tusschen de twee regeeringen nadeelig kunnen zijn. De Coroner liet zich in gelijken geest uit. Intusschen gaat de Petersburgsche correspon dent van de Daily Telegraph voort de meeningen van, naar 'theet, gezaghebbende Russen over te seinen. Daaruit blijkt dal geen Russisch bewinds man verwacht, dat de betrokken zeeofficieren gestraft zullen worden. Anders had Rusland nooit in deze minnelijke schikking berust. Nooit zou Rusland ook kunnen toegeven, dat admiraal Rodzjestwenski straf verdient, want dat zou ge lijkstaan met de geheele Russische vloot te brand merken. Een hoofdambtenaar verzekerde den correspon dent., dat Rodzjestwenski zelf de gewichtigste ooggetuige van het Noordzeegeval is. Zonder hem kan geen commissie van onderzoek de zaak be- oordeclen en uitspraak doen. Rodzjestwenski ver laat echter eerlang de Europeesche wateren, zoo dat hij slechts schriftelijk le ondervragen is of doordat een commissie werd uitgezonden om hem te hooren. Op beide manieren gaat er veel tijd verloren, zoodat. de uitspraak nog lang op zich zou laten wachten. In gelijken geest heeft Prof. Martens zich te Moskou tegenover een verslag gever uitgelaten. De Birsjewja Wjedomosti is gemachtigd, te verzekeren dat het gerucht, in de buitenlund- sche pers verspreid, als zou Rodzjestwenski bij het voorval in de Noordzee geschoten hebben op zijn eigen torpedobooten (die, naar 'theet, vertraging hadden en nu de overige schepen wil den inhalen), geheel uit de lucht gegrepen is. Even ongegrond is de bewering, dat daarbij een torpedoboot in den grond geboord en een andere beschadigd zou zijn. De Press Association verneemt dat de Ka binetsraad te Londen gisteren eenige vorderingen heelt gemaakt in de voorbereiding van de onder werpen? Tracht, u liever te verbeteren. Ik ga naar Parijs. Ga met mij mede en wees een goede broeder voor mij. Wanneer gij weder een eerlijk man zult geworden zijn, zult gij naar uwe bedroefde ouders terugkeeren, en niet als een dief in den nacht. Zij zijn mijne ouders ook geweest; Karei.... God zegene henl Wilt gij mij niet voor broeder hebben?" Dit zeggende vatte Guij hem hij de hand. „Hoe, mijnheer," zeide hij hevig bewo gen een dief, en nog wel een die u heeft wil len bestelen «Gij zijt mijn broeder," hernam Guij in vollen ernst; „volg mijn raad en spreek niet weer van het verledene." Het was een nacht, die geen van beiden ooit zullen vergeten. De morgen brak aan voor dat hun onderhoud nog geëindigd was: en, ten einde niet, bemerkt te worden, vertrok Karei langs J( nzelfden weg dien hij gekomen wasals een ander menscli. 'Toen Guij zijne pleegouders bij het ontbijt ■ntmoette, merkten zij op, dat hij zeer bleek was en bijna niets at; maar hij verzekerde hun, dat hij zich nooit in zijn leven beter gevoeld had, ofschoon hij wel een weinig tegen de reis opzag. Geen woord van hetgeen er dien nacht gebeurd was kwam over zijne lippen. Zij zaten nog aan tafel, toen de vro olijke tonen van oen posthoorn gehoord werden, en eene reiskoets het voorplein van het kasteel opreed. VI 'fii'iil

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1