Dagblad voor Schiedam en Omstreken,
SCH E L M E N.
27ste Jaargang.
Zaterdag 12 November 1904
No. 8051
Officieel© Berichten.
K e n n i 8 g e y i n g.
Algemeen Overzicht.
F E UIL LETON.
K 11 n i s g e
De oorlog in Oost-Azië.
35) la
Engeland en Rusland.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden 1.155, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland fi.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: l'oter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
Bureau BuTEÏtSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1fi regels f 0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 121/2 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteereti worden uiterst bil
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 30.
inrichtingen welke gev&a
hinder kunnen verooi
hade o!
t it
Inrichtingen welke gevaar schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester r» Wethouders van Schiedam,
Gelet op de bepalingen der er wel
•Twen kennis aan de nge/,. *,1. dat vermits
het deskundig onderzoek met betrekkeig to
aanvraag van J0I1. van (lelderec, om vergunning
tot oprichting van een bewaarplaats van lompen,
in het pand staande aan de Dwarsstraat no. 60a,
kadaster sectie L no. 1118, nog niet geëindigd is,
hun College besloten heeft de beslissing over
genoemde aanvraag te verdagen.
Schiedam, den lOden November 1904.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De Secretaris,
V. S1CKENGA.
11 November.
VAN HET OORLOGSTERREIN
Port Arthur.
Tegenstrijdige berichten. Kranige
houding. De Japansche gelederen
gedund. De oorlogsschepen te Port
Arthur. De Russische fortenlinie
onaangetast.
De berichten van Port Arthur blijven tegen
strijdig. Allerhande praatjes doen de rondte: 'tis
met de vesting gedaan, Stössel zal wapenstilstand
vragen, en zoo meer.
Uit Petersburg wordt aan de Matin gemeld,
dat de angst, die in de jongste dagen de over
hand had gekregen, geweken is. Elk oogenblik
meende men de jobstijding over Port Arthur's
val te zullen ontvangen. Men herademt thans
weer in de Russische hoofdstad. Men begint weer
t.e hoopen. Men raakt zich bewust, voor de zoo-
veelste maal dupe te zijn geweest van Japansch-
Engelscli Volksverhaal uit het begin der
vorige eeuw.
Intusschen was de plotselinge verandering
van Jack's geldelijke omstandigheden den ge
wonen bezoeker van juffrouw Brewsters inrich
ting niet ontgaan, en had tot niet weinig praat
jes en gissingen, waarvan sommige voor dezen
man alles behalve eervol waren, aanleiding ge
geven. Juffrouw Brewster, die meest altijd ach
ter den toonbank in haar buffet zat, hoorde
natuurlijk veeldoch zeide niets, aldus het
zeldzame bewijs leverende, dat ook de vrouwen
als het te pas komt haar mond kunnen houden.
Wanneer juffrouw Brewster met Jack zelf in
gesprek was,- wist zij altijd een bescheiden stil
zwijgen over den oorsprong van zijn rijkdom in
acht te nemen.
Op den dag, waarop wij Jack Plush opnieuw
met onze aandacht vereeren, was hij op het
punt zijn gewoon maandelijksch bezoek aan mijn
heer Leech te brengenhij had voor deze ge
legenheid zijn best pak, dat van fijn zwart la
ken was, aangetrokken, en wandelde in wes
telijke richting naar Welbeek-street, waar hij op
zeer bescheiden wijze aan de deur van een
Eugei /ootspraak, Oost-Aziatische zelfvsr-
huriiiji. het verdraaien der waarheid.
P' eralen staf te Petersburg meldt
(,!-r< x van de Matin is men ervan
Stössel's wakkere, wanhopige te-
"i Japansche pogingen in de streek
t. verlamt en dus Koeropatkin gele-
tb- - ;haft. am zijne strijdkrachten te ver-
11 v - - - Door zijn kranige h ouding,
1 ht maanden volgehouden, zou Stös-
dm lijk het Russische leger een onschat-
•u hebben bewezen, ook buiten en be-
iPat Arthur.
1 etzeggeu van Chineezen komt hel fort
Japanners duur te staan. Den öen
Ten zij 's ochtends heftig er op slonu-
-,aar zij werden teruggeslagen. Gedu-
tweeden stormaanval vloog een gra-
rr.ii' Pateitsjwang over de andere bergen
ht I op Itsoesjan en vernielde den bestuurs-
1 ■- 1 --en landmijn, waardoor deze sprong.
1 assen die in de loopgraven van den
i-ie :en grond waren, werden er tusschen
zevenhonderd gedood of gewond. De
tl 1. hadden de plek nog niet bereikt en
r ongedeerd af. Beide dagen rukten
;crs op in zoo grooten getale als het
erre.' liet. Zij moesten daarbij een grooten
•I ai fi. der het vuur der machine-geweren af-
aardoor hun gelederen gedund
werd. n.
'■rrespondent van de Daily Mail te Tsjifoe
seint dat geen van de Russische oorlogsschepen
die in de westelijke haven van Port Arthur la
gen, gezonken is, maar enkele zijn naar de wes
telijke haven overgebracht, waar zij veilig lig
gen. Het bovengrondsche Port Arthur is wel-is-
waar onbewoonbaar geworden, maar de bewo
ners zijn veilig in de vele kelders en grotten.
De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe, dat
Chineezen, die den 6en dezer in een jonk Liao-
t.i-sjan bij Port Arthur verlieten, door Japanners
aangehouden en onderzocht zijn; het was hun
echter vooraf gelukt, de telegrammen die zij bij
zich hadden, in het water te werpen. Toen de
jonk vertrok, werd de vesting hevig beschoten.
Het nieuwe dok staat al sedert eenige dagen
in brand. De Japanners handhaven zich hard
nekkig in de stellingen die zij op de hergen,
ter halver hoogte van de forten, veroverd hebben.
Een Russisch officier, vijf dagen geleden uit
Tsing-tou vertrokken, is met telegrammen te
Port Arthur aangekomen. De voornaamste
Russische forten linie heet nog on
aangetast. Op het Tijgerschiereiland zouden
twee forten zwaar beschadigd zijn. Het voor
gebergte Liao-ti-sjan is goed versterkt, de voor
naamste forten zijn door bewapend met kanonnen
van 30 en 15 cM. De bezetting wordt thans op
9000 man begroot.
In Mantsjoerije.
Uit ICoeroki's hoofdkwartier wordt aan de
Standard gemeld, dat de Russen een onafgebroken
artillerievuur onderhouden op de Japansche stel-
voornaam commensalenhuis klopte, en vervol
gens op een bank naast den kieerenstandaard
in de vestibule ging zitten, teneinde geduldig
en nederig af te wachten, tot het mijnheer
Leech zou behagen hem te ontvangen.
„Ik weet niet of mijnheer Leech u wel
zal kunnen te woord staan; hij is erg ziek
en pas van een buitenlandsche reis t'huis ge
komen," zeide de meid, onder een onheilspellend
schudden van een helderwit neteldoeksel lint,
dat aan een dito plakje hing, dat achter op
haar hoofd geplaatst was en eene muts moest
verbeelden. „Hij is ernstig ongesteld, en wij
hebben den geheelen nacht met hem ge
lobd... hoewel, ik zal het de juffrouw vragen,
die is nu bij hem, want hij kan geen oogen
blik alleen gelaten worden," en zij ging de
trap op, doch haastte zich volstrekt niet.
Na een kort tijdverloop werd het hoofd met
het neteldoeksche plakje over de leuning der
trap zichtbaar, en dezelfde stem zeide zucht,
doch duidelijk verstaanbaar
„Zeg 1 zij zegt dat gij boven kunt komen...
de eerste verdieping, achter.... geen leven ma
ken.... sjuistl"
Het speet mijnheer Plush zeer, dal hij zijn
bezoek niet had uitgesteld, terwijl hij geheel
ontstemd den trap opging en zoo weinig ge
rucht maakte als zijne zware laarzen slechts
wilden veroorloven. De eigenares van het com
mensalenhuis stond voor de deur der slaap
kamer, en zag er erg bezorgd uit, terwijl zij
lingen, vooral op den linkervleugel der Japanners.
De uitwerking van dit bombardement is echter
gering. Het is mooi en warm weer, maar de
nachten zijn koud.
Hetzelfde blad verneemt uit Sjanghai, dat Koe
ropatkin met twee divisies versche troepen ver
sterkt is hij houdt het gros van die troepen te
Moekden achter, en gebruikt een deel ervan om
de voorposten aan de Sja-lio te versterken.
De Oostzee-vloot op weg naar de Oost-
Aziatische Wateren.
De Deensehe maritieme attaché luitenant Awer-
mes, is uit het Verre Oosten teruggekeerd te
Petersburg.
Hij zegt overtuigt te zijn, dat veel gevaren de
Russische Oostzeevloot op reis bedreigen, vooral
die schepen welke het Suez-kanaal en de Roode
Zee moeten passeeren.
De Russische transportschepen Knjas Gortsjakoj,
Kitaj, Tsjinak, en Woronesj liggen in de Soeda-
baai met kolen voor de Russische oorlogsschepen:
Nog vier torpedojagers en de kruizer Swjetlana
zijn in de baai aangekomen, en eveneens een
Duitsch kolenschip uit Cardiff.
Bij Las Palmas liggen vier Duitsche schepen
met proviand en steenkool ten behoeve van de
Russische vloot voor anker.
Volgens een mededeeling aan Lloyd uit Canea,
dd. gisteren zijn er acht torpedojagers, vijf krui
sers en zeven transportschepen van de Oostzeevloot
te Soeda aangekomen.
Het stoomschip Kief der Vrijwillige vloot is
Constantinopel gisteren voorbij gevaren op weg
naar de Middellandsche Zee.
Duitschland en Rusland.
Het onderzoek. Een belooning.
De ontsluiering.-
Tsaar en keizer Wilhelm.
Ambtelijk wordt meegedeeld, dat de door den
Board of Trade benoemde commissarissen om
een onderzoek in te stellen te Huil; den 15den
November hebben vastgesteld voor de opening
hunner zittingen. Het onderzoek zal in 't openbaar
plaats hebben.
Over het Doggersbank-incident meldt de Peters-
burgsche correspondent van de New-York Herald
nog, dat de Piussische regeering een belooning
heeft uitgeloofd aan ieder, die zal kunnen bewij
zen, dat er torpedo-booten zijn geweest op den
weg, door de Russische vloot gekozen. In diplo
matieke kringen zegt de correspondent
beschouwt men dit als het slot van het incident
en neemt men aan, dat Rusland zal moeten ein
digen met »amende honorable" te doen.
Aan het Britsche gezantschap te Petersburg
erkent men, dat de zaak op bevredigende wijze
geregeld is, Van haar kant zou de Russische re
geering niet minder voldaan zijn, want zij heeft
bereikt waar het immers op aankomt dat
Rodjestvenski's schepen rustig verder konden
varen.
Is 't niet durven wij, van onzen kant vragen
alsof men aan Engelsche zijde bijzonder tevre-
haar wijsvinger op haar mond hield om stilte
aan te bevelen. Deze buitengewone voorzorgen
brachten Jack Plush hoe langer hoe meer van
zijn streek, ondanks de verzekering van de meid,
dat de ziekte niet besmettelijk was; en hij hield
onwillekeurig den adem in toen hij in de kamer
van den zieke gelaten werd.
Hij trad van schrik een paar schreden ach
teruit, toen hij op hel bed de ineengekrompen
gedaante van Leech zag liggen, wien de on
miskenbare" teekenen van een naderenden dood
in spookachtige letters op het misvormde en
akelig verwrongen gelaat geschreven stonden.
Zijne oogen opende zich even, toen Jack bin
nentrad toen sloot hij ze weder, alsof deze
eenvoudige poging om zijn bezoeker te herken
nen hem doodelijk vermoeid had. Een zwarte
kring omringde zijne oogen en zijne wangen
waren zoo ingekrompen, dat de sporen eenër
lichte pokziekte, die hij in zijne jeugd gehad
had en welke men anders niet kon bemerken,
duidelijk zichtbaar werden, en zijn aangezicht
het voorkomen eener spons gaven.
De juffrouw vertelde Jack op fluisterenden
toon dat de dokter alle hoop op herstel had
opgegeven, en vroeg hom, of hij het adres zij
ner vrienden of betrekkingen ook wist, want
sinds zijne terugkomst in Londen waren er
slechts een of twee bezoekers bij hem ge
weest.
Jack schudde het hoofd ontkennend.
Op dit oogenblik gaf Leech met een heesch
den zou wezen, indien de gansche Doggersbank
zaak, met al den aankleve van dien, maar goed
en wel achter den rug was
Soms krijgt men den sterken indruk van deze
gemoedsstemming, overheerschend bij Japan's
vrienden.
En wellicht zal de toekomst wanneer de
Doggersbank-affaire in haar geheel zal ontsluierd
zijn de juistheid van deze onze opvatting in
het ware licht stellen
De New-York Herald meldt nog, dat de offi
cieren van Rodjestvensky's eskader, die naar
Petersburg waren ontboden, thans naar Parijs
zijn vertrokken. Men zal alles in het werk stellen
om te hereiken, dat zij hunne getuigenissen zoo
spoedig mogelijk kunnen utleggen, ten einde zich
daarna weer naar hunne schepen te kunnen
begeven.
De St. Peterburgsche correspondent van het
Tageblatt nam gister zelf zijn eergister zeer
beslist meegedeelde bericht betreffende een op
handen zijnde keizerontmoeting te Skirnewitse
ten deele terug en duidt het nu nog slechts aan
als een hardnekkig gerucht, dat oogenschijnlijk
hierdoor is ontstaan, dat de Tsaar kostbare ge
schenken en houge ridderorden meeneemt op zijri
reis naar de Pruisisch-Russische grens, waar hij
de naar het oorlogsveld vertrekkende vijfde luse-
liersbrigade gaat inspecteeren. Van een politiek
standpunt zeer interessant is overigens, dat de of-
t'icieuse Norddeutsclie Allgemeine Zeilung tot op
dit oogenblik dat bericht van het Berliner Tage-
blalt met geen woord is komen loochenen, of
schoon te Berlijn noch het departement van Buiten
landsche Zaken noch het hof noch het Russische
gezantschap tot gister-middag iets wisten van een
voorgenomen begroeting van beide vorsten. Be
kend was slechts, dat de bevelvoerende generaal
van het Oost-Pruisische legercorps, baton Goltz,
en de Oost-Pruisische opperpresident von Moltke,
naar de twintig kilometer van de grens verwij
derde Russische go 11 vernementsstad Soewalki zijn
gezonden om den Tsaar daar namens den keizer
te begroeten.
Bij het ministerie van het keizerlijk Russische
hof is den correspondent van het Tageblatt het
gerucht over een samenkomst als »op 't oogen
blik ongegrond" aangeduid. Wie kan er wel be
lang bij gehad hebben om zulk een bericht de
wereld in te sturen
RUSLAND.
A 1 e x e j e f.
Alexejef is te St. Petersburg aangekomen en
is daar met groote geestdrift ontvangen.
De stadhouder heeft zijne apartementen in het
Sonders-hötel betrokken.
ZWITSERLAND.
Ar beidsbeurzen.
De Bondsregeering wil zich laten gelegen lig
gen aan de arbeidsbeurzen. In een rapport aan
den Nationalen Raad en den Stendenraad be
toogt zij, dat deze instellingen, wanneer zij goed
zijn ingericht en samenwerken, van veel nut kun-
gefluister, en zóó moeilijk ademhalende, dat
ue gordijnen van zijn ledikant op en neer gin
gen door de golvingen zijner borst, zijn verlan
gen te kennen, dat de juffrouw de kamer zou
verlaten, een bevel, dat zij letterlijk opvolgde
door enkel naar de andere zijde van Ue deur
le gaan, zoodat zij evengoed zou kunnen hoo
ien wat er binnen gezegd werd.
-Met eene plotselinge krachtsopwelling, die
zijn bezoeker deed schrikken, had Leech zijne
lange, vermagerde hand onder zijn hoofdkus
sen gestoken, en er een lederen zakje gegrepen,
Jat Plush terstond herkende; en zoo snel ais
Jit gebeurd was, had Jack toch gelegenheid
gehad onder hetzelfde kussen de tegenwoordig
heid van een lijvig zakboek op te merken.
„Hier," zeide hij met datzelfde heesche
gefluister, „ik heb u al sinds eene week ver
wachtzeven lange verwenschte dagen
neem dit mee, met zakje en al, want wellicht
zal ik u nooit weder betalen-"
„Zeg dat niet, mijnheer," zeide Jack be
moedigend, terwijl hij het zakje in zijn zak
stak.
Leech sloot zijne oogen ongeduldig bij deze
woorden.
„Waakt totdat het is afgeloopen," vervolgde
iiij, na. eene pijnlijke stilte, „en verlaat mij niet.
Het is hard onder vreemden te moeten ster
ven, en met de taak, waaraan ik mijn leven
gewijd had, slechts half afgedaan."
f Wordt vervolgd