Dagblad voor Schiedam en Omstreken, SCH E L M E N. 27ste Jaargang. Zaterdag 12 November 1904 No. 8051 Officieel© Berichten. K e n n i 8 g e y i n g. Algemeen Overzicht. F E UIL LETON. K 11 n i s g e De oorlog in Oost-Azië. 35) la Engeland en Rusland. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.155, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland fi.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: l'oter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau BuTEÏtSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1fi regels f 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteereti worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 30. inrichtingen welke gev&a hinder kunnen verooi hade o! t it Inrichtingen welke gevaar schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester r» Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der er wel •Twen kennis aan de nge/,. *,1. dat vermits het deskundig onderzoek met betrekkeig to aanvraag van J0I1. van (lelderec, om vergunning tot oprichting van een bewaarplaats van lompen, in het pand staande aan de Dwarsstraat no. 60a, kadaster sectie L no. 1118, nog niet geëindigd is, hun College besloten heeft de beslissing over genoemde aanvraag te verdagen. Schiedam, den lOden November 1904. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, V. S1CKENGA. 11 November. VAN HET OORLOGSTERREIN Port Arthur. Tegenstrijdige berichten. Kranige houding. De Japansche gelederen gedund. De oorlogsschepen te Port Arthur. De Russische fortenlinie onaangetast. De berichten van Port Arthur blijven tegen strijdig. Allerhande praatjes doen de rondte: 'tis met de vesting gedaan, Stössel zal wapenstilstand vragen, en zoo meer. Uit Petersburg wordt aan de Matin gemeld, dat de angst, die in de jongste dagen de over hand had gekregen, geweken is. Elk oogenblik meende men de jobstijding over Port Arthur's val te zullen ontvangen. Men herademt thans weer in de Russische hoofdstad. Men begint weer t.e hoopen. Men raakt zich bewust, voor de zoo- veelste maal dupe te zijn geweest van Japansch- Engelscli Volksverhaal uit het begin der vorige eeuw. Intusschen was de plotselinge verandering van Jack's geldelijke omstandigheden den ge wonen bezoeker van juffrouw Brewsters inrich ting niet ontgaan, en had tot niet weinig praat jes en gissingen, waarvan sommige voor dezen man alles behalve eervol waren, aanleiding ge geven. Juffrouw Brewster, die meest altijd ach ter den toonbank in haar buffet zat, hoorde natuurlijk veeldoch zeide niets, aldus het zeldzame bewijs leverende, dat ook de vrouwen als het te pas komt haar mond kunnen houden. Wanneer juffrouw Brewster met Jack zelf in gesprek was,- wist zij altijd een bescheiden stil zwijgen over den oorsprong van zijn rijkdom in acht te nemen. Op den dag, waarop wij Jack Plush opnieuw met onze aandacht vereeren, was hij op het punt zijn gewoon maandelijksch bezoek aan mijn heer Leech te brengenhij had voor deze ge legenheid zijn best pak, dat van fijn zwart la ken was, aangetrokken, en wandelde in wes telijke richting naar Welbeek-street, waar hij op zeer bescheiden wijze aan de deur van een Eugei /ootspraak, Oost-Aziatische zelfvsr- huriiiji. het verdraaien der waarheid. P' eralen staf te Petersburg meldt (,!-r< x van de Matin is men ervan Stössel's wakkere, wanhopige te- "i Japansche pogingen in de streek t. verlamt en dus Koeropatkin gele- tb- - ;haft. am zijne strijdkrachten te ver- 11 v - - - Door zijn kranige h ouding, 1 ht maanden volgehouden, zou Stös- dm lijk het Russische leger een onschat- •u hebben bewezen, ook buiten en be- iPat Arthur. 1 etzeggeu van Chineezen komt hel fort Japanners duur te staan. Den öen Ten zij 's ochtends heftig er op slonu- -,aar zij werden teruggeslagen. Gedu- tweeden stormaanval vloog een gra- rr.ii' Pateitsjwang over de andere bergen ht I op Itsoesjan en vernielde den bestuurs- 1 ■- 1 --en landmijn, waardoor deze sprong. 1 assen die in de loopgraven van den i-ie :en grond waren, werden er tusschen zevenhonderd gedood of gewond. De tl 1. hadden de plek nog niet bereikt en r ongedeerd af. Beide dagen rukten ;crs op in zoo grooten getale als het erre.' liet. Zij moesten daarbij een grooten •I ai fi. der het vuur der machine-geweren af- aardoor hun gelederen gedund werd. n. '■rrespondent van de Daily Mail te Tsjifoe seint dat geen van de Russische oorlogsschepen die in de westelijke haven van Port Arthur la gen, gezonken is, maar enkele zijn naar de wes telijke haven overgebracht, waar zij veilig lig gen. Het bovengrondsche Port Arthur is wel-is- waar onbewoonbaar geworden, maar de bewo ners zijn veilig in de vele kelders en grotten. De Daily Telegraph verneemt uit Tsjifoe, dat Chineezen, die den 6en dezer in een jonk Liao- t.i-sjan bij Port Arthur verlieten, door Japanners aangehouden en onderzocht zijn; het was hun echter vooraf gelukt, de telegrammen die zij bij zich hadden, in het water te werpen. Toen de jonk vertrok, werd de vesting hevig beschoten. Het nieuwe dok staat al sedert eenige dagen in brand. De Japanners handhaven zich hard nekkig in de stellingen die zij op de hergen, ter halver hoogte van de forten, veroverd hebben. Een Russisch officier, vijf dagen geleden uit Tsing-tou vertrokken, is met telegrammen te Port Arthur aangekomen. De voornaamste Russische forten linie heet nog on aangetast. Op het Tijgerschiereiland zouden twee forten zwaar beschadigd zijn. Het voor gebergte Liao-ti-sjan is goed versterkt, de voor naamste forten zijn door bewapend met kanonnen van 30 en 15 cM. De bezetting wordt thans op 9000 man begroot. In Mantsjoerije. Uit ICoeroki's hoofdkwartier wordt aan de Standard gemeld, dat de Russen een onafgebroken artillerievuur onderhouden op de Japansche stel- voornaam commensalenhuis klopte, en vervol gens op een bank naast den kieerenstandaard in de vestibule ging zitten, teneinde geduldig en nederig af te wachten, tot het mijnheer Leech zou behagen hem te ontvangen. „Ik weet niet of mijnheer Leech u wel zal kunnen te woord staan; hij is erg ziek en pas van een buitenlandsche reis t'huis ge komen," zeide de meid, onder een onheilspellend schudden van een helderwit neteldoeksel lint, dat aan een dito plakje hing, dat achter op haar hoofd geplaatst was en eene muts moest verbeelden. „Hij is ernstig ongesteld, en wij hebben den geheelen nacht met hem ge lobd... hoewel, ik zal het de juffrouw vragen, die is nu bij hem, want hij kan geen oogen blik alleen gelaten worden," en zij ging de trap op, doch haastte zich volstrekt niet. Na een kort tijdverloop werd het hoofd met het neteldoeksche plakje over de leuning der trap zichtbaar, en dezelfde stem zeide zucht, doch duidelijk verstaanbaar „Zeg 1 zij zegt dat gij boven kunt komen... de eerste verdieping, achter.... geen leven ma ken.... sjuistl" Het speet mijnheer Plush zeer, dal hij zijn bezoek niet had uitgesteld, terwijl hij geheel ontstemd den trap opging en zoo weinig ge rucht maakte als zijne zware laarzen slechts wilden veroorloven. De eigenares van het com mensalenhuis stond voor de deur der slaap kamer, en zag er erg bezorgd uit, terwijl zij lingen, vooral op den linkervleugel der Japanners. De uitwerking van dit bombardement is echter gering. Het is mooi en warm weer, maar de nachten zijn koud. Hetzelfde blad verneemt uit Sjanghai, dat Koe ropatkin met twee divisies versche troepen ver sterkt is hij houdt het gros van die troepen te Moekden achter, en gebruikt een deel ervan om de voorposten aan de Sja-lio te versterken. De Oostzee-vloot op weg naar de Oost- Aziatische Wateren. De Deensehe maritieme attaché luitenant Awer- mes, is uit het Verre Oosten teruggekeerd te Petersburg. Hij zegt overtuigt te zijn, dat veel gevaren de Russische Oostzeevloot op reis bedreigen, vooral die schepen welke het Suez-kanaal en de Roode Zee moeten passeeren. De Russische transportschepen Knjas Gortsjakoj, Kitaj, Tsjinak, en Woronesj liggen in de Soeda- baai met kolen voor de Russische oorlogsschepen: Nog vier torpedojagers en de kruizer Swjetlana zijn in de baai aangekomen, en eveneens een Duitsch kolenschip uit Cardiff. Bij Las Palmas liggen vier Duitsche schepen met proviand en steenkool ten behoeve van de Russische vloot voor anker. Volgens een mededeeling aan Lloyd uit Canea, dd. gisteren zijn er acht torpedojagers, vijf krui sers en zeven transportschepen van de Oostzeevloot te Soeda aangekomen. Het stoomschip Kief der Vrijwillige vloot is Constantinopel gisteren voorbij gevaren op weg naar de Middellandsche Zee. Duitschland en Rusland. Het onderzoek. Een belooning. De ontsluiering.- Tsaar en keizer Wilhelm. Ambtelijk wordt meegedeeld, dat de door den Board of Trade benoemde commissarissen om een onderzoek in te stellen te Huil; den 15den November hebben vastgesteld voor de opening hunner zittingen. Het onderzoek zal in 't openbaar plaats hebben. Over het Doggersbank-incident meldt de Peters- burgsche correspondent van de New-York Herald nog, dat de Piussische regeering een belooning heeft uitgeloofd aan ieder, die zal kunnen bewij zen, dat er torpedo-booten zijn geweest op den weg, door de Russische vloot gekozen. In diplo matieke kringen zegt de correspondent beschouwt men dit als het slot van het incident en neemt men aan, dat Rusland zal moeten ein digen met »amende honorable" te doen. Aan het Britsche gezantschap te Petersburg erkent men, dat de zaak op bevredigende wijze geregeld is, Van haar kant zou de Russische re geering niet minder voldaan zijn, want zij heeft bereikt waar het immers op aankomt dat Rodjestvenski's schepen rustig verder konden varen. Is 't niet durven wij, van onzen kant vragen alsof men aan Engelsche zijde bijzonder tevre- haar wijsvinger op haar mond hield om stilte aan te bevelen. Deze buitengewone voorzorgen brachten Jack Plush hoe langer hoe meer van zijn streek, ondanks de verzekering van de meid, dat de ziekte niet besmettelijk was; en hij hield onwillekeurig den adem in toen hij in de kamer van den zieke gelaten werd. Hij trad van schrik een paar schreden ach teruit, toen hij op hel bed de ineengekrompen gedaante van Leech zag liggen, wien de on miskenbare" teekenen van een naderenden dood in spookachtige letters op het misvormde en akelig verwrongen gelaat geschreven stonden. Zijne oogen opende zich even, toen Jack bin nentrad toen sloot hij ze weder, alsof deze eenvoudige poging om zijn bezoeker te herken nen hem doodelijk vermoeid had. Een zwarte kring omringde zijne oogen en zijne wangen waren zoo ingekrompen, dat de sporen eenër lichte pokziekte, die hij in zijne jeugd gehad had en welke men anders niet kon bemerken, duidelijk zichtbaar werden, en zijn aangezicht het voorkomen eener spons gaven. De juffrouw vertelde Jack op fluisterenden toon dat de dokter alle hoop op herstel had opgegeven, en vroeg hom, of hij het adres zij ner vrienden of betrekkingen ook wist, want sinds zijne terugkomst in Londen waren er slechts een of twee bezoekers bij hem ge weest. Jack schudde het hoofd ontkennend. Op dit oogenblik gaf Leech met een heesch den zou wezen, indien de gansche Doggersbank zaak, met al den aankleve van dien, maar goed en wel achter den rug was Soms krijgt men den sterken indruk van deze gemoedsstemming, overheerschend bij Japan's vrienden. En wellicht zal de toekomst wanneer de Doggersbank-affaire in haar geheel zal ontsluierd zijn de juistheid van deze onze opvatting in het ware licht stellen De New-York Herald meldt nog, dat de offi cieren van Rodjestvensky's eskader, die naar Petersburg waren ontboden, thans naar Parijs zijn vertrokken. Men zal alles in het werk stellen om te hereiken, dat zij hunne getuigenissen zoo spoedig mogelijk kunnen utleggen, ten einde zich daarna weer naar hunne schepen te kunnen begeven. De St. Peterburgsche correspondent van het Tageblatt nam gister zelf zijn eergister zeer beslist meegedeelde bericht betreffende een op handen zijnde keizerontmoeting te Skirnewitse ten deele terug en duidt het nu nog slechts aan als een hardnekkig gerucht, dat oogenschijnlijk hierdoor is ontstaan, dat de Tsaar kostbare ge schenken en houge ridderorden meeneemt op zijri reis naar de Pruisisch-Russische grens, waar hij de naar het oorlogsveld vertrekkende vijfde luse- liersbrigade gaat inspecteeren. Van een politiek standpunt zeer interessant is overigens, dat de of- t'icieuse Norddeutsclie Allgemeine Zeilung tot op dit oogenblik dat bericht van het Berliner Tage- blalt met geen woord is komen loochenen, of schoon te Berlijn noch het departement van Buiten landsche Zaken noch het hof noch het Russische gezantschap tot gister-middag iets wisten van een voorgenomen begroeting van beide vorsten. Be kend was slechts, dat de bevelvoerende generaal van het Oost-Pruisische legercorps, baton Goltz, en de Oost-Pruisische opperpresident von Moltke, naar de twintig kilometer van de grens verwij derde Russische go 11 vernementsstad Soewalki zijn gezonden om den Tsaar daar namens den keizer te begroeten. Bij het ministerie van het keizerlijk Russische hof is den correspondent van het Tageblatt het gerucht over een samenkomst als »op 't oogen blik ongegrond" aangeduid. Wie kan er wel be lang bij gehad hebben om zulk een bericht de wereld in te sturen RUSLAND. A 1 e x e j e f. Alexejef is te St. Petersburg aangekomen en is daar met groote geestdrift ontvangen. De stadhouder heeft zijne apartementen in het Sonders-hötel betrokken. ZWITSERLAND. Ar beidsbeurzen. De Bondsregeering wil zich laten gelegen lig gen aan de arbeidsbeurzen. In een rapport aan den Nationalen Raad en den Stendenraad be toogt zij, dat deze instellingen, wanneer zij goed zijn ingericht en samenwerken, van veel nut kun- gefluister, en zóó moeilijk ademhalende, dat ue gordijnen van zijn ledikant op en neer gin gen door de golvingen zijner borst, zijn verlan gen te kennen, dat de juffrouw de kamer zou verlaten, een bevel, dat zij letterlijk opvolgde door enkel naar de andere zijde van Ue deur le gaan, zoodat zij evengoed zou kunnen hoo ien wat er binnen gezegd werd. -Met eene plotselinge krachtsopwelling, die zijn bezoeker deed schrikken, had Leech zijne lange, vermagerde hand onder zijn hoofdkus sen gestoken, en er een lederen zakje gegrepen, Jat Plush terstond herkende; en zoo snel ais Jit gebeurd was, had Jack toch gelegenheid gehad onder hetzelfde kussen de tegenwoordig heid van een lijvig zakboek op te merken. „Hier," zeide hij met datzelfde heesche gefluister, „ik heb u al sinds eene week ver wachtzeven lange verwenschte dagen neem dit mee, met zakje en al, want wellicht zal ik u nooit weder betalen-" „Zeg dat niet, mijnheer," zeide Jack be moedigend, terwijl hij het zakje in zijn zak stak. Leech sloot zijne oogen ongeduldig bij deze woorden. „Waakt totdat het is afgeloopen," vervolgde iiij, na. eene pijnlijke stilte, „en verlaat mij niet. Het is hard onder vreemden te moeten ster ven, en met de taak, waaraan ik mijn leven gewijd had, slechts half afgedaan." f Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1