Dagblad voor Schiedam en Onder Kleurlingen. 27ste Jaargang. Zaterdag 10 December 1904 No. 8075. FEUILLETON. Officieele Berichten. Ken nisge y i n g. Algemeen Overzicht. De oorlog in Oost-Azië. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en kost voor Schiedam per 3 maanden f 1.35. per maand week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland '2. Afzonderlijke nummers '2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Roter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Feestdagen, en 45 cent en per - per kwartaal. BureauBGTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels f 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 1 '2i/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteer en worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 3'J. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelei op de bepalingen der Hinderwet Geven kennis aan de ingezetenen, dat op heden aan F. Louis Beukers en zijne rechtverkrijgenden vergunning verleend is, tot oprichting van een inrichting tot het vullen en laden van accumu* latoren, in het pand staande aan de Branderssteeg no. 1, kadaster sectie C no. 413. Schiedam, den 8sten December 1904. Burqemeester en Wethouders van Schiedam, VERSTEEG. De Secretaris, SICKENGA. De Katholieke zending in de Minahassa. In De Volksbode, „orgaan tot handhaving van het Christclijk-Historisch karakter der natie", be spreekt (ds.) G. H. W(agenaar) te L (eeuw arden) het aan de Deli Ct. uit Batavia geseind be licht,, dat de gouverneur-generaal Van Heutsz den bisschop van Batavia veroorloofd heeft dienst reizen te doen in de Minahassa, tot nu toe voor de katholieke zending gesloten. Schrijver merkt op, dat generaal Van Heutsz de eerste roomsche landvoogd is, die tot gou verneur-generaal werd benoemd, en dat zijn eer ste daad schier een puur-roomsche daad is, waar mede aan het protesfasitisme een kaakslag ge geven wordt. Het gekerstend zendingsveld der Minahassa is een vrucht en de kroon eener protestantsche zen dingsactie. Liberale landvoogden hebben tot dus ver gewaakt, dat de Roomsche Kerk in dit land niet het vuur van den religiestrijd deed ontbran den. Doch thans wordt de eerste schrede gezet op den weg, die hoogst bederfelijke gevolgen kan hebben. Het is een der teleurstellingen, welke ons Christelijk ministerie aan het protestantsche bewustzijn bereidt. De schrijver hoopt, dat de Christelijk-historische leden der Eerste Kamer hij de behandeling der Indische begrooting den minister van Koloniën over dit betreurenswaardig feit zullen interpel- leeren. Hij meent, dat het nog altoos een „chris telijk" beginsel van koloniale staatkunde is, door de vrij-antirevolutionaire partij beleden, dat de overheid wake, dat de eene zending, bepaaldelijk de roomsche, niet verstorend ingrijpe in den ar beid der andere, en zegt dat, zoo de overheid Rome in dezen in het gevlei komt, de Kamer wakker moet zijn. De schrijver kan gerust zijn en met hem hen, die het Christelijk-historisch karakter der natie wenschen te handhaven. De daad van gouverneur-generaal van Heutsz is een volkomen billijke en rechtvaardige. Waarom zouden de katholieken in de Mina hassa, waar toch evenals in het Moederland vrij heid van godsdienst bestaat, steeds verstoken moe ten blijven van het H. Vormsel? IUit het Duitsch.J 2) i Ik was op 't schip de eenige passagier ge weest, met wien de anders niet spraakzame kapitein zich onderhouden had; het kwam mij voor, alsof ik me op zijn toegenegenheid mocht beroemen, en hij had werkelijk de gewoonte aangenomen mij meer om raad te vragen, dan net bij een zeeman tegenover een leek in 'tvak geschiedt. Vandaar kwam het, dat de man schappen oen. zekeren eerbied voor mij hadden, die mij in onderscheidene gevallen zeer te pas kwam en menigmaal een klein voorrecht of eenige verlichting ten gevolge had. „Mijn berekening van zoo even is geheel ak koord niet de uwe, Sir," antwoordde ik. „Al hoewel ik in deze streken nooit bon geweest, ik ze toch nauwkeurig nagezocht. Z p"'s, 'n °lk geval, dat we ons op een der een r!!u n t)evmden, ofschoon dit eiland rige heetf gelief't0°nt' meu b« dc 0VC" kapifein'erbif Tunt^ V(*f6 dc A n a V; »1VUUL gij mij ook zeegen, hoe de Pomatu-eilanden gevormd zijn?'* „Zij zija uit koraal gevormd, meestal rood Mgr. Luijpen, bisschop van Batavia, zal wel zorg dragen, dat er aan andersdenkenden in de Minahassa geen aanstoot zal worden gegeven. Maar de wijze, waarop door ds. G. H. W. te velde wordt getrokken tegen het. katholicisme is er op berekend een geheel anderen kijk op de zaak te geven en daardoor het protestantisme tegen het katholicisme, dat niets meer verkreeg dan aan meer dan 6000 inlanders het ontvan gen van een Sacrament, het H. Vormsel, moge lijk te maken, in het harnas te jagen. V Gekrenkte Majesteit. De heer Troelstra heeft in de Kamer zitting van eergisteren weer eens geklaagd over gebrek aan attentie bij zijn mede-leden. Hij was toen aan het slot eener ellenlange rede, waarin door den socialistischen spreker ouderge woonte over allés en nog wat georeerd werd alles ter verheerlijking zijner dierbare partij. Dat dit sommigen wel eens te machtig kan worden, schijnt geen oogenblik bij hem op te komen. Hij, Troelstra, is »vol" van sociaaldemocratie; en nu moeten ook alle andere leden er »vol" van worden. Maar de voorzitter merkte zeer terecht op, dat toch ook de belangstelling hare grenzen heeft. Wanneer men urenlang een propaganda-rede houdt, doorspekt met allerlei groote woorden en opgeschroetde beweringen, moet men niet klagen over gebrek aan attentie. Men heeft het er dan werkelijk naar gemaakt. Maar de partij-vergoding en nog een andere vergodingzijn zóó eigen aan de S. D. A. P., dat het bijna majesteits-schennis wordt, indien men niet met den meesten eerbied luistert naar de betoogen barer redenaars, als gold het orakel taal. De nederigheid en de bescheidenheid vieren hoogtij in hun optreden (C.) 9 December. Port Arthur. Dc Russische vloot in de haven van Port Arthur ten ondergang ge- doem d. De toestand. Een overzicht van hetgeen met de Russische vloot is geschied. Het eene schip zal na het ander in den grond worden ge boord. Geen aanwinst voor de Japan ners. Nadere telegrammen. Zeven Russische oorlogsbodems gezonken. De telegrammen over den toestand bij Port Arthur bevestigen het vermoeden, dat het on gelukkig overschot van het Russisch eskader al daar thans reddeloos aan het vuur der Japan ners, die van uit den top van den 203 M. hoogen gebouwd en niet. veel hooger dan de opper vlakte der zee. Zij hebben in hun midden- meestal een klein meer en bevatten gewoonlijk op den harden koraalgrond een laag vrucht bare aarde. De archipel werd het eerst ontdekt door den 'Spanjaard Quiros in 'l jaar 1606 en bevat meer dan zestig groepen.'' „Hoe ver zijn we hier van do Gezelschaps eilanden „Zij liggen, gelijk gë wel weet, in de rich ting van Zuid-Oost naar Noord-West tusschen 10 a 18 graad Zuiderbreedte en 22 tot den 200 Oosterlengte. Wij hebben alzoo, wanneer wij eerst nauwkeurig West nemen en dan lang zamerhand naar 't Noorden ombuigen, 16 gra den, en wanneer wij den meridiaan en de breedtelijn schuin naar 't Noord-Westen snijden, 14 graden te meten." Roberts zag mij hij dezen uitleg ietwat scheef aan. De goede kapitein was namelijk op zijn gewonen koers bepaald ©en knap scheepsbevel hebber, doch scheen in andere luchtstreken niet op zijn gemak te zijn. „14 Graden; dat is een lange weg, vooral wanneer men vastzit en geen schip onder den voet hoeft!" bromde hij. „Hm! Ik geef u toch den raad zooveel hout mogelijk op te bergen en een vaartuig te tim meren. Wij hebben gelukkig een timmerman en kuanen allen een handje bijspringen. Ook van de sloep, wanneer wij ze niet hadden laten schieten, van den. kotler had stellig nog iets Berg hunne vernielende granaten afschieten, is overgeleverd. Zelden heeft een vloot een ongelukkiger lot getroffen. Van het eskader waarover admiraal Stark bij het. uitbreken van de vijandelijkheden bevel voerde, en dat uit 13 groote schepen bestond, zijn er den lOen Augustus slechts 7 terugge keerd, behalve de Bajan, die niet meê uitge stoomd was. Na dien tijd hebben zij zich ter nauwernood meer huiten de reede gewaagd, mis schien omdat ze zwaarder beschadigd waren dan men wilde erkennen; in elk geval zijn al spoe dig de kanonnen en de manschappen voor de verdediging der forten gebruikt,. St.oessel kon mis schien deze aanwinst niet missen en liet de be langen der verdediging zwaarder wegen dan de mogelijkheid de Japansche vloot nog eenig ver lies toe te brengen voor 'f geval dat het eskader werd uitgezonden op een laatsten tocht, met de opdracht tot zelfmoord. Het is niet te zeggen, wat voor gevechtswaarde deze schepen nog had den, toen de Japanners er eindelijk het vuur van hun zwaar geschut op konden samentrekken. Tegen zulke klompen ijzer, die, na een steile hoog beschreven te hebben, letterlijk uit de lucht komen vallen, baat geen pantserdek van een cen timeter of wat. De commandant van de zware Japansche artillerie seinde Dinsdag dat men niet minder dan 34 projectielen had zien val len op een schip van de Pobjeda-type, 32 op de Betwisan of de Pallada, 11 op de Poltawa, en bovendien waren nog een. 50-tal granaten te gen de schepen vallende, ontploft. Dit succes spoorde de Japanners tot nog grooter pogingen aan. En zoo zullen dan de Russische schepen, het een na het ander, in den grond geboord worden. De Russen hebben geen andere troost dan deze, dat ze ten minste geen aanwinst zullen vormen voor de Japansche vloot. Nadere telegrammen ontvangen over de be schieting der Russische oorlogsschepen in de ha ven van Port Arthur versterken den indruk dat het overschot van het Russische eskader onher roepelijk ten verderve gedoemd is. Met name worden genoemd de Betwisan, de Pobjeda, de Pereswjet, de Sewsatopol, de Pallada, de Bajan en de Amoer. De Amoer is een strooimijnen-schip, dat reeds den 23en Juni beschadigd werd, ook van de overige schepen hadden er eenige reeds vroe ger averij opgeloopen. Wij brengen in herinne ring dat de Betwisan, Pobjeda en Pereswjet tot de grootste slagschepen der Russische vloot be boeren zij meten 12.880 ton en konden een vaart van 18 mijl ontwikkelen; zij zijn zeer zwaar gepantserd en telden elk een bemanning van meer dan 700 koppen. Het geschut, waaronder bij elk een 12-tal kanonnen van 25 tot 30 cM. is ongetwijfeld reeds in veiligheid gebracht. De Sewastopol is maar weinig minder groot, en meet 11.130 ton, het is een zusterschip van de on gelukkige Petropavlofsk. De Ba jan. en de Pallada goeds gemaakt kunnen worden. Wij hebben ech ter het goed gered, en nu zitten wij vast, gelijk gij zelf zegt." „Well, Sir, dat is uw meening", antwoordde hij verdrietig. Gij weet, dat de kapitein in zulke gevallen zijn plicht moet weten. De la ding is mij toevertrouwd en ik moet haar zoe ken te redden." Het schip en het leven zijner mannen wa ren hom eveneens toeverlrouwd, en hij had de verplichting op zich genomen daaraan te denken, dat wij, gelijk zijn schip liet aantoonde, zonder vaartuig hier zoo goed als verloren wa ren. Het leven des menschen geldt meer dan geld en goed. Doch ik zweeg, want mijn he rinnering had hem mopperig gemaakt, en het was niet mijn voornemen hem ernstig te ver toornen, zijn goede gezindheid te verliezen of me zelfs zijn vijandschap op den hals te halen. „Aan 'tetenl" kommandeerde thans de stuur man, en alles rukte aan om zich te goed te doen aan de dikke erwten met gezouten vleesch. Ik had geen trek in dezen zwaren zeemans- kost en nam mijn buks om langs 't strand te f lanceren, waar ik. geheele scharen zeevogels bemerkt had, die hier op de Pomatu-eilanden veelvuldig voorkomen. Ik keerde werkelijk na Deze worden ook „vlakke eilanden, ge vaarlijke eil„ lage eil. en pareleilanden" ge noemd. zijn groote kruisers, onderscheidelijk van 7930 en 6740 ton. Het blijft natuurlijk mogelijk dat de Japanners, indien zij er spoedig genoeg in slagen, Port Ar thur te nemen, zullen trachten een gedeelte dezer in ondiep water gezonken schepen te lichten, om ze te herstellen en voor hun eigen marine aan te wenden, maar er is alle kans dat de Russen, dit voorziende, ze voor goed onbruik baar zullen maken, nu ze toch voor hen verlo ren zijn. Verspreide berichten. Uit Sewastopol zullen, volgens een Engclsch blad, nog tien stuks vestinggeschut. naar Moekden worden gezonden in den loop dezer maand. Dat wordt dan 32 kanonnen, door de Krim geleverd. In 't. geheel zijn uit den Kaukasus, volgens den zelfden berichtgever, 170 zware kanonnen naar Oost-Azië vervoerd. Wat uit noordelijk en midden- Rusland is gezonden, is niet bekend. Maar wel meent men te weten, dat Koeropatkin in '1 ge heel over I860 kanonnen beschikt en daarin Ujama verreweg de baas is. De val van Port Arthur zou, volgens een Russisch artillerie-offi cier, daarin groote verandering kunnen brengen ten voordeele der Japanners. De Russen moeten nog een ander voordeel hebben. Hun veldgeschut werpt een projectiel, dat 25 pet. zwaarder is, een groote 1000 me ter verder. Ofschoon geen snelvuurgeschut van de nieuwste constructie, vuurt het toch sneller dan het Japansche. Beide voordeden zijn de Ja panners dikwijls duur te staan gekomen. Er te genover staat, dat de Japanners betere kanon niers zijn. En daarom is met geen mogelijkheid te zeggen, wat de Japansche artillerie kan be reiken in een volgende oorlog, als zij het meest moderne geschut tot haar beschikking heeft, vooral in de vervulling van haar hoofdtaakhet steunen van eigen of afslaan van vijandelijke infanterie-aanvallen. De correspondent van de Echo de Paris te Petersburg heeft van een hooggeplaatst zee officier vernomen dat men in marine-kringen ver stoord is op den minister van Marine Avellan. Het zou diens schuld zijn dat Rozjestwenski, die toch na den zeeslag van 10 Augustus wist dat hij niet meer kon rekenen op hét smaldeel van Wladiwostok, geen beschikking kreeg over een grooter aantal schepen voor de vorming van zijn Oostzee-eskader. En men vraagt, zoo zegt de correspondent, of het niet eenvoudiger geweest zou zijn, het vertrek der Oostzee-vloot nog uit te stellen, in plaats van een vloot te laten ver trekken die thans onvoldoende genoemd wordt. De Japanners hebben, volgens den Peters- burgschen correspondent van de New-York He rald, te Liao-jang een volledig ingerichte werk plaats gebouwd voor het herstellen van geschut. De groote kanonnen die in de jongste gevech ten beschadigd zijn, worden daar nu weêr in orde gemaakt. Dezelfde correspondent zegt dat de Japanners een kwartiertje met een rijken buit terug en werd met een vroolijk hoezee ontvangen. De vogels kenden niets van de vijandschap der menschen, daarom had elk schot danig onder hen huis gehouden. Ze werden haastig ge plukt en gebraden en leverden een na,maal, welks smakelijkheid den kapitein weder in goed hu-" meur bracht. „Ge zijt een kranige kerel, Charley", blufte hij. Ik kon zoo'n sfchietding net houden, zoo ik welde, ik schoot toch niets, daarvan ben ik vast overtuigd. Een riem slaan durf ik te gen den beste, maar een stuk wild schieten, hindat is toch een heel ander ding. Zeg eens, Charley, zouden er hier aan bak- of aan stuurboord wel menschen wonen?" „Ik denk 'twell" „Van welk soort?" „Natuurlijk Maleiers. Gij weet toch, dal de meeste Pomatu-eilanden bewoond zijn 1 „Dat weet ikmaar of er buurlui zijn, dat is voor ons thans hoofdzaak." „Best mogelijk. Toch geloof ik, dat Hout en Miloradowitsch, waartusschen wij ons waar schijnlijk bevinden, bewoners hebben." „Is 'teen gevaarlijk volk?" „Zij zijn mceslal wilden, en men vertelt, er zelfs bij, dat er onder hen nog menscheneters gevonden worden." (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1904 | | pagina 1