Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De val vai Port-Mur. 28ste Jaargang Dinsdag 3 Januari 1005 No. 8095. Officieele Berichten. Waarschuwing. FEUILLETON. AVONTUREN. Algemeen Overzicht. De oorlog in Oost-Azië. 1) ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per rnaand i.> cent en per week '10 cent. Franco per post door geheel Nederland fi.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels f 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven l2'/2 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent por regel. Voor herhaaldelijk ad verteeren werden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 30. Aangifte voor de belasting op de honden. Burgemeester en Wethouders van Schiedam. brengen de ingezetenen onder de aandacht, dat ingevolge het bepaalde bij de verordening tot heffing eener belasting op de honden, van 4 December 1873, ieder ingezetene, die een of meer honden houdt, daarvan aangifte moet doen bij den gemeente-ontvanger, vóór den 15den Januari van ieder jaar. En ij hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 3den Januari 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, V. SICKENGA. De Gasfabriek en Drinkwaterleiding der Gemeente Schiedam verzoeken dringend hare leveranciers, hunne vorderingen over 1904 vóór lo Januari in te reiken. De Directeur. Schiedam, 4 Januari 1905. Ziekteverzekering. Onder dit opschrift schrijft De Standaard o. m. Het wetsontwerp tot invoering van verplichte Ziekteverzekering eert het Kabinet, juist wijl men er zoo weinig eere mee inlegt. Na,u goede orde had dit ontwerp op de lijst der Verzekeringswetten nummer één moeten staan. Invoering van een Ongevallenverzekering zoolang er geen Ziekteverzekering bestaat, was een on gerijmdheid. Gevolg hiervan toch was dat de nietigste schrampen en wondjes alle als onge vallen moesten behandeld worden: dat hierdoor het aantal ongevallen tot tusschen de 3000 a 4000 per maand klom; en dat dit juist de snelle en spo <hge afdoening van de werkelijke ongevallen onmogelijk maakte. Is daarentegen de Ziekteverzekering geregeld, dan behoeft men bij de Ongevallenverzekering alleen de ernstige ongevallen in aanmerking te brengen, waardoor het aantal beneden een vierde slinkt. Zoo deed men dan ook in Duitschland en elders, en dit maakte dat men een Carenz- of wachttijd van 13 weken en meer kon invoeren. Doch zoo ging het vorige liberale Kabinet hier te lande niet te werk. Het vond een ontwerp Ongevallenverzekering van den oud-minister Van der Sleijden, maar geen Ziekteverzekering ge reed. Vandaar dat het in zijn haast, om toch maar een ontwerp af te doen, de Ziekteverzekering liet voor wat 'ze was, los Van de Ziekteverzekering een Ongevallenverzekering voordroeg, en juist hierdoor ons van den wal in den sloot hielp. Het tegenwoordig Kabinet daarentegen heeft dat jagen naar succes er rustig aan gegeven, en uitsluitend gevraagd naar de goede logische orde, waarin de onderscheidene ontwerpen op elkander volgen moeten. Die vaste orde eischt dat nu althans eerst de Ziekteverzekering voorop ging, en dat. daarna eerst de Pensioenverzekering Een Oost-Astatische vertelling Wanneer ik terugdenk aan dien tijd, ver wonder ik mij, dat ik zoo kalm en gelaten kon zijn in mijn lot. Vreemd als het schijnen uloge, toch is volslagen wanhoop niet zonder een bijsmaakje van genot. De man, die voor zichtig zijn weg zoekt in een modderige straat, is bang, dat hij zijn glimmende laarzen bespat ten zalhij zet de kraag van zijn jas op om zich te beveiligen voor de droppels, die beginnen te vallen >011 ziet verlangend uit naar eene schuil plaats, maar laat hij bij ongeluk in een plas trappen en zich tot over de ooren met slijk bezoedelen, gedaan is het met alle angst en alle voorzichtigheid. Geen geweld van het we der kan nog bijbrengen aan zijne ellende en bijgevolg verlicht een straal van'geluk zijn don keren horizon. Hij heeft het uiterste bereikt. Het lot kan hem niet erger treffen en er ligt een soort van voldoening in de zekerheid ervan. Zoo was liet mij gesteld op een schoonen dag. Ik was in het laatste stadium gekomen. volgde. Dienovereenkomstig handelde liet Kabi net dan ook. Het weerstond de verleiding om de kiezers naar den mond te praten, en handelde enkel naar plicht. En al mogen nu onnadenkende publicisten dat uit de hoogte veroordeelen, er is geen ter zake kundig man, die deze zelfstandige kracht, 0111 den volkswaan te weerstaan, en uitsluitend op den eisch der zaak te letten, niet waardeert. Ook op zichzelf is de voorziening in deze aan gelegenheid van hooge betoekenis voor onze volks ontwikkeling. Men heeft zich wel eens ingebeeld dat voor de schade, uit ziekte opkomend, ten onzent reeds genoeg was gedaan. En dankbaar moet erkend lo. dat ziekte- en begrafenisfondsen reeds een tamelijke uitbreiding hadden gevonden; 2o. dat een vrij groot tal werklieden de noodzakelijk heid inzag om in deze kassen deel te nemen; en 30. dat niet zoo weinig patroons reeds op vrij goede wijs in den nood van hun krank perso neel voorzagen. En toch, als men, gelijk wij in de gelegen heid waren, de statistieke gegevens van een en ander inziet, hoe sloeg de uitkomst dan tegen, zoodra men de zaak over heel het land over zag. Wat had dat alles dan nog weinig te be duiden, èn wat het aantal personen, èn wat de voorziening èn wat het loon tijdens ziekte be treft. Voor do begrafenis was meest dan nog het meest gezorgd. Toch mag geen oogenblik uit het oog worden verloren, wat verwoesting eenigszins aanhoudende ziekte in het huishouden vooral van den werk man aanricht. Zelfs zij, die van vaste, altoos doorgaande mid delen, uit bedrijf, rente of salaris leven, en be trekkelijk ruim kunnen rondkomen, omdat ze over een f 2000 's jaars en meer beschikken, merken het toch maar al te duidelijk, hoe, ook al loopt hun inkomen door, de meerdere uitgaven, door ziekte veroorzaakt, de regeling van het huishou den in de war stuurt. Maar heel anders nog komt de zaak te staan, als zulk een krankheid een gezin bezoekt, dat van iets meer dan een gulden per dag levend, met de ziekte van. den kostwinner ook het inkomen gestuit ziet. Dan moet er geborgd, dan moet er geleend, dan moet al wat nog iets waard is naar den lommerd, en vindt de man, als hij hersteld is, heel zijn gezin in de war, en duurt, het nog weken en maanden na zijn herstelling, eer hij den slag te boven is. Gebrek aan het noodjge maakt bovendien, dat de herstelling langzaam gaat. En niet zelden herstelt de ééne ziekte in het gezin slechts, om een ander lid van het gezin, juist ten ge- vtólge van de geleden ontbering, op het ziek bed te leggen. Er zal dan ook aan een zeer groot deel van ons volk een wezenlijke weldaad zijn bewe zen, indien een regeling tot stand kan komen, die teweeg brengt: lo. dat de kranke gereed vindt wat tot zijn herstel moet dienen; en 2o. Ik woonde in het goedkoopste van alle papie ren huisjes en leefde op de manier der Japan- neezen zelven van een handvol rijst zoo dat ik bij ondervinding kan zeggen, hoe wei nig men noodig heeft. Doch nu, als ik nogmaals eten wilde, zou het zijn op kosten van mijn Japanschen gastheer, die, zulks verbeelde ik mij ten minste reeds vermoedens begon te koesteren, dat ik niet in staat zoude zijn de schulden te betalen, welke ik misschien hij hem maken wilde. llij was zeer beleefd, doch in een hoekje zij ner oogen scheen argwaan te schuilen. Ik heb de geheele wereld doorgereisd, vooral in het Oosten, en overal hetzelfde ondervonden. anneer een man zoover is gekomen, dat hij aan zijn laatsten cent begint,, schijnt er iets in zijne manier van doen te zijn hetwelk zijn toestand aan iedereen blootlegt. Maar misschien lag aJles ook maar in mijn eigen verbeelding en maakte mijn kleine Japansche huisheer zich volstrekt niet bezorgd over het, voldoen zijner rekening. Indien een ander, iemand die gevoel bezat voor hel schoon®, daar in mijn plaats had ge zeten op die kleine, eenigszins verheven ver anda, zou hij waarschijnlijk eene verklaring heb ben gevonden voor mijne geesteskalmto onder mijne benarde omstandigheden, in de pracht van het schouwspel, hetwelk zich voor hem uitbreidde. Maar dat gezicht was mij al zoo bekend. indien gedurende zijn krankheid hem zoodanige inkomst verzekerd is, dat het gezin, ook al moet het zich iets bekrimpen, toch met eere het hoofd boven water kan houden. Dit nu is het, wat dit wetsontwerp wil. Het beoogt een toestand te scheppen, waarin alle gezinnen, die niet meer dan een twintig gul den per week hebben, in geval van ziekte ge holpen worden. Geholpen op allerlei manier. In de eerste plaats door den kostwinner zelf, als hij krank wordt, alle geneeskundige ver zorging te geven, zoodat hij zoo spoedig mo gelijk weer op de been kan komen. In de tweede plaats, gelijke geneeskundige ver zorging te verzekeren, als zijn vrouw of een zijner liuisgenooten krank wordt. In de derde plaats om te voorzien in de noo- den, die in zulk een gezin elk kraambed mee brengt. In de vierde plaats, om den werkman ook gedurende zijn ziekte een uitkeering, en wel van 70 pCt. van zijn gewone verdiensten, te ver zekeren. En eindelijk in de vijfde plaats, om, bij sterf geval, het. bedrag te verschaffen voor een eer bare begrafenis. En verder: Sluit nu aan deze ziekteverzekering voor ge neeslijke kranken weldra een invaliditeits-verze- kering aan, die de onherstelbaren opneemt, dan gevoelt men, hoe op deze wijze een duchtig bolwerk tegen het pauperisme wordt opgeworpen. 3 Januari. Na Vele maanden van moedig, kranig verweer heeft, het Russisch garnizoen der Mantsjoerijsche vesting Port Arthur, dat onder bevel stond van den held Stössel, moeten wijken. Tegen de overmacht, tegen de verpletterende kracht van den tienvoudig sterkeren vijand baat geen verdere tegenstand. Dat Stössel dit heeft ingezien, na alles gedaan te hebben om de machtige vesting, die aan zijn beleid en zijne zorgen was toevertrouwd te redden, doet dezen bekwamen hoofdofficier in ons oog slechts rijzen, ook als mensch. Boven de doorluchtig-phantastische apotheose van een „heldendood", waarvan het epos der pa- triotisch-gestemde dichters nog vele jaren zal ge wagen, verkoos hij het behoud der levens van hen, die aan zijne leiding waren toevertrouwd, zoodra hij begreep, dat hier geen verweer, geen verzet meer baatte. Vrees noch aarzeling heb ben de Russen, die Port Arthur poogden te be houden, zoovele maanden lang, gekend. Zij beseften, dat hun manmoedig verweer voor den landgenoot, (tie ginds, in de Mantsjoerijsche De hemel weet, hoe dikwijls ik het al had genoten, terwijl ik dien heuvel heklom en neer- blikte op de stad beneden mij en op de schoone haven van Nagasaki, die er achter lag. Het water was helblauw en bedekt met sche pen van alle natiën, van den geduehten oor logsbodem tot de gewone oceaanstoomers en de kleine kustvaartuigen. Het was een telkens veranderend en steeds aantrekkelijk schouwspel; doch ik had het in derdaad reeds al te lang onder de oogen gehad gedurende de eentonige maanden van vruch teloos worstelen voor het beetje rijst en de el lendige woning, welke ik niet kon ontberen. Zonderling genoeg was het niet aan deze haven, dat ik dacht maar aan eene andere. 'Een an dere, ver weg in Europa, de haven van Boulogne in het noorden van Frankrijk, waar ik in één dag met mijn eigen jacht vertoefde, vóór ik naar Amerika vertrok. En het was een grappige gedachte, welke de haven van Boulogne in mijn geest deed op rijzen. Ik had een soort, van omnibus in de straten gezien, genaamd „Le dernier Sou". Ik heb nooit de vracht betaald en een ritje ge maakt met. dien wagon, die waarschijnlijk naar eene wijk ging, welke dien naam droeg en thans sprak ik in mij zelven met een lach: „Hier ben ik in Japan, en hoewel ik nooit plaats ge nomen heb in dien omnibus, hen ik toch aan „Le Dernier Sou" aangeland. Dien ochtend was ik alweder naar de ha- velden, had goed te maken, wat de fouten, op zettelijke en door slender en onkunde in 't leven geroepene, van de ellendige bureaucratie, aan ramp en onheil hadden teweeggebracht, van on schatbare waarde was. Zij volhardden. Toen de hoop, dat de Russische zeemacht in de Oost-Aziatische wateren haar kracht zou kun nen doen gelden vervlogen was, lieten zij zich niet ontmoedigen. Ze volhardden. Toen de hoop, dat de legers van generaal Koe- ropatkin hen te hulp zouden snellen, een ijdele bleek ondanks de zoo stellige verzekeringen lieten zij daarom niet 'thart in de schoenen zinken. Ze volhardden De mannen van Port Arthur hebben in den loop dier maanden, gedurende welke zóóveel el lende en ontberen zullen geleden zijn waarvan de buitenwereld niets te weten kwam. Rusland onschathaar-kostbare diensten bewezen. Dat de zaak uit moest loopen op nederlaag der Russen, was gemakkelijk genoeg te voor spellen. Wat vanuit Petersburg over het te-bijstand snel len van Rozjestwenski's eskader telkens bericht werd, was er immers op aangelegd om de ge moederen te sussen. Generaal Stössel zal 'twel geweten, wel be seft hebben. Toch hield hij stand. Bat is het mooie, het bewonderenswaardige in de houding van dezen veldoverste. Hij worstelde, ook met gevaar voor eigen, ern stig bedreigd leven, voor eene zaak, waarvan iiij wist, dat zij op een teleurstelling, een nederlaag moest uitioopen. Hij, Stössel, alléén was en zou blijven de man, die weten zou, hoeveel offers hij had moeten brengen 0111 te doen wat hij volbracht had. Toch hield hij vol. Indien het woord, liet begrip vaderlandslief de zin tot opoffering voor de gemeenschap iets schoons in zich heeft; iets bevat, het welk tot reine en echte geestdrift kan vervoe ren, dan is 'twel zeggen wij zonder aarze len en zonder schijn van mooimakerij deze vorm ervan De Russen hebben, gelijk te verwachten was en uit de telegrammen ten overvloede is ge bleken ervoor gezorgd, dat den vijand, die Port Arthur thans zegevierend zal binnentrek ken, zoo min mogelijk van de hunkerend-ver wachte buit in handen valt. Het eskader is vernield, gedeeltelijk door Rus sische hand zelve. Wat door dynamiet nog verder te verwoesten viel, is ten gronde gegaan. Het voordeel der in-bezit-neming van deze ruïne, door de Japanners, is allereerst, allermeest het vr ij-word en van Togo's eskader, als mede de mogelijkheid, dat wat er van de be ven gegaan om werk te zoeken. Even als mijn laatste cent, had ik dat denkbeeld er thans aan gegeven. Overal was ik geweest 0111 mijne dien sten aan te bieden, niets vragende dan arbeids loon voor arbeiders werk. Doch mijne opvoe ding was die van een heer geweest en ik kwam tot de ontdekking dat mannen van zaken geen hceren als werklui willen aannemen. Ik had alle redenen om geheel ontmoedigd en terneergeslagen te zijn, doch zonderling ge noeg ik was het niet. Was ik eindelijk in dien toestand van onverschillige kalmte geraakt van den vagebond? Was mijne rustige zorgeloosheid die van den gewonen landlooper? Zou ik er eindelijk toe geraken, eenvoudig mijn voedsel te gaan bedelen, met de zekerheid, dat ik elders Zou verkrijgen, als men hier wei- i gerde Rij later inzien meen ik de oorzaak van mijne betrekkelijk opgeruimde gemoedsstemming te moeten zoeken in een voorgevoel van op han den zijnde gebeurtenissen, welke reeds hare scha- i duw vooruit wierpen. Terwijl ik daar' in het warme zonlicht zat en over de drukke haven blikte, dacht ik aan het gezégde: „Wanneer mijn schip eens aan komt." (Wordt vervolgd,)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1