Dagblad voor Schiedam en Omstreken. 28ste Jaargang Dinsdag 31 Januari 1905. No. 8118. AVONTUREN. Algemeen Overzicht. FEUILLETON. l)e oorlog in Oost-Azië. IN MANTSJOERIJE. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau BOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels 0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 121/2 cqnt. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor h e r h a a I d e l ij k ad verteeren worden u i t e r lijke overeenkomsten aangegaan. t b i 1 - Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. V Stad en Land. Steeds meer begint de volksverhuizing van het platteland naar de steden de aandacht tot zich te trekken. Niet alleen toch, dat dit de grootere gemeenten geldelijk in onhoudbaren toestand brengt, het platteland verlegen laat en de revolutionaire ele menten versterkt, maar ook het nationaal belang dreigt hieronder schade te lijden. Nog pas wees Rich. Thurmwald op dit laatste gevaar in het Archiv für Rassen-biologie. Hij toont in zijn artikel aan, hoe de veerkracht van het ras zich het sterkst ontwikkelt op het platteland, en daarentegen in de cosmopolitische strooming van het stadsleven, vooral der groote steden, ondergaat. Hij aarzelt niet den invloed van het leven der grootere steden als „Rassen-verschlimmerend" te qualificeeren. En dit gevaar ziet hij te ernstiger in, omdat de historie leert, dat, begint een ras eenmaal door het stadsleven te verzwakken, er nimmer genezing of terugkeer tot de oude veer kracht. denkbaar bleek. „De kostelijke winst der historische ontwikke ling zoo schrijft hij, „gaat te gronde en ontaardt in een „ruinerhaften hohlen Form," als de gees telijke spankracht in het nationale leven afneemt. „Dein Leben der Stad te scheint dazu eine ver- hangnissvolle Rolle seit jeher beschieden gewesen zu sein. Overal neemt men hetzelfde verschijnsel waar. De nationale gevoelens oefenen op het platteland veel grooter uitwerking uit dan in de steden, waar zich almeer een leven Ontwikkelt dat als twee druppelen water gelijkt op het stadsleven in andere landen. Het zijn ook ten onzent de provinciën, die in den Fries, in den Zeeuw, in den Brabanter, in den (telderSchman het oude type, met zijn kloeke veerkracht handhaven, en die de historische tra dities doen voortleven; en waar vroeger nog ge zegd kon, dat Amsterdam en Rotterdam elk een eigen type vertoonde, lost ook dit onderscheid zich almeer op in een algemeen stadstype; minder nog bij de lagere bevolking, maar zeer sterk in de dusgenaamde beschaafde kringen. Voor de nationale toekomst is daarom juist van deze stadskringen, gelijk Thurmwald breedvoerig aantoont, het minst te Verwachten. Niet een land, waarin de groote steden, maar waarin het platteland den toon aangeeft, staat na tionaal het sterkst. Standaard 31 Januari. De krijgsverrichtingen der laatste dagen. Hoe langer, hoe meer slinkt de bëteekenis van hef aanvankelijke voordeel dat de Russen in Man- tsjoerije meende behaald te hebben. De Köln. Ztg. ziet er dan ook geen bezwaar in om boven Een Oost-Aziatische vertelling. 23) Onder liet spreken van die woorden was ze de geheele lengte van het vertrek heen en weeï ge gaan. „Ik vraag wel verschoonirig, juffrouw", zeide ik, „en zal nooit u,we piano meer aanraken. Ik heb Verkeerd gedaan, maar ik ben zoo ge woon aan het reizen op groote booten, waar de piano voor iedereen ten dienste staat, dat ik mijzelVen voor een poosje vergeten heb." Op dat oogenblik deed juffrouw Stretton in mijn oog iets verkeerds. Ze raakte de andere aan den elleboog, blijkbaar om haar te bewe gen de gang in te gaan, welke naar hare ka mer voerde. Doch Gertrude Hemster wendde zich om met een sprong als eene woedende tijgerin en gaf haar gezellin een slag, welke vlak in het gezicht zou zijn aangekomen, in dien deze niet werktuigelijk den arm had op gestoken om hem af te weren. Toen vatte ze het meisje bij de schouders en schudde haar heen en weer, haar met geweld noodzakende, zich in een stoel bij de tafel te laten zakken. Ik tuut naar dek willen gaan, maar bleef staan de nadere berichten als opschrift te zetten: een Russische tegenslag. De Russen zijn er immers, gelijk men weet, niet in kunnen slagen, om het sterk bevestigde dorp San-de-poe te nemen, na dat zij ten ZW. daarvan ©enigen voortgang had den gemaakt. Daarna begonnen de Japanners echter den tegenaanval en sloegen den vijand volkomen terug. Van Japanschen kant, zijn de volgende berichten ontvangen, die wij, hoewel in hoofdzaak reeds bekend, nog eens uitvoerig weergegeven. Maarschalk Ojama meldt dat de vijandelijke artillerie den 28sten Januari bij tusschenpoozen den rechtervleugel en bet midden van de Ja- panjsche stelling beschoot, terwijl kleine afdeelin- gen verschillende punten aanvielen, maar onmid dellijk teruggeslagen werden. Op den linkervleu gel nam een Japansche afdeeling, die op 26 de zer een zegevierend gevecht bij Tsjen-tsjieh-po had gehad, den 28sten Lia-ta-tsjoe en Li-tsjia-wo- efng. Een andere afdeeling die op Hei-kon-tai aan rukte, nam bezit van een infanteriestelling, wel ke ten ZO. van die plaats was gelegen. Ten slotte bezette een derde afdeeling Sa-er-po, 8 K.M. ten Z. van Hei-kon-tai, nadat zij den vijand, die uit oen regiment infanterie en een brigade ruiterij met twaalf stukken bestond, van daar verdre ven had. De Russen die onzen linkervleugel aan vielen, schenen troepen van het tiende leger corps te zijn, en wel de eerste èn tweede Europeesche fuseliersbrigade, de negende di visie van bet tiende corps en afdeelingen van de 61ste reservedivisie en het 1ste Siberische legercorps. Een later telegram van Ojama, dd. gisteren meldde: De Japansche afdeeling welke Lia-ta- tsjoe bezette, heeft in den afgeloopen nacht een door den vijand met een overmacht ondernomen aanval afgeslagen. Vandaag bij het aanbreken van den dag viel een andere Japansche afdeeling 12 K.M. noordelijker Hei-kon-tai aan en bezette de vijandelijke stelling. De Russen deden in den afgeloopen nacht een tegenaanval, de afdeeling welke Hei-kon-tai had aangevallen, moest ech ter geheel en al terugdeinzen. Vandaag bezetten onze troepen den omtrek van Hei-kon-tai. De vijand die in de richting van Lia-ta-tsjoe en Hei- kon-tai stond, is op den rechter oever van den Hoen-ho teruggetrokken. Onze troepen onderna men de vervolging. De Russische troepen behoor den tot het 8ste en 10de legercorps, omvatten verder het 1ste Siberische legercorps en een ge mengd coips, bestaande uit infanterie en een di visie ruiterij onder generaal Misjtsjenko. Wij heb ben 500 gevangenen gemaakt. De verliezen wor den nagegaan. Over de ontruiming van San-de-poe zegt Sa- charof nog in een telegram van Zaterdag dat de Russen de onmogelijkheid inzagen, om de versterkingen van de Japanners zonder bombar dement te nemen. Zij verlieten dus „voorloopig" de in brand geschoten plaats, ook omdat het hun niet mogelijk was daar te blijven, zonder een nederlaag te lijden. om twee redenen. Ten eerste was ik bang, dat juffrouw Stretton letsel zou bekomen en ten tweede bevonden zich beiden in den weg, waarlangs ik Vertrekken moest „Gij durft u er mee bemoeien, dom ding!" krijschte juffrouw Hemster. „Gij die de oor zaak zijt van alles met uw deuntjes op de piano, ik zal u om de ooren slaan als gij: u verroert." „Mejuffrouw," zeide ik, „ge weet misschien niet, dat ge geluisterd hebt naar Chopin's heer lijkste scheppingen?" Deze woorden hadden juist de uitwerking welke ik verwacht had van namelijk de woede der jonge feeks tegen mij1 te keeren. „Wilt ge ook nog wat zeggen, onbeschaam de vent, met een uiterlijk als een aap op een stok, als een pop, die in eiken winkel te koop is?" Deze zinspeling op mijn Oxfordsch kostuum was zoo grappig, dat ik niettegenstaande het ernstige van den toestand niet kon nalaten te lachen. Dat was als een lont in een hoop buskruit en de zaak werd nog erger, doordat de -oude heer, die boven het leven hoorde, naar beneden kwam, het gezicht vertrokken door on gerustheid. „Gertie, Gertie!" riep hij. Ik zal niet zeggen, dat ze vloekte, doch de uitdrukking, welke ze gebruikte, verschilde er maai1 heel weinig van. Met de vlugheid van eene kat sprong, ze naar een groote Japansche Een telegram van Reuter's correspondent in het Russische kamp geeft nog deze bijzonder heden: Den 27sten dezer werd de linker vleugel van de Japanners, die door generaal Nogi's troe pen versterkt, was, tijdens een sneeuwstorm he vig beschoten. De Russische aanval richtte zich tegen een punt 10 K.M. ten W. van het sta tion Sja-ho. De Japanners ontruimden twee plaat sen die door de Russen bezet werden. Den 28sten namen de koude en de sneeuwstorm in hevigheid toe en de kanonnade werd onderhou den. Wind en sneeuwstorm waren met de Russen mee. Den 27sten vloog een Japanschen papie ren vlieger binnen de Russische linies. Hij was beplakt met fotografieën waarop men kon zien, hoe goed de gevangenen in Japan behandeld werden. RUSLAND. Uit Petersburg. De Daily Telegraph verneemt uit Petersburg: Trepof huist, nu op de tweede verdieping van het winterpaleis, terwijl zijn gezin in de Ermitage is ondergebracht. Trepof past hier dezelfde tak- tiek toe die hij in Moskou heeft gevolgd. Hij tracht scheiding te brengen tusschen de werk lui en de beschaafden, door deze als de vijan den van het werkvolk voor te stellen. Het zal hem aldus vermoedelijk gelukken om eenige dui zenden arbeiders van de beweging los te ma ken en ze tegen de beschaafden te keeren. De Tsaar zal dan, wanneer de menschen oprecht berouw toonen over wat. zij Zondag voor een werk gedaan hebben en belooven voortaan zoet te wezen, hen niet alleen vergeven, maar ook hervormingen in de fabriekswetten toezeggen. Hij zal genadiglijk een deputatie van arbeiders ontvangen. Inmiddels duurt te Petersburg het gevangen nemen van beschaafden op groote schaal voort. De vrees is, dat. de meesten naar Noord-Rusland of Siberië worden verbannen. Tre- prof is bevreesd voor een aanslag op zijn le ven. Hij verlaat het winterpaleis haast nooit. Dagelijks stelt hij zich telefonisch met den Tsaar te Tsarskoje Selo in verbinding. Trepof heeft ook telefonisch den adelsmaarschalk aangezegd, dat hij de vergadering van edelen niet toeliet. De adel maarschalk bracht Trepof toen een be zoek en Befuigde zijn spijt, dat Trepof het ver bod niet per brief had meegedeeld. Wel, well zei Trepof; ik had het u ook door een agent, van politie kunnen laten aanzeggen. De Tsaar heeft de portefeuille van Binnenlandsche Zaken aangeboden aan Boeligin, vroeger medewerker van grootvorst Sergius in Moskou; Dediolin, hoofd van de gendarmerie te Petersburg, zou dan pre fect van politie worden. De Daily Mail verneemt uit PetersburgWitte heeft in den ministerraad voorgesteld om een onderzoek in te stellen naar de gebeurtenissen van Zondag 22 dezer, maar al zijn ambtgenooten waren er tegen; zij achtten zich onbevoegd en vonden de gegevens voor een onderzoek onvol doende. Vaas, die op tafel 'sftond, greep ze met beide handen vast en wierp ze mij naar het hoofd. Ik ving ze echter op met eene behendigheid, welke onder andere omstandigheden zeker eene toejuiching van de aanwezigen zou ontlokt hebben. i Ik geloof, dat de maat geheel vol werd, door dat ik bedaard de vaas boven op de piano zette of misschien was haar vader er de oor zaak van, die met droevige stem uitriep „Gertie, Gertie! Kind, kind!" Ik had zulk een medelijden met hem, dat jk hem voorbijging om mij naar het dek te begeven, toen ik in mijn voornemen werd ver hinderd door een even onverwacht als schok kend voorval. Het meisje had eene lade open gerukt met zulk een geweld, dat deze op den vlo-er viel. Ik hoorde een schreeuw en mij' om wendende, zag ik de korte schittering van een pistool -en hoorde achter mij het gekletter van oen spiegel, die in stukken viel. Het geluid van de revolver in die enge ruimte was oor- verdoovend en door den rook heen, bemerkte ik, dat de jonge dame op het punt stond nog eens te vuren. Ik verzeker, dat het geen vrees was voor mijn eigen leven welke mij tot on middellijk handelen aandreef. Maar dat woe dende schepsel, dat krankzinning scheen te zijn van -opgewondenheid, stond tegenover drie weer- looze personen -en wat er gedaan moest worden, behoorde spoedig te geschieden. Ik sprong voor- Uit en greep hare beide polsen met eene kracht Het paleis van den Tsaar. De Petersburgsche correspondent van de Daily Mail is te Tsarskoje Selo geweest. Hij vond het paleis en het park zeer streng bewaakt. Een sterk cordon soldaten omgeeft het paleis en pa- troeljes Kozakken rijden het land in den omtrek mijlen ver af. De plakkaten. Naardien ook te Libau plakkaten zijn aange slagen, in gelijken geest als de Moskousche, heeft Hardinge, de Engelsche gezant, krachtdadig verzet aangeteekend en verklaard dat zulke hande lingen de vriendschappelijke betrekkingen tus schen beide landen in ernstig gevaar moeten brengen. Lamsdorf antwoordde met een nota behelzende dat de minister van Binnenlandsche Zaken last had gegeven, om gezegde plakkaten onleesbaar te maken en dat voor de veiligheid van den 'Engelschen consul-generaal en de Engelsche ko lonie te Moskou werd ingestaan. Uit Warschau. Het verkeer staat hier volkomen slil. Alle eet huizen, koffiehuizen en winkels zijn toe. In vele winkels, openbare gebouwen en kantoren zijn ruiten stukgeslagen. Het aantal slachtoffers hij de onlusten van gisteren is niet nauwkeurig be kend, maar men schat het op 160 dooden eu gewonden. Warschau is bij beschikking van Petrikof, den gouverneur-generaal van het gouvernement Lodz, onder „versterkte bescherming" geplaatst. Het legeeringsgebouw en de groote fabrieken worden door troepen bewaakt. De electrische geleidin gen zijn vernield. Uit S a r a t o f In alle molens en op enkele fabrieken is het werk hervat. De paardetram rijdt weer. De kran ten zullen morgen uitkomen. De spoorwegarbei ders zullen denkelijk morgen of Woensdag weer aan den slag gaan. De scholen hebben het on derwijs voor eenige dagen gestaakt. Uit Moskou. Het werk is overal hervat, behalve in de fa brieken van Bromley en Prokkorof. De fabrikan ten zijn de werklieden algemeen tegemoet ge komen. Zaterdag is een vergadering van 500 studenten van de landbouwacademie gehouden, om betoo gingen voor Zondag voor te bereiden. De tot be wering van de orde genomen maatregelen verhin derden die betooging; bovendien begon het te sneeuwen. Verscheidene groepen zijn door tie politie verstrooid. Uit Mitau. De staking is nog aan den gang. Van het garnizoen is een compagnie naar Windau (Koer land) gezonden. Bij de opstootjes hier is een politiebeambte gewond. U i t L i b' a u. Uit Wilna wordt een bataljon met een batterij naar Libau gestuurd. als ze ongetwijfeld nooit van te voren gevoeld had. ..Laat die revolver vallen! "riep ik. „Laat mijne polsen los, beest!" kwam hijgend door hare tanden. Tot antwoord hief ik hare armen op en rukte ze weer neer met zulk een geweld, dat het pistool kletterend-op den grond viel. „Beest., beest, beest!" gilde zij, terwijl ik haar een halven cirkel deed beschrijven en haar i'et- wat ruw, vrees ik, naar een stoel duwde. „Blijf daar zitten, tot ge wat kalmer zijl. riep ik, haar nog een paar maal heen en weer schuddende. Ik verdedig mijne handel wijs niet, ik vermeld alleen maar de feiten. Ik was op dat oogenblik even driftig als zij; mis schien nog wel een weinig meer. „Beest! Laat mijne armen los 1 Ik zal u dood schieten." „Dat hebt ge af e ens willen doen. Nu, houd u stil, meisje, of ik zal u om de ooren slaan." Vrouwenbeul, vrouwenbeul! Lafhartigste van alle mannen!" „Houd u stil, zeg ik u." „Hilda, roep den kapitein en laat. dien man in de boeien sluiten! Vader, hoe kunt ge daar staan als een bloodaard en mij zoo door dien schavuit laten behandelen." „Oh, Gertie, Gertie!" herhaalde de oude man maar steeds. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1