Dagblad voor Schiedam en Omstreken. DE OORLOG. 28ste Jaargans; Dinsdag 25 April 1905. No. 8188. Mijnwerkersleven. Offlcieele Berichten. Kennisgeving. Vo'»V" toSefAp"rir&g,!SChie<1' het Kennisgeving. FEUILLETON. Algemeen Oyer zicht. jaar 1905, door' derive6' ,l°Ve'' het dienst" recte belastingen te Rotten ecteur der di- April 1905 executoir ve kkS 1 22sten den ontvanger der °P heden aan zupen worden opgeheld na de uitreiking l)e Russische en Japansclie vloot. De moordenaar van grootvorst S e r g i u s. bBSHMI ABONNEMENTSPRIJS: kost voora SrWrl'f1 9da^e'Üks> uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en "eek ifff"" Per 3 raa,anden M.35, per maand 45 cent °en per Afzonderl i JTC0 P6r PoSt d°°r SeheePNederland ƒ2.- per kwartaal. a! nummers 2 cent. straat alle aanoen.0inen aan ons Bureau: Boter- j_ oekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. 'du. -liinnmmmtrnHffffimB PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 12i/j cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaal del ij ie adverteeren worden uiterste bil- lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. - Postbus no. 39. ,8 Bren.BtUKIlGaEMEESTER VAN Schi^AM, Dat °het1J kohier61, Va,n de inSezetenen ting No 2 h»! Personeele belas overgemaakt. to' verplicht ^1.1"zl.n'.j'tllenrlnercl> da' eea ieder bepaalden voet te volH g i°P n bij de wet termijn van zes 5 alsmede dat beden de bezwaarschriften tea i8n lngaat> binnen welke kohier voorkomenh!g?nveenen aanslaS' °P genoemd voorkomende, belmoren te worden ingediend. De Burgemeester voornoemd, VERSTEEG. voor .Ie nrr BESCHRIJVING BELASTING op BEDRUPS- en andere INKOMSTEN. GezieEMEESTER EN Wethouders van Schiedam, der Kernen,!-61 besluit van den heer Commissaris 8sten AnH|ni|lnrde Provdnc'e Zuid-Iiolland van den blad no. 46 betrek (3de Afd.) prov. belasting 0p de her) "f beschrijving voor de voor het dienstjaar 1905/1906 and6r6 inkomsten Doen te weten drijfs en andere^mf V°°r de belasting op be- 1905/1906 in deze °m®ten voor het dienstjaar Maandag den Utrv, pr.°.vincie za' aanvangen op beschrijvingsbilietten afnstaande> terwijl de zinsnede der wet va 'i 8 jV0'Se art-13 1, tweede blad no.' 149) door nf* °Ctober 1893 (staats' directe belastinaer, .vaawege den ontvanger der de^ofgendTÏnof6 inSfetenen herinnerd aan belastina- bePallngen der wet op de bedrijfs- ÏD °f beheerena *öder dbï °Ptreedt als bestuurder vestigde ver, venn°ot yan een hier te lande ge- ^aatschnnn" nootscbaP, onderlinge verzekerings- Vereenjgm a C°fPf .atiev jvereeniging ot van e«L Uitoefent «f cbtl"& die een bedrijf of beroep Kevestied'p 1 als ..boekhouder eener hier te lande Ink binnpn e nJ' 1S gehouden, daarvan schrifte- bestuur Hor 6611 lnaand kennis te geven bij het Het a gemeente waar hij woont, geving g®meentebestuur handelt met deze kennis.- zinsneHo Pt w9ze> voorgeschreven in de laatste Arteüe der vorige paragraaf. vennoritiP' te ïande wonende beheerende maatschn Van Nederlandsche vennootschappen en de in aw?kPeint t bedoeld in art- 6 2, en van schannon bedoelde commanditaire vennoot- lande °P aandeelen, bestuurders van hier te Peratiev Ves e naamlooze vennootschappen, coö- Verzot-oP 6n andere vereenigingen en onderlinge '"gmaatschappijen, alsook boekhouders Uit het Engelsch. 17) Pèmo tT8e d?mes bogen koel voor miss Trap- moeid ^,egm'ss Grainger vroeg of ze piet ver- wi£; beel erg en miss Carolan ook. We dinergraag een uurtie rusten voor het lacht w?nk ^as good en miss Trappème glim- rifffi 8'i Inu®rlij:k woedend over Sheila's voorba- Zo0 die, zooals ze haar moeder vertelde, m niaar dadelijk miss Grainger inpalmde, iachti 26 we®®'nS> keek ze Sheila Myra aan .en fai^r w,aien zeker bestemd als leden van de 0j, ,le behandeld te worden of we al wilden Ik ben nieuwsgierig of de .andere men nen, die we zagen, even weerzinwekkend zijn s „mama" en „Juliette." ."Ik hoop het niet; dat zou vreeselijk zijn zejts voor een week." Mallard was in Grainger's kamer, zat op den rand van het bed en sprak met hem, terwijl hij rookte, en de laatste een leeren koffertje open de, dat eenige flesschen brandewijn en soda- van hier te lande gevestigde reederijen -mogen niet tot het doen van uitdeelingen ot uitkeeringen, waarover volgens artikel 5 1 en 2 en artikel 6 2 belasting verschuldigd is, overgaan, alvo rens daarvan aangifte gedaan en de over vroegere uitdeelingen of uitkeeringen verschuldigde belas ting betaald te hebben. Bij liquidatie mogen de hier bedoelde uitdee lingen of uitkeeringen niet geschieden, alvorens de daarover verschuldigde belasting is voldaan. Art. 45. Bestuurders van de bij artikel i b en c bedoelde naamlooze vennootschappen, coöperatieve vereenigingen, andere vereenigingen en stichtingen, die een bedrijf of beroep uitoefenen, onderlinge verzekeringmaatschappijen en sociëteiten, alsook beheerende vennooten van hier te lande gevestigde commanditaire vennootschappen op aandeelen en boekhouders van hier te lande gevestigde reede rijen, zijn gehouden, binnen veertien dagen na de vaststelling van balans of rekening een zoodanig uittreksel als noodig is tot toelichting der winst, uitkeeringen of uitdeelingen te doen toekomen aan den voorzitter der commissie van aanslag, bedoeld bij artikel 19 1 b of 2, die den aan slag moet regelen, Art. 47 5. Hij die daartoe gehouden, nalaat de verplichtingen na te komen, bedoeld bij art. 15 1 eerste lid, en artikel 15 2 eerste lid, wordt gestraft met eene geldboete van ten hoogste f25.—. Gelijke straf wordt opgelegd ingeval van overtre ding van artikel 45. Art. 47 6. Overtreding van art. 16 wordt gestraft met eene geldboete van ten hoogste f400. Art. 34. Handelsreizigers, kramers, en alle ver dere persomen, die hun bedrijf of beroep rond trekkende uitoefenen, voor zoover zij behooren tot de bedoelden bij artikel '1 a, h en k, zijn gehou den, onverminderd hunne verplichtingen, omschre ven bij artikelen 12 en 14, zich ter plaatse bin nen het Rijk waar zij zich na het begin van het belastingjaar het eerst bevinden, bij het gemeente bestuur schriftelijk aan te melden, met opgaaf van hun naam, hunne woonplaats en hun bedrijf of beroep. Ten blijke, dat zij hieraan voldaan hebben, ont vangen zij kosteloos een door of vanwege het hoofd van dat bestuur onderteekend Bewijs, dat zij gehouden zijn mede te onderteekenen en op aanvraag aan ambtenaren der directe belastingen te vertoonen. Art. 47 7. Personen, die van een bewijs voorzien moeten zijn als bedoeld in artikel 34 en die in gebreke blijven, dit bewijs op aanvrage aan bevoegde ambtenaren te vertoonen, worden gestraft met eene geldboete van ten hoogste f25. Geven zij ter bekoming van dat bewijs aan het bevoegd gezag een valschen naam, woonplaats, bedrijf of beroep op, of maken zij gebruik van het aan een ander afgegeven bewijs, dan worden zij gestraft met eene geldboete van ten hoogste f150.-. Dat de ingezetenen van het rijk de bevoegd heid bezitten om zich bij de aanstaande beschrij ving, de uitreiking van een beschrijvingsbiljet B te verzekeren door voor ot op 15 Mei a. s., het verzoek daartoe schriftelijk te richten tot den ontvanger der directe belastingen over hunne woonplaats. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 25sten April 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, S1CKENGA. water bevatte, en nog een fleschje, waarin de- overblijfsels van het ijs. „Wij kunnen dit niet laten smelten, Mallard", en hij plaatste het in de waschkom. Beweeg je luie ledematen nu eens en breek er een stukje af met je mes, terwijl ik dat fleschje Kinahan's open. Ik hoop, dat de beschaafde familie be stand is tegen het knallen van een, kurk om 7 uur." „Zij niet zei Mallard, terwijl bij opstond, „zij zouden er niets tegen hebben, wanneer we den wijn mee aan tafel namen en, uit de fles oh opdronken. Oh! ik kan de oude dame wel zoo'n beetje peilen, geloof ik; gierigheid is breed op haar gezicht geschreven, en ze zal ons zooveel mogelijk afzetten. Ze verbelde mij heel geheimzinnig, dat de bottelier de beste wijnen en likeuren beschikbaar stelde. Ik dank te haar en zei, dat ik gewoonlijk mezelf wijn verschafte. Dit beviel haar niets. Oh!" voeg de hij er met een afkeer bij, „ze zijn allemaal hetzelfde." „Wel, maak je maar niet bezorgd oude," zei zijn vriend wijsgeerig, terwijl hij hem pen glas overhandigde, „hier, neem dit maar. Ik ben nieuwsgierig of mrs. Trap-Trapper, of hoe haar naam ook mag zijn, denkt, dat we ons kleeden voor het diner. Noch mijn zuster, noch miss Carolan zijn van plan het te doen." „Wij ook niet. Als andere menschen zin hebben hun tijd te verspillen met toiletmaken voor bet eten, laat ze dan begaan; deze stad 25 April. Een telegram van Zondag uit Tokio zegt het antwoord van Frankrijk, belovende de Oostzeevloot uit de K a m-Ran h-b a ai te verwijderen en verzekerende, dat Frankrijk besloten is zijn onzijdigheid te handhaven, »is met genoegen ontvangen en heeft ontspanning gegeven." Tegenover de verschillende berichten betreffende het verblijf van het Russische eskader in de Kam- Ranh-baai wordt evenwel officieus uit St. Peters burg gemeld, dat de gouverneur-generaal van Franscb Indo-China zich met geenerlei verzoek tot de Russische regeering heeft gewendook is aan Rozjestwenski niet de eisch gesteld de terri toriale wateren van Indo-China te verlaten, onge twijfeld omdat hij alle neutraliteitsvoorschriften nauwkeurig nakwam. Het Japansche protest tegen de beweerde schending der neutraliteit door Frankrijk geeft aan de Eclair aanleiding daar nog iets anders achter te zoeken dan er waarschijnlijk achter steekt. Het blad beschouwt dit protest als een streek, gemeenschappelijk uitgevoerd door Engeland en Japan. Evenals Groot-Brittannië Frankrijk tracht op te bitsen tegen Duitschland, w;! het. onvrede zaaien tusschen dit land en Rus land. Engeland wil tot eiken prijs dat de vloot van Rozjestwenski vernietigd wordt. »Zal frank rijk", zoo vraagt het nationalistische blad, »zijn nationale waardigheid en zijn plechtige beloken jegens Rusland opofferen Zal Frankrijk het voorbeeld geven van een diplomatieke onderwerping, waardoor de vloot van Rozjestwenski onbarm hartig zou worden overgeleverd V' Togo's voornaamste eskader zal, volgens een telegram, dat de Japansche consul te Manilla ontving, ten zuiden van Formo sa worden bijeengetrokken. De correspondent van de Daily Mail te Manilla seinde den 22sten »De Japansche consul heeft een la n g cijfertelegram ontvangen betreffende de komst van Kamimoe- ra's eskader, dat morgen hier verwacht wordt. Er is ook een telegram aangekomen met het adres Kamimoera, Manilla." Gister heeft men te New-York een telegram uit Manilla ontvangen, meldende, dat er drie oorlogsschepen bij het eiland Corregidor liggen. Men vermoedde, dat het een Japansch smaldeel onder admiraal Nasjima was. RUSLAND. Grootvorstin Elisabeth, die den Tsaar om gratie verzocht voor den moordenaar van haar echtge- echter is te jiieuw en te druk voor zaken-men- scben als wij, pm zich om avondtoilet te bekom meren. M,aar tusschen twee haakjes, Grainger, je zuster heeft me beloofd, het volgende jaar met mij te trouwen." Grainger greep de Jiand van zijn vriend. „Ik ben blij, heel Jjlij, oude jongen. Ik peinsde er al over, wat. baar toch zoo ongewoon vroolijk maakte vanmiddag, maar ze heeft het geheim gehouden." 1 »Ze heeft ook nog geen gelegenheid gehad het je te .vertellen. Ik heb haar nog geen twee uur geleden gevraagd." i >/Wpl, laten we nog even naar haar toegaan vóór het eten. Ik hoor haar met miss Carolan spreken in de zitkamer. Hallowie is die kleine vent daar, die met de jonge miss Trappème wandelt?" i j «Oh, dat is Assheton, de nieuwe bestuurder van de Australische Verzekerings-Maatschappij. Hij komt juist uit Engeland. Het is een vreese lijk verwaande aap, maar een handige vent voor de zaak. Leuke mop gisteren gehad met bem in de Queen's. Hij kwam binnen, in rok, met een hoogen hoed op en een dikken stok in, de hand, net. 'zoo groot als hijzelf. Natuurlijk lachte iedereen en 'hij nam dit kwaad pp begreep niet, wat er te lachen was, en toen de oude Char te ris, de zaakwaarnemer, hem vroeg, hoeveel of hij moest hebben voor den hoed,, zette hij zijn „monocle" op, en zei„Mijn heer, ik ken u niet." Dat deed ons gewoon noot, grootvorst Sergius, heeft de voldoening mogen smaken, dat Nicolaas II de doodstraf veranderd heeft in levenslange ballingschap. De moordenaar zal nu naar het klooster Sorlbal vervoerd worden. Er staken te Moskou 20,000 bakkersgezellen. De prijs van het brood stijgt hoog. De armen zijn er slecht aan toe. Men neemt maatregelen om brood te krijgen uit de naburige steden en uit Petersburg. Het Russische Telegraafagentschap meldt Een keizerlijk oekas van den 23en gelast Boelygin tijdelijke commissies te benoemen in streken, waar de boerenbeweging zich vertoond heeft. Hun taak is, uit te maken wie aan de onlusten hebben deelgenomen en welke schade er is aangericht voorts de bijdrage bepalen, die alle leden van de dorpsgemeenten welke bij de onlusten betrokken zijn, tot vergoeding van de schade moeten opbrengen, door verkooping desnoods van al hun eigendom. Ook schijnt het plan te zijn om van staatswege geld te leenen aan de grondbezitters, die schade hebben geleden, om daaruit de ver nielde gebouwen en verdere schade te herstellen. FRANKRIJK. Delcassé blijft aan. Naar, aanleiding van een onderhoud, dat Vrijdag plaats had tusschen den president van den ministerraad en den minister van Buitenland- sche Zaken werd deze op het Elysée ontboden door den president der Republiek en daar ont vangen door het hoofd van den Staat. Hij begaf z'ich daarop naar den president van den minis terraad. In dit nieuwe onderhoud legde minister Rouvier er den nadruk op, dat er zich geen enkel meeningsverschil had voorgedaan tusschen den minister van Buitenlandsche Zaken en den minis terraad en dat de heer Delcassé dus geen reden had te blijven volharden hij zijn voornemen. De heer Delcassé erkende dat de politiek, zooals de president van den Raad ze aan de Kamer had voorgesteld, volkomen iin overeenstemming was met die, welke hij had gevoerd in overeen stemming met de geheele regeering en dat hij uit eerbied voor den wensch, door den president ge uit uit naam van de geheele regeering, zijne functie zou blijven waarnemen. Een officieel communiqué houdt in dat minis ter Delcassé door Rouvier er op gewezen is dat zijn politiek geheel dezelfde is als die van het geheele gouvernement en dat hij mede op aan dringen van Loubet besloten heeft zijn portefeuille te behouden. Men neemt aan, dat de oorzaak dezer oplossing drieledig isin de eerste plaats zou de regeering den schijn niet willen hebben, te wijken voor de dreigende houding van Duitsch land in de tweede plaats voor de Japansche opvattingen over zee-neutraliteit de vlag niet wil len strijken, en ten derde denkt men dat de hou ding van Rusland, die Rozjestwenski Kam-Ranh deed verlaten, het hare gedaan beeft. De hou ding van eenige leden der regeering die Uiarts proesten, en toen we een beetje bedaard wa ren zei Morgan, Re advocaat, die op het oogeu- biik hier is met Judge Cooper, op dien ne-n zoo eigen grappigen, diepen, brommenueii toon: „Bent u mijnheer, een van h...h...h... het cir cus, dat vandaag as aan.aangekomen „De arme man was woedend, verloor zijn geduld en noemde ons een troep onopgevoe de, gemeene kerels, en toen sloeg één van hen' den beleedigden 'hoed af en wierp hem op straat. „ik zal wraak nemen voor die beleediging I" gilde hij. ..Herbergier, stuur om een politie agent. ik zal al die mannen aangeven. Uw huis is heel wanordelijk. Weet u, wie ik ben?" „Neen, dat kan mij ook niets schelen," zei de oude Cramp, langs wiens wangen de tranen biggelden van het lachen, „maar als u iede- ren dag zoo hier wil komen, dan zal ik u pen sovereign geven en ,we hebben een nieuwen hoed. Gh, u bent beter dan ieder ander circus, dat ik van mijn leven gezien heb. Oh! oh, Oh!" en hij barstte opnieuw in lachen uit." „De arme, kleine man keek ons als verbluft aan -dacht, dat we krankzinnig waren en toen de oude Charteris hem vroeg, zich dat alles niet aan te trekken en te gaan zitten om wat te drinken, noemde hij hem „een onbeschaamden moordenaar", en gilde uit Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1