Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
i oom.
28ste Jaargang.
Donderdag 27 April 1905.
No. 8190.
nwerkersleven.
Officieele Berichten.
Kennisgeving.
Kennisgeving.
2o. fe'Schc 'aad en ketterkunde.
_F EUILLETON.
Algemeen Overzicht.
De Russische en Japansche vloot.
Staten-Beneraal.
ABONNEMENTSPRIJS:
komDlL^lao ^schijnt da|elUks> Uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
week tOepntF per 3 mafnden /"135' per maand 45 cent °en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.— per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent. 1
strattTn'e^eKreniiWOnde.nuda!e!ijks aangenoillen aan ons Bureau: Boter-
J a e Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 12i/g cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst bil
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39.
De Bürqemeester van Schiedam,
Dat^de IJk-nhZe t0r kennis van de ingezetenen
denng^n^^S16 belaStin§en ter W
"verplicht Ts^zh^n<l8Ze 1?erinnerd> dat een ieder,
bepaalden voet fT ,°P den bij de wet
termijn van 7 vold°en alsmede dat heden de
.bezwaarschriften taW en lnSaat, binnen welke
kohier voorl-nm i S®n eenen aanslag, op genoemd
mer voorkomende, belmoren te worden ingediend.
behoor" d
De Burgemeester voornoemd,
VERSTEEG.
C^liinHen ,wetke gevaar, schade of
Hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Geve bepadn°en der Hinderwet,
het deski,0rniS aa,n de ingezetenen, dat, vermits
aanvraag van8 Th met betrekking tot de
Melchers VV, Theod c- Melchers, firma J. J.
een e-ia«f„n.-" 2m vergunning tot oprichting van
Xieuwlanm,! °P het Pel'Geel weiland in den
221 achter'IT P°lder> kadaster H no.
tot en met 97 .^00rdvestsingel Nrs. 77
tuig van 15 paardentram"8 V1fn een stoomwerk-
warmingsoppervlak van 30 m" met ee" V6r"
is, hun College beslntnn u ?og niGt geëindigd
Schiedam, 27 April 1905 8
Burgemeester en Wethouders voornoemd
VERSTEEG.
De Secretaris.
V. S1CKENGA.
beSkkingene?ien1Mber Vaceeren te SCHIEDAM de
gere Burgerechoo^t Gymnasium en de H°0"
H.t" aan de Hoogere Burgerschool in
bunde, Werktuigkunde en
Aan do Kosmographie.
dragen 9 Geraar kan tevens worden opge-
en 7 uror. aj". Natuurkunde aan het Gymnasium
kunde ^ataurkunde, Werktuigkunde en Wis-
De ia j Burger-Avondschool
bedraagtarWe aan deze betrekking verbonden,
HoolS het 3antal lesuren aan bet Gymnasium -2$
Per wof ,B"rgersch°o1 minder dan 20 is, f100.—
voor piuJSch lesuur> bij 20 tot 22 uren f 2000.—,
de j»„ unr boven de 22 en voor elk uur aan
lesuur ger~^vondschool f50.— per wekelijksch
na drie ,'aarwedde kan worden verhoogd telken*
dienst k'- uCS" neSeiV twaalf- of vijftienjarigen
met f r Gymnasiaal of Middelbaar Onderwijs
dan 9n wekebjksch lesuur voor hen die minder
WekeB-jksche lesuren aan Gymnasium -Mj.
Uit het Engelsch.
19)
ak'k Z'0|U, W€' zonde zijn Voor het land,
o,.n .met zooi was", zei Sheila ernstig, zonder
een spier te vertrekken.
blii'verd U vajl Pkm lang in Queensland te
li'11,1 ri.uss Carolan drong' mrs. Wooler aan.
kort nr'3,11 g misschien misschien ook heel
Ut het kan zijn, dat ik den middenweg
kies, of niets doe."
en ^mniger, die tegenover haar1 zat, hoorde haar
met T 26 naar hem keek, zag hij, dat ze
Bch'k Vraagis'ter „speelde", en er grooien
111 kad' Nooit bud he domineesvrouw
an 1 maar 10611 oogenblik gedroomd, dat Sheila
<>rs zou, zijn dan ontwijkend. Het scheen
mir ongelooflijk toe, dat een vrouw haar yoor
je n §ck durfde te houden haar, hars. Woo-
Jie een oom bezat, over wien bij
mscheidene gelegenheden gesproken was ge-
oiden door den bisschop van Dullington, als
yo Waarschijnlijken opvolger, zoo iets was
onmogelijk!
,i I och geloof ik, dat uw verblijf in Towns-
YiUe heel kort zal zijn, miss Carolan 1 Tl zult
Hoogere Burgerschool hebben, met f 100 voor hen,
die 20 ot meer lesuren hebben en met f 2.50
voor elk wekelijksch lesuur aan de Burger-Avond
school.
In den loopenden cursus is voor de betrekking
onder le het aantal lesuren 26, voor die onder 2e
23 en 7 uren aan de Burger-avondschool.
Sollicitanten gelieven hunne stukken vrachtvrij
in te zenden aan den Burgemeester voor of op
15 Mei a.s.
27 April.
Men neemt op het oogenblik als vrij zeker aan,
dat het derde Russische eskader, onder bevel van
admiraal Nebogatof, zich nog niet met Rozjest-
wenki's vloot heeft vereenigd.
Een in ons nummer van gister opgenomen tele
gram uit Penang meldde, dat men eerst gister
Nebogatof's eskader in de straat van Malakka
verwachtte. In ieder geval moet het derde Rus
sische eskader óf door straat Soenda óf door de
straat van Malakka, en in beide gevallen zal zijn
aanwezigheid allicht door het een of ander stoom
schip aangekondigd worden.
De bekende correspondent van de Matin te St.
Petersburg, die relaties heeft met officieren van
den generalen staf, heeft Dinsdag een onderhoud
gehad met een ingenieur der marine, die werk
zaam was bij de samenstelling van 't eskader van
Nebogatof. Hij deelden den correspondent de reden
mede, waarom Rozjestwenski het derde eskader
niet wilde afwachten. De oude kustvaartuigen, die
men nu heeft uitgerust om naar het Verre Oosten te
gaan, zijn totaal ongeschikt voor den strijd voor
eerst deugt hun bewapening niet en ten tweede loo-
pen ze niet snel genoeg. Deze schepen zijn ieder
voorzien van 14-tien-duimskanonnen, wat, gezien
de Japansche bewapening, hun gevechtsvermogen
feitelijk tot nul brengt, want de Japanners openen
het vuur met hunne 12-duimskanonnen reeds op
zulk een afstand, dat de tien-duimsstukken tot
zwijgen gedoemd zijn. Bovendien is de dracht der
Japansche kanonnen veel grooter.
De snelheid der Russische schepen blijft ook
verre beneden de Japansche oorlogsvaartuigen
Rozjestwenski was van dit alles (overtuigd en
hij begreep zeer goed, dat (het eskader yan Ne
bogatof hem meer nadeel dan .Voordeel zou op
brengen, da,ar jiij: deze gebrekkige vloot steeds
zou moeten ondersteunen.
Gaston Dru deelde deze verklaring mede aan
den generalen staf der marine. En hierop ant
woordde men, dat Rozjestwenski van gevoelen
was veranderd en wel degelijk Nebogatof's vloot
wilde afwachten, omdat zij, nu het bewijs had
geleverd een goede hulpbron te zijn voor het
tweede eskader, doordat zij zoo ,snel den groo-
ten afstand ha.d afgelegd, die haar van Rozjest
wenski scheidde.
Nebogatof bevindt zich op het oogenblik in
het hier een heel kostbare plaats vinden -
vooral .als u geen vrienden hebt, bij wie u
kan gaan."
Sheila s gelaat werd rood. Ze voelde haar
bloed heftiger stroomen. Myra keek zenuwach
tig naai* haar.
„Is hiier dan geen „Girls' Friendly Society",
„Aoung Women s Christian Association", of an
dere verwante inrichtingen, waar ik opgenomen
zo.u kunnen worden?" vroeg ze zachtjes:
„Neen, nog niet; maar ik denk er pver, de
eersite stappen te doen tot.een „Girls' Friendly
Society". Zoo'n inrichting zal weldra een groo-
te noodzakelijkheid zijn in een opkomende plaats
als deze."
„Wat zal het heerlijk voor mij zijn, daar te
kunnen gaan, iin plaats van in pen kost
huis 1"
Juliette's opgezwollen gelaat werd rood van
woede, en nu**. Trappème, die zag, dat er iets
ging gebeuren, sprak heel luid tegen mr. .Woo
ler, die pp zijn gewonen, zachten toon |mt-
woordde. Maar Mallard, die naast miss Lila
I rappème zat, wierp Sheila een bemoedigenden
blik toe.
„Juist zoo", vervolgde mrs. Wooler. „Ik
vind, dat een jonge' vrouw zich niet moet bloot
stellen aan gevaren, die vermeden kunnen wor
den." .'ij
„Wat voor gevaren?" vroeg Sheila en keek
mrs. Wooler pc her p aan.
Die scherpe blik bracht de domineesvrouw
de wateren yan het Verre .Oosten en het zou
heel onvoorzichtig gijn geweest geen gebruik te
maken van deze nieuwe versterking, welke pok
den Japanners niet alleen bij het begin, maar
vooral tijdens het aanstaande gevecht zelf, een
gevoeligen slag kan toebrengen.
De generale staf heeft nu pok berichten yan
Rozjestwenski ontvangen, waarin hij mededeelt,
dat hij reeds in verbinding js gekomen met Ne
bogatof. Waarschijnlijk geschiedt dit via Bata
via, beweerde de generale staf, want bij Java
moeten verscheidene kolenschepen ankeren, die
het derde eskader afwachten.
Rozjestwenski rapporteerde, dat hij Japansche
torpedojagers had opgemerkt, welke vóór hem
uit voeren om verkenningen te ,doen. Zijn plan
moet zijn, daar hij genoeg yoorraad heeft pan
levensmiddelen en kolen om zoo spoedig mo
gelijk Wladiwostok te bereiken door de straat
van Formosa.
Te Wladiwostok liggen de Gromoboj pn de
Rossia klaar pm handelend op te treden. De
Bogatyr is echter nog niet zeevaardig, 't zal nog
eenige maanden duren vóórdat zij geheel gere
pareerd is. Wladiwostok moet over een uitste
kende vloot onderzeesche booten beschikken,
waarvan men de beste resultaten verwacht.
Van het oorlogsterrein. .SS
Te Tokio werd gister het volgend ambtelijk be
richt openbaar gemaakt
De vijand, bestaande uit 5 bataljons en lösot-
niëti, met een batterij, is op onze vooruitgeschoven
ruiterij aangedrongen en heeft den 24en een aan-1
val gedaan bij Kai-juën. Onze legermacht beant-^
woordde den aanval onder dekking, verdreef den
vijand en vervplgde hem noordwaarts van Miën-
hwa-tse. Wij hadden 38 dooden en gewonden, de
vijand liet 200 dooden achter.
Twee andere vijandelijke afdeelingen, de eene
bestaande uit 6 bataljons en 16 sotniën, de andere
uit 12 sotniën met een^ batterij, vielen Tsjang-
hoe-siao-ta-tse aan, maar moesten terugtrekken
toen hun wapenbroeders bij Kai-juën verslagen
waren.
Generaal Linewitsj seinde den 25en, dat de
Russische voorposten den 22 dezer den vijand uit
de dorpen Nanahenzoe en Nemanpaomang ver
drongen. De Japanners bezetten toen een stelling
op 3 K. M. ten zuiden van laatst genoemd dorp
en openden het geschutvuur, maar de komst van
een Russische afdeeling voor hun linkerflank nood
zaakte hen, in allerijl naar Kajanaheng terug
te trekken op den teruchtocht verbranden
zij hun voorraad, in een dorp opgestapeld.
Den 23en naderden de voorposten den vijand op
nieuw en verdreven hem uit Tsjantoefoe, dat
goed versterkt was. De artillerie opende van de
oostzijde het vuur op de stad, maar toen bleek,
dat deze door een aanzienlijke macht bezet was,
en de Russische troepen keerden terug. Russische
ruiterij heeft de telegraaf vernield tusschen Kaja
naheng en Tsjantoefoe.
in verlegenheid, daar ze zelf niet wist, wat ze (be
doelde. f
„Oh! de gevaren van in schulden te komen
te leven boven iemands stand pn meer
zulke dingen."
„Oh, ik begrijp u, madam", en Sheila boog
ernstig, ofschoon men kon zien, dat er jets
broeide. Daarop voegde ze er duidelijk en
helder bij„Het zou vreeselijk zijn, als Zoo
iets iemand overkwam, niet waar, mr. Asshe-
ton?"
„Oh vreeselijk voor een dame."
„Maar," vervolgde ze en terwijl ze sprak
keek ze zoo. scherp in mrs. Wooler's gelaat,
dat iedereen haar van kleur zag veranderen
„maar ik geloof zeker, mrs. Wooler, (lat
geen meisje ooit tot zoo'n slechten toestand
kan .geraken wanneer u in Townsvi 11e bent,
om haar den zegen te geven van uw jaren,
uw raad en uw* ondervinding al werd die
raad haar ook toegeworpen op een wijize, die,
naar ik meen, niet veel invloed op h a a r zal
hebben," en toen, met een boosaardigen glim
lach pm de lippen, wendde zo zich tot mr.
Assheton, en vroeg liefelijk of hij niet vond, dat
het erg warm begon te worden, zoo vroeg in
het jaar?"
„Waarachtig!" fluisterde Mallard Myra toe,
„ze heeft die dame eens goed op haar plaats
gezet. Kijk eens naar dat gezicht. Het is on
aangenaam er naar te kijken."
Mm. Wooler's trekken waren werkelijk een
RUSLAND.
De Birsjevja Wjcdomosti te St. Petersburg
bespreekt op een in 't oog vallende plaats het
hier loopende gerucht, dat op 1 Mei, den Russi-
schen Tweeden Paaschdag, een 15,000-tal mannen
nit de heffe des volks, in groepen over eenige
wijken verdeeld, door de straten zullen trekken
om de aanzienlijke burgerij uit te moorden. Die
beweging zou niet tegen de regeering gericht
zijn, en ook buiten den eigenlijken werkmans
stand om gaan.
Ook de Roes maakt van dit gerucht melding.
Tengevolge van een misplaatste grap was te
Od-essa het gerucht verspreid dat een hoogge
plaatst persoon uit Petersburg 10.000 roebels
had gezonden, om voor de Paaschlëesten uit
gedeeld te worden aan de familiën der reser
visten. A
Een duizendtal vrouwen meldden zich aan ten
stadhuize en, toen men haar wilde afschepen,
met de uitlegging dat men ze voor den gek
had gehouden, begonnen zij deuren en vensters
te verbrijzelen en met steenen te >verpen naar de
machtelooze politie. De burgemeester kwam er
toen tusschen, ma,ar hij kon de vrouwen eerst
doen uiteengaan, nadat hij, als voorzitter der
maatschappij van hulpbetoon aan de reservisten-
farniliën een aanzienlijke som had uitgereikt.
Te Moskou heeft eergisteren bij het vertrek
van een militairen trein naai' Mamtsjoerije, lui
tenant Cotlibon, van het regiment van Omsk, een
soldaat van hot Irkoetsk-regiment, die zich (aan
een vergrijp tegen de tucht en aan oneerbiedig
heid jegens hem had schuldig gemaakt, met zijn
revolver neergeschoten.
Uit Borissof wordt gemeld dal 2000 soldaten
der regimenten van Orenburg en Troitzki, op weg
naar Mantsjoerije, in een staatsbrandewijnmaga-
zijn deuren en vensters verbrijzeld |en de pffer-
blokken van het Roode Kruis opengebroken,
hebben. T i
KRETA.
De Engel,sche kruiser Leviathan is met vier
torpedojagers uit Malta voor Chania op Kreta
aangekomen. t r
Naai* de Times verneemt, hebben de opstan
delingen de consuls te Chania laten weten dat
zij zich niet zouden vterzetten tegen de troepen
Van de mogendheden. Het Engelsche oorlogs
schip Venus kruist aan de kust, om te beletten
dat wapens binnengesmokkeld worden. Verschei
den punten van krijgskundige waarde in het bin
nenland van Kreta zijn thans door de vreemde
troepen bezet.
TWEEDE KAMER.
Zitting van Woensdag 26 April.
Lage r-0 n d e r w ij s.
De heer Ter Laan verdedigt zijn amende
ment, strekkende tot het in aanmerking nemen
van den geheelen diensttijd ais onderwijzer bij de
bepaling vau het salaris der hoofden.
studie waard. Niet in staat iets te zeggen, de
handen bevend van woede, wierp ze het meisje
een blik vol haat toe en trachtte toen te eten,
en Viveash begon haar opeens een dwaze, on
gerijmde geschiedenis te vertellen over zichzelf,
toen ,hij in een kerk zong, tot zijn stem haar
dienslten weigerde.
Juist werd er heftig gescheld, en de (bot
telier kwam opeens pp Mallard toe en zei
„Een van de verslaggevers, sir, van de
„Champion", wenscht u te spreken. Het is yan
Veel belang, sir, zegt hij. Wilt u, hem, als
het u blieft, dadelijk te woord slaan?
Na zich verontschuldigd te hebben, verliet
Mallard de eetkamer en begaf zich naar pen
dor zitkamers, waar de verslaggever hem
wachtte.
i
HOOFDSTUK X.
De „Champion" meldt nieuws.
Tien minuten later was Mallard weer aan
de straatdeur en gaf den verslaggever zijne
bevelen.
„Vlieg zoo gauw als je kunt terug, Win tbr op,
en zeg aan mr. Flynn het nieuws spoedig be
kend te maken.
Wordt vervolgd.)