Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Een ietectiTB-pscWeiis. De harten omhoog j 28ste Jaargang. Woensdag 31 Mei 1905. No. 8219. Feuilleton. Officieele Berichten. Hoogere Burgerschool Algemeen Overzicht. H H laat: hekiC voor zich uit en stond ze te ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.-"per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTEltSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 1—6 regels ƒ0.77 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 12i/j cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteer en worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus uo. 39. Y Wegens HEMELVAARTSDAG, zal de schiedamsche COURANT, jj 1(1(1 voor Schiedam en Omstreken, 011 der d a g-a v o n d niet verschenen. mei vijljurigen Cursus. ,v°or JONGENS en MEISJES) te Schiedam. in ^igl ^0(>'atingscxainen zal worden afgenomen JOK*»!*0 helft van Juli. Waar u'4 Nederlandsche gemeenten, CUr ee" Hoogere Burgerschool met vijfjarigen doen f aat' worden alleen toegelaten, na vol- zich a^elegd examen, als er plaats is, tenzij zij gev ^Derwoon te Schiedam vestigen, in welk getïl Z1J worden gelijkgesteld met Jongelieden uit 5 eenten waar geen Hoogere Burgerschool met AanUl-fUS is Sevest'gd. t e van Candidaten kan geschieden vóór Voorn schriftelijk, met opgave van naam, de aam en datum van geboorte der Candidaten, den se waarvoor het examen gedaan zal wor- rn0n?n,.de school waaraan zij onderwijs ontvangen "--2i/ -n° e'ken Dinsdag en Donderdag van IV4 '4 m het Schoolgebouw. De Directeur, M. HORN. Y volle veertilg dagen 11a Zijne glorievolle J'rrijzenfe had de Heil,and met Zijne beminde Hingen pp aarde doorgebracht. De tijd was t gekomen, waarop Hij tot Zijnen Vader zou djia'1"' ^eert^ dagen had de Heer nog tot Zijne ^'cipelen gesproken, hen geleerd en vermaand, to n ®e'Wezen °P den zwaren arbeid die hen wacht- 'naar 'ook hen vertroost met de belofte den oost 'te zullen zenden, den Geest der .Waar- die hun alle waarheid zou leeren. Voor st had Hij Zijine getrouwen toegesproken «n Olijfberg, en voor aller pogen steeg Hij n hemel. 'heerlijk-schoonen feestdag viert de Kerk Pr- Sursum corda! Het h,art, de harten van «uiiein 'i omhoog! De dagelijksohe bezigheden ge- en het oog naar den hemel geslagen. Daar Y 'het ons, goed zijn id den geest te ver- ■j-Pin, daar toch. is ons Vaderland, e1 aarde, p zeker, zij, vraagt een goed, pen is J "Struik v(an al onze krachten. Uit aarde k© °r'S ^chaam jg emaakt, tot stof ,zal het weder- j. 0,1 Zonder arbeid geen brood, maar het alleen mag ons hoogst bestaan niet zijn. ger is de ziej geschapen niet Voor de parde, r (Voor den schoonen hemel. StIkT' SWm cord(l Omhoog de harten op den hm °n€n ^ees'dag van, 'sHeeren Hemelvaart 1 Na- Vat haar feestkleed aangetrokken, maar de zinnen streelt, moet wijken voor wat djoel des geloofs bestraald wordt. Het e den christen goed op den dag van 's Hee- 16) W0fS het toppunt van de verrassingen, die Avond ha/d opgeleverd. Win 4 fharnanten, de diamanten", riep de heer rend e^>er e11 z'ch volstrekt niet 'bekomme- vtixjij'6 '°rn hewustelooizen toestand van zijn hals hij, nam de diamanten van haar 'tpou.wd1' ,^SO'^ zijn geluk nauwelijks ver- WiL heer Sptton en Philippa, betreft, zij Wef?>&U ^ers''; een verbaasden blik op de ju- ca, keken toen elkaar aan en stelden daar- pilles in het werk 0111 hun moeder M te uroitgen. Ik wajs misschien nog het meest verwonderd hen allemaal. Winti benige minuten, voor mevrouw w**» haar 'bewustzijn herkreeg en in- ffe'n t1 hield ik mij bezig met naar haar ccht- m' W)-0lt dijken. Hij had de diamanten reeds V'l'i zak gestoken en stond zijn vrouw met half somberen, half medelijdenden JbE'k 1 h, starenj maar bij de, eerste beweging ren Hemelvaart te denken aan de glorie, de heer lijkheid, die hem na een welbesteed leven wacht. Als onze bestemming nu, eens niet verder reikte dan tot het graf, hoe zou het hart van den wel- denkenden mensch met droefheid vervuld wor den. Geen belooning voor wat hij, met de ge nade jVan God, goeds gewerkt h,eeft; .geen loon voor het met geduld gedragen leed, voor de ellende, die zijn deel was, voor de ongelukken en jrampen, die hij uit de hand van God heeft aangenomen! De gedachte alleen -i's verschrik kelijk Voor den christen. Maar het geloof zegt ions, |dat °ns leven hier slechts een proeftijd is, en onze bestemming aan de andere zijde van het graf ligt. Wat heeft dan hij, dite gelooft, veel voor op den pngeloovilge 1 Ook deze treffen rampen en wederwaardigheden, paar hij beschouwt ze niet als (middelen ter heiligmaking, ter loutering; hij klaagt en mort. Hij heeft het „Sursum corda wel eens gehoord, misschien, maar begrepen nim mer. De Zlondag, de feestdag is voor hem een dag van rust; hij behoeft dan ,zijn dagelijkschen arbeid niet te verrichten, hij is vrij, maar voelt zich geen kind Glods, hij denkt niet aan zijn Vader, die ook hem Voor zijn .schoonen hemel geschapen heeft. Stirsum corda! Het hart omhoog! Onze Verlossing is (Vol trokken. Christus heeft aan de gerechtigheid Zijns Hemelsehen Vaders Voldaan. Door Zijn lij den pn dood heeft Hij de boeien, die ons om knelden, geslaakt. Hij heeft zijne zending door eene glorievolle verrijzenis bevestigd. Hij heeft ziijne Kerk gesticht. Nu keert Hij terug tot den Vader, die Hem gezonden heeft. Hij voert met zich de eerstelingen van den buit, op Satan be haald. Met Hem treden in de heerlijkheid de aartsvaders ivan het Oude Verbond, die met zulk een groot Verlangen naar de komst van den Messias, den Verwachte der volkeren, hadden uitgezien; jie profeten, die heel den wandel van den Godmensch op aarde hadden voorspeld. De hemelen zijn heropend. Sursum corda! Wij mogen weder Van de aarde opzien en den blik werpen naar het scboone vaderland, waar geen ellende pf jammer, geen ongelukken of tegen spoeden pns meer treffen kunnen. Den blik dan gewend naar die plaats, waar de eeuwige heer lijkheid flen christen wacht. De aarde, zij kan den jmensch niet Mijtend bekoren; zij laat met al haar pracht eene leegte in het menschenhart, eene onvoldaanheid, die den mensch op den duur tot moedeloosheid brengt. Wat is de be stemming (Vpn mijn leven? Waarheen ga ik? Ziedaar ,twee Vragen, die voor den mensch le vensvragen zijn. Hij die leeft als het red-el-ooze vee, heeft niet geleefdalleen hij, die zich het doel Van zijn bestaan op aarde bewust is, leeft het heerlijk leVen mee; voor hem is het „Sur sum corda" geen ijdele klank. die zij maakte, wijdde hij zich geheel aan haar, terwijl de heer Sutton en Philippa zich daar entegen ..terugtrokken, alsof zij vreesden, baar oogopslag te ontmoetenEn wel mochten zij diait doen, want haar bliik was verschrikkelijk, tocin zij van de sofa., waarop men haar gelegd had, opstond 'en hen allen beurtelings aanzag. Doch plotseling, voor zij iets zeggen kon, voel de zij den tocht in haar hals en haar hand daarheen brengende, had er in eens een groo- te Veraindering bij haar plaats,. „Wile, wie heeft het gewaagd" begon zij; doch toen zag zij haar man in de oogen en haar zelflbeheenschiing verliezende, voelde zij naast zich naar een stoel en liet er zich opvallen. „Indien gij naar u,w juweelen zoekt", zei haar man, „die heb ik. 'Het was een vreemde gril, om ze ónder jn plaats van èp uw japon te dragen en dan te vergeten, waar gij ze gelaten had en u te ver beelden, diat zij gestolen waren." Zij Echtte haar slanke, witte hand omhoog, alls om te protesteeren, maar haar trots scheen gebroken en in hare oiogen blonken tranen. „Lawrence", riep zij uit, „wat heb ik niet voor je gedaan en hoe beloon je me daarvoor." „Mama", zei: de jonge man. Philippa's hand vastgrijpende, „kondt u van mij ©en beter be- llooeing verinnigen, dan dat ik mijn leven ge beterd heb Een jaar geleden was ik een schan- dic en. oneer vooi des familieeen man. 31 Mei. Nu we bi zonderheden over den zeeslag bij Tsoesjima, in de straat van Korea, hebben ont vangen, kan men veilig aannemen, dat het fei telijk: geen nederlaag, maar een debacle is. Slag schepen, zijn in den grond gehoord, gepantserde kruisers zijn genomen, duizenden matrozen en hoofdofficieren zijn gevangenen. Het is niet te begrijpen hoe het mogelijk js, dat de Russische vloot totaal vernietigd is ge worden, terwijl de Japansche vloot geen belang rijke schade heeft, bekomen. R o z j e s t w e in s k y. De Russische vlootvoogd was werkelijk iemand van groote bekwaamheid. Rozjestwensky behoor de tot de bekwaamste en ervarenste officieren van de Russische Marine. Hij was in 1876 van de marine-academie ge komen en in .1855, bij. keuze, tot kapitein yan den tweeden rang bevorderd. Daarna voerde hij in, 1890 en 1891 achtereenvolgens bevel over verschillende oorlogsschepen, het laatste over den (eveneens in den slag bij, Tsoesjima gebleven) kruiser Wladimir Monomach en het pantserschip Perwenets. In 1893 volgde, wederom wegens bij zondere verdiensten, zijne bevordering tot schout bij-nacht, en in 1902 werd hij a la suite yan den Tsaar geplaatst, als belooning voor zijn voor treffelijke leiding v'an de manoeuvres van de Oost- zeeVloot, in tegenwoordigheid van Keizer Wil helm II. lm het vólgende jaar werd Rozjest wensky tot souschef van den admiralen staf be noemd. Ook op zijn tocht naar Wladiwostok heeft hij, hoe ongelukkig ook zijn botsing met de Japansche zeemacht is afgeloopen en hoe- vele raadsels hij op dien tocht de wereld pok heeft opgegeven, ongetwijfeld bewonderenswaar dige dingen gedaan bij hot overwinnen van de ongewone moe iel ijk heden, waarmede hij als Vloot voogd te kampen had. Een Franseh militair deskundige schrijft in de Parijsche editie van de New- York Herald van gister Wij moeten, voor alles, onze bewondering be tuigen voor admiraal Rozjestwensk die de opvat ting gelogenstraft heelt van de ervarendste marine deskundigen van alle landen, volgens wie elke poging om uit de Oostzee naar de Gele Zee een eskader van zoovele verschillende en verouderde eenheden te brengen, die zich telkens op volle zee van voorraden moesten voorzien en bemand waren met ongeoefende epuipages, een utopie was, die op een jammerlijke mislukking moest uiiloopen. De onver schrokken admiraal heeft na alle moeilijkheden die zich de een na de andere, op zijn tocht voor deden, weten te boven te komen. Met een onwrikbare wilskracht streefde hij het doel na, dat hij zich van den beginne af aan gesteld had, om tenslotte de vijandelijke vloot te bereiken en haar een die: door de geheel© wereld met verachting werd aangezien en vbor wien u alleen ©en mede lijdende toegevendheid betoonde. Nu kan ik dooi' d© straten gaan en behoef mijn oogen Voor niemand neer te slaan; ik ben weer pen man en daarvan daarvan is 'dit. dierbare wezen de oorzaak. Is, dat niet genoeg, om u over het hoofd te do-en zien, die nietswaar dige -ongelijkheden, waardoor nw trots onaan genaam is aangedaan, maar die toch u,w hart niet kunnen 'treffen?" Maar mevrouw 'Winchester was niet een van die naturen, bij- wie een beroo-p als dit ©enig© snaar doet 'trillen; integendeel, zij scheen daar door Veeleer iets van hare vroegeren hoogmoed te herkrijgen. „De liefde Van je moeder was dus niet vol doende, om je doen terugkeeren tot het juiste begrip v.ain 'wat. je haar en jezelf schuldig was? Mijn opofferingen, mijn sympathie, mijn pogin gen, om je hoog te houden tegenover de af keuringen van de gehee-le wereld, was dat alles niets voor je. Moest je wachten tot een gering, onbeduidend meisje je toelonkte, ©en kame nier, een „Moeder", viel haar zoom in de rede, dit maal met strengheid in zijn toon, „Philippa is een damezij is daarenboven mijn vrouw ©11 daardio-or van gelijke -maatschappelijke po sitie all's uzelf. Laten wij niet bitter zijn, maar dankbaar. Voor mij heeft een engel haar in trede gedaan in mijn leven." beslissenden slag te leveren, alvorens Wladiwostok te bereiken. Hij heeft geduldig de versterking die Nebogatof hem bracht, afgewacht en is daarna naar de straat van Korea gestevend, waar hij op een goeden dag verscheen, tot verwondering van de wereld die niet aan zulk een vermetelheid ge loofde. Hij heeft alles voor alles gewaagd. De zeeslag. Uit Seoel wordt aan de Daily Mail geseind; Admiraal Togo vertoefde op den ochtend van Zaterdag met bijna alle groote Japansche schepen op de hoogte van Mazampo. De Russen waren door het oostelijke kanaal, d. i. tusschen Tsoesji ma en Japan, in de straat van Korea binnenge drongen. Admiraal Togo voer onverwijld met de grootste snelheid om de noordelijke punt van Tsoesjima heen, en toen hij het eiland voorbij was, zag hij de Russen, die in twee kolonnes naderden. Hij liet op de llank van de bakboord- kolonne en op de spits van de stuurboordkolonne een hevig vuur openen. Toen onder de Russische schepen'wanorde begon te heerschen, drong Togo hen naar de Japansche kust, waar zij door alle onder de Japansche vlag vechtende schepen wer den aangevallen. Verscheidene aanvallen van de torpedobooten op de Russische vloot hadden groote uitwerking. Het is waarschijnlijk dat de schepen die ontkomen zijn, Wladiwostok zullen bereiken. Volgens den correspondent van de Times te Petersburg vertelde men daar, dat 70 Japansche torpedobooten a bout portant op het Russische eskader waren ingevaren en de Russische schepen deden zinken en ontredderden, »maar tot een verschrikkelijken prijs, daar 60 van die booten ver loren gingen". De vermeestering van de Russische oorlogsschepen werd toegeschreven aan een paniek, die door den torpedoaanval veroorzaakt werd. Verder vertelde men dat de bemanning van een van de Russische schepen aan het muiten sloeg op weg naar de Chineesche Zee. Rozjestwenski bracht de muiters tot rede door te dreigen, dat hij op hen zou laten vuren. De ontevredenheid onder de ma trozen kan, zoo zeide men te Petersburg, ook een van de redenen zijn, waarom vier Russische vlag gen in dit moderne Trafalgar gestreken werden." Deze opvatting krijgt steun door een telegram uit Sjanghai aan de Daily Telegraph, volgens hetwelk de Imperator Nikolaj 1, de Orel de Ad miral Apraxin en de Admiral Senjawin zich zon der strijd hebben overgegeven. Vredesgeruchten. Het is natuurlijk, dat nu de vredeskwestie weer aan de orde van den dag is. De Londensche bladen beschouwen zonder uitzondering de zege praal van Togo als het begin van liet einde van Rusland. Het tsarenrijk moet nu vrede sluiten. De vraag blijft maar, welke vredesvoorwaarden thans nog bedongen kunnen worden. Zij zullen in elk geval ontzaglijk veel zwaarder zijn dan zelfs na den slag bij Moekden. De geheele Engelsche pers verheerlijkt Togo's zegepraal en Japan's meerderheid in intellect en organiseerend vermogen over de Russen. 'Het wais niet verstandig, maar was liefdie ooit "vtenSitaJndig? Mevrouw Winchester's gelaat kreeg een harden trek en een veracihte-lijke lach plooide zioh om haar lippen. „Een engel, die mij: verderf heeft gebracht", zei zij, „denkt gij, dat er verder nog «enig ver trouwen kan 'bestaan tussdben mijn man en mij, nadat hij ontdekt heeft, dat ik hem (je- drogen heb en bedrogen voor jou?" „Voor mij?" „Ja, je kunt spelen met mijn hart, spotten met mijn trots, mijn kamenier trouwen voor mijn oogen, zonder ooit te vragen van waar die vrijheid gekomen is, die je in staat ptelt al die dingen te doen of welken prijs je moe der betaald heeft voor je zonden, waarvan zij je -niettegenstaande haar verdraagzaamheid niet iheeft kunnen afhouden?" „Mama, wat bedoelt u. Ik begrijp u vól- strekt niet. Welken prijs hebt u betaald voor zonden van mij?" Zij lachte ironisch. „Het wordt tijd, dat gij daar eindelijk eens nieuwsgierig naar wordt." Toen. met een zijdfe- lingschen blik op haar echtgenoot en vol bit terheid en wanhoop, ging zij voort. „Hebt ge ooit gevraagd, waar het geld van daan is ge komen, waarmede ik twee jaar geleden je seiiul- den te Parijs betaald heb?" Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1