Dagblad voor Schiedam: en Omstreken.
Haar vriend.
28ste Jaargang.
Dinsdag 22 Augustus 1905
No. 8285.
Qfficieele Berichten.
Kennisgeving.
Algemeen Overzicht.
De Vredesconferentie te
Portsmouth.
FEUILLETON.
Binnenland.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagetijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per
week 40 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.— per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
Bureau r BOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteer en worden uiterst bil-
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus uo. 39.
krengen ter kennis van de ingezetenen, dat het
Kohier No. 1 en 2 der plaatselijke directe belas-
Hng naar het inkomen, dienst 1905/1906, door den
gemeenteraad vastgesteld in zijn vergadering van den
Augustus 1905 en den 14en daaraanvolgende
door heeren gedeputeerde staten dezer provincie
goedgekeurd, aan den ontvanger der gemeente ter
invordering is uitgereikt en in afschrift gedurende
Vljf maanden, te rekenen van heden, op de secre
tarie der gemeente voor een ieder ter lezing is
nedergelegd.
Wordende voorts een ieder aangemaand zijnen
aanslag op de bepaalde termijnen te voldoen, op
straffe van vervolging volgens de wet.
En is hiervan afkondiging geschied, waar het
behoort, den 22 Augustus 1905.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
VERSTEEG.
De Secretaris,
v. LUIK, L. S.
22 Augustus.
Het is nog moeilijk te zeggen of we al dan
biet binnen enkele dagen vrede hebben te ver-
Wachten.
Volgens den correspondent van de Daily Tele
graph te Tokio is men in militaire kringen aldaar
pessimistisch, doch in de politieke en diplomatieke
Wereld optimistisch gestemd.
De Shago Shimboun, een te Tokio verschijnend
klad, ontving een telegram uit Portsmouth, mel
dende, dat de vooruitzichten op vrede goed zijn,
en een verdrag binnen 8 dagen tot stand zal
komen.
Na een ministerraad, Zondag onder voorzitter
schap van graaf Katsoera te Tokio gehouden, is
deze laatste naar den Keizer gereden, waarna hij
°°k een onderhoud had met den Engelschen ge-
Zant, de ministers van Oorlog en Marine.
He Japansche bevolking vindt den afstand van
Sachalin onvoldoende en zou liever baron Komoera
°nverrichter zake zien terugkeeren, dan af te zien
Van den eisch eener oorlogsschatting. Weigert
Busland een oorlogsschatting te betalen, dan wil
ket volk voortzetting van den oorlog.
He correspondent van de Times te Portsmouth
keeft een onderhoud gehad met een Japanner, die
Ze'de, dat Japan vrede verlangt, maar gereed is
0tb den oorlog voort te zetten. Het wil geen ge-
Wapenden vrede, die Japan zou verplichten zijne
°orlogstoebereidselen voort te zetten voor een
revanche oorlog van Rusland, Japan heeft zijne
v°°rwaarde tot het minimum beperkt en kan
biets meer toegeven. Witte zegt dat Rusland geld
kan krijgen om den oorlog voort te zetten. Dat
ket probeere. Het zal geen geld krijgen zelfs niet
b^et verpanding van douanen en spoorwegen.
57)
»fk had jujisit met Annunziata kennis ge
blaakt", zeide Maria Dolores.
»U dnoeg een lila kleed en eén wit zonne
scherm", zieSde John. „Den Volgenden keer was
tdde nacht in den maneschijn. Toen waart ge
heelemaal in 'twit met een wit kanten sluier
dver uw haar. Ge wierpt mij een witte roos
Pc Van u,w hallkon en ik heb die roos al tijd
bewaard."
»Ja", zeide John. „Hebt gij dat vtergeten."
>,Dut heb ik zteker", zeide zij1 met nadruk.
„Gij wierpt mij een glimlach trie, die gelijk
witte roos was", vulde hij aan.
'Zij lachte.
„I'k gelioof, dat ik flauwtjes Luw buiging be
antwoordde."
„De Blauw© antwoorden Van sommige pien-
'en (zijn als witte rozen", zeide hij. „Ik hoop,
dat
gij' u tenminste nog .herinnert, wa,t een
prachtige nacht het was en hoe de nachtega
len zongen."
„•Ja", 'zeide zij, „dat herinnier jk mij."
vermoed", verklaarde hjj, „dal bet van-
Japun beschikt nu reeds over genoeg middelen
om den oorlog zonder nieuwe leeningen voort te
zetten tot in April. Onze soldaten zeggen, dat Japan
bij de voortzetting van den oorlog overgroote voor
deden heeft, maar toch zijn wij bereid deze op te
olferen voor de zaak van den vrede. Ons leger zal
Kirin, Ninkita en Wladiwostok nemen. Ik herhaal,
wij hebben geen vrees voor de toekomst. Indien
de oorlog moet voortgezet worden, zullen wij strijden
zonder vrees, maar indien de vrede moet komen,
moet deze in de oogen der Japanners eervol zijn.
Uit Portsmouth wordt nog geseind
Beide missies hebben de pmtokollen klaar ge
maakt, die zij beden zullen -oVedeggem. Hét vol
gende is een samenvatting van de argumenten
die met betrekking tot de puhten in geschil wor
den aangevoerd.
Artikel 5. De Japanners, bieiweren dat zij recht
op Sachalin hebbed, om twee redenen: lo. om
dat zij, er nationale eigendomsrechten op heb
ben en 2o, omdat hunne strijdmacht het eiland
thans bezet hpudt. De Russen, houden daarte
genover staande dat de Japanners voor 1850 nooit,
een'ig recht op Sathalnn hebben laten gelden en
er daarna nrioiit in geslaagd gijn, het eiland te
koloniisleeren, terwijl Rusland's souVereiniteit èr-
oVer in 1875 bij, trajctaUt erkend is.
Artikel 9. Japan eiisCht terugbetaling van de
oorlogskosten, op grond' dat Rusland's aanma-
fcigjnjgen heit gedwongen hebben, uit zelfbehoud,
toit zijn wapens'1 de toevlucht te nemen. Daar
Japan oVeral overwinnaar is. gebleven, heeft het
recht op terugbetaling van die kosten. Rusland
ontkent volstrekt dat Japan in een positie is,
om zulk een Voorwaarde te kunnen voorschrijven.
Rupland erkent niet de nederlaag te hebben ge
leden. Japan heetftgeen recht op vergoeding, om
dat ih,(>t geen Rujssiisch gebied bezet houdt. Zulk
eien eiisch is zonder wedergd. Rusland heeft nog
nooit een oorlogsvergoeding betaald, zelfs niet
toen Napoleon Moskou, bezette.
Artikel 10. De; Rupsen houden staande, de
Japanners daarentegen loochenen, dat de eisch
tot uitlevering vain; de geïnterneerde oorlogssche
pen an isltirijd is melt het internationale recht.
Artikel 11. De Japanners verklaren dat de be
perking van de Russische zeemacht in het Verre
Oosten onvermijdelijk is om een duurzamen vrede
te: vtejsitigen, Rusland verwerpt het gUheele denk
beeld, als iin strijd met zijn nationale eer en waar
digheid, maar biedt aan een verklaring af te leg
gen, dat het niet beoogt Japan's zeemacht in
het Verre Oosten te bedreigen.
RUSLAND.
De Rijksdoema.
In de straten te St. Petersburg was na het
Verschijnen van het manifest van den Tsaar geen
enkele vlag te bespeuren- Hët publiek legde na
lezing van 'het manifest niet het minste enthu-
siusme aan dejn dag.
Het ging onverschillig voorbij of gaf blijk van
teleurstelling, want het verwachtte gratie Voor
politieke veroordeelden.
avond een nog heerlijker nacht zal zijn en
dat de nachtegalen heter zullen zingen dan zij
ooit gedaan hebben."
Maria iD|o!orasi tzetide niets.
Een poos zogen zij; stilzwijgend naar de die
pere tinten in het westen. „Bezit gij oök soms",
Vroeg John opeens, „zoo iets nis een alma-
nach de, Go'tha?"
„Ja", zeide zij.
„Waarlijk? Zoudt ge mij dien ook willen
leelnen?"
„Het spijt mij, maar hij is dn Weienen." E«
na ©en oogenbliik„Zou het ook onbescheiden
zijn om (te Vragen, wat ,gij na wilt zien?"
„Ik wilde den naam eener ,dame zoeken,
©ener droom-vrouw, die nn schoonheid wan
delt rils een wolkeloozie nacht en wier zak
doeken geborduurd iziijn met de initialen M. D.
puder ©en vorstelijke kroon."
„Ik denk", zeide Maria Dlolores peinzende,
„dat zij pot een der gemediati'sieerdé Vorsten
huizen behoOrt. Maar wanneer gij1 niets anders
hebt dan haar initialen, zult gij' haar toch
moeilijk in den almanach de Gotha kunnen
vinden."
„Zonder twijfel", zeide John. „Maar voor 'een
man vrin geest is ©en moeilijkheid slechts een
prikkel,."
„Maakt gij; er ©en gewoonte van om u de
zakdoeken van andere memschen toe (te eige
nen?" vroeg zij.
„Ja, Vnu sommige menschen", verklaarde hij
Een hooggeplaatst ambtenaar zeide eergister
„Wij; zullen zoo dwaas niet zijn 10.000 politie
ke vijanden Hos; te laten, die wij met zooveel
moei|te konden arresteeren en die, ééns vrij', weer
den strijd tejgten ons zouden hervatten."
In Moskou, ongeVeer hetzelfde. Ook daar kon
men iziteh, toen het manifest in kerken, en el
ders werd Voorgeleken, nog niet goed in de
werkelijkheid indenken. Het Volk blijft overi
gens apathisch onder het gebeurde, deels omdat
het toch koud blijft van het kiezerschap. De
ander© klassen zijn teleurgesteldzij achten o.a.
28 op de 412 zetels, vbor de steden veel te
min. Potersibuilg zul er waarschijnlijk 6 krij
gen, Moskon, 4 en steden als Odessa en Riga,
wier .betekenis! enkel in millioenen Valt uit te
drukken, slechts één. Wie zich ook bitter over
stóefmloiedérlijke behandeling beklaagt is de pers,
die slechts met Verlof van den voorzitter en
dan nog hoogstens door één Vertegenwoordiger
voor elk blad' topganjg heeft. Ten slotte heeft
de invoering van getrapte' verkiezingen groote
teleurstelling Verwekt. Maar men houde in hét
oog, dat dit alles, eigenlijk alleen onder de zg.
intelloctuels wordt gevoeld.
Riga zelf schijnt tevreden met zijn oenen ze
tel. Er heerschte Zaterdag groote belangstelling
voor de bulletins, bevattende het manifest en
zoowel conservatieven ails liberalen heéten be
vredigd.
In Odessa was ook groote spanning en op
winding onder de betere klassen; de groote mê-
nigte onverschillig en sceptisch.
Met uitzondering der socialistische bladen, zijn
de Fransch© dagbladen allen gelukkig, Rusland
dén weg van het vertegenwoordigend regiem te
zien inslaan. Zij' zeggen dat, ondanks alle' be
perkingen, de Djoema toch een zedelijk gezag
zal uitoefenen, in staat de kuiperijen van het
hof U-gen te werken. En de controle der natie
over het gebruik van 's lands geldmiddelen, is
eveneens een grooten vooruitgang.
Bioelyghin, minister van Binnenlaradsche Zaken,
vlader der nieuwe kieswet, gaat met één maand
vferlof.
Bij de jongslt© anti-joodsche onlusten te
K'crtch zijn 300 slachtoffers gevallen-
Te Mfeziny bij Warschau is een botsing
geweest tusschen de kozakken en 80 man van
de terroristische strijdende vereeniging. Tien mam
Van de 1 aalsten lieten er het leven bij.
DüITSCHLAND.
De officieuze Norddeutsche Allg. Ztg. verklaart
aian het slot van het entrefilet over het be-
zoiek van de Engelsche vloot in Duitschland
„Het is niielt .aj'leeh het verlangen van ambte
lijke kringetn in Engeland en Dnitschland, maar
ook Van alle kalm denkende Britten en Duiitschers
dat het bezloek van het Engelische smaldeel zal
bijdragen toit bevestiging van de achting tus
schen twee groeit© volken. Wie dat doel, in wel
ken vorm ook tegenwerkt, leent zich tot aispi-
raties, welke evenmjiin in overeenstemming zijn
zonder blozen-
„M. D. onder eien Vorstelijken kroon, zfeidet
gij?" peinsde zij1. „Het zou wel kunnen, dait
do zakdoeken van Maria Dolores von Zelt-Neu-
minisfer aldus geborduurd waren." t
„O?" izedde John. „Zelt-Neumcnister Dat zou
zou ©en dochter zijn yam den man, when dit
kasteel toebehoort
„Neen, zij is de zuster Van den man, wiieU
dit. kasteel toebehoort."
„Ik begrijp heit", zeide John. „Waarom komt
■de zuster Van den man, wien dit kasteel toe
behoort, niet eens1 zien, hoe mooi het hier is?"
„Zij is |hiier nog pas geweest", zeide Maria
Diolores, „Zij was hier om haar pleegmoeder
te bezoeken, die in het paviljoen onder de klok
iwoont. Zij kwam hier feitelijk in „retraite"
om iets te overdenken."
„Ja?" vroeg hij'.
„Haar broeder wit haar graaig getrouwd zien.
Hij wilde, da|t zij haar verren neef trouwde,
den prins vlon Zelit-Zelt. Zij1 kwam hater om een
besluit te nemen."
„Heeft zij een besluit genomen?" vroeg hij.
„Ik ben er niet zeker Van", zeide zij1.
„'En toch schijnt gij haar y'olle vertrouwen
te heizitten?"
„Ja maar zij; is er zelf niet zeker van".
„O?" izeide John.
„Zij is1 een van die dwaze vrouwen, die zicb
het huwelijk droomen als hooge poëzie."
„Verstandige mannen droomen het ach pis
met de eischen Van de gastvrijheid als met de
positie Vam een machtige natie."
MAROKKO.
Een nota vkn Ilavas. behelst: Rouvier heeft
de vertegenwoordigtersl dn den vreemde verzocht,
het F rans c h -Marokk aan s c he incidtent (inhechtenis
neming van eien Franisfch-Algerijnsch onderdaan
op last Van het Machzen en berooving van twee
Framsehe onderdanen) ter kennis te brengen van
de mogendheden, die de Madrileensche conven
tie géteekend hebben, en tezelfdertijd mede te
dteelen dait de Frainsche regeering1 genoegdoening
eisch t.
ZUID-AFRIKA.
Lerlritlhodi, hét Voornaamste hoofd der Basoe-
tp's, is gestorVefi.
Bezoek van het Kon. Echtpaar aan Ylissingen,
Ter gelegenheid van de komst van bet Konink
lijk Echtpaar te Vlissingen op Dinsdag 29 dezer
zuilen er verschillende feestehjkheben plaats
hebben.
De eerste slachtoffers der Boni-expeditie.
Aan een particulier schrijven van een der
bemanning van Hr. Ms. pantserschip Regentes, is
het volgende omtrent het sneuvelen van den lui
tenant ter zee Theumssen en den matroos De
Bock ontleend
»Wij waren met een stooinbarkas, bemand met
acht koppen, belast om de vaartuigen te visitee
ren die wij tegenkwamen. Dit ook willende doen
bij een groote prauw, werd ons de toegang ge
weigerd, doch verzetten deed men zich niet tegen
het vastmaken van een tros, waarmede wij het
vaartuig wilden opsleepen.
Nauwelijks onder stoom, kapte een Boniër de
tros door, met een groote klewang. Voor de tweede
maal werd een tros uitgebracht en toen nu een
oude vrouw aan boord van de prauw die wilde
kappen, werd op haar geschoten, zoodat zij neerviel.
Dadelijk werd toen op onze barkas een moord
dadig vuur geopend de luitenant kreeg vier kogels
in de borst en was dadelijk dood, de matroos
kreeg een schot door den rechterarm. De kogel
ging door het heele lichaam en kwam aan den
linkerarm uit. Ook hij was dadelijk een lijk."
Aijeh.
Het ministerie van Koloniën heeft thans het
volgende bekend gemaakt
Op 17 Augustus is vanwege het departement
van Koloniën, een bericht gepubliceerd, houdende
mededeeling van het sneuvelen van Europeesche
militairen bij een overval van een bivak en aanval
op een patrouille in Boven-Bakongan (onderafdee-
ling Tapa Toean ter Westkust van Atjeh). Het
bericht was ontleend aan een telegram van den
gouverneur van Atjeh en onderlioorigheden, die,
evenals andere militaire bevelhebbers, rechtstreeks
de allerhoogste," zeide John.
Zij schudde het hoofd.
„Een huwelijk met den prins ypn Zelt-Zelt
zou aan alle poëzie voor goed een einde maken.
Een poosje geleden dacht zij er, meen ik, over
om een gewoon burgerman te trouwen, den
neef vrin ©en pachter. Dat zou zeker roman
tisch geweest zijn. Nu hoor ik, dat zij over
een toekomstig hid van het Hoogerhuis van En
gelland denkt."
„Zou dat ook n;i©t romantisch zijn, wanneer
een stap omkaag tenminste het Romantische ele
ment vormt?" meende John.
„O, ©en Britsche pair kan men haastt niet
een stap lager noemen", gaf zij ten antwoord;
„daarbij; zijn er menischen, die, hoe ;,s het ook
weer, geen ziertje om -umi geven.
„Toen ik dat zeide," verklaarde John, „had
ik geen vermoeden, dat zij van zoo hoogen
stand was."
„Dacht .gij, dat zij de dioehter van een schoen
lapper was?" vroeg zij een beetje uit de hoogte.
,,lk dacht, dat zij de dochter van de sterren
was", antwoordde John.
„En gij vreesidet, dat haar naam Smitti was",
zeide zij weer lachend. „Ik vertel u noost, wat
zij; vreesde, dat uw naam was."
I Wordt vervolgd.^
BURGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN SCHIEDAM,