Dagblad voor Schiedam: en Omstreken. Haar vriend. 28ste Jaargang. Dinsdag 22 Augustus 1905 No. 8285. Qfficieele Berichten. Kennisgeving. Algemeen Overzicht. De Vredesconferentie te Portsmouth. FEUILLETON. Binnenland. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagetijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden ƒ1.35, per maand 45 cent en per week 40 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.— per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau r BOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteer en worden uiterst bil- lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus uo. 39. krengen ter kennis van de ingezetenen, dat het Kohier No. 1 en 2 der plaatselijke directe belas- Hng naar het inkomen, dienst 1905/1906, door den gemeenteraad vastgesteld in zijn vergadering van den Augustus 1905 en den 14en daaraanvolgende door heeren gedeputeerde staten dezer provincie goedgekeurd, aan den ontvanger der gemeente ter invordering is uitgereikt en in afschrift gedurende Vljf maanden, te rekenen van heden, op de secre tarie der gemeente voor een ieder ter lezing is nedergelegd. Wordende voorts een ieder aangemaand zijnen aanslag op de bepaalde termijnen te voldoen, op straffe van vervolging volgens de wet. En is hiervan afkondiging geschied, waar het behoort, den 22 Augustus 1905. Burgemeester en Wethouders voornoemd, VERSTEEG. De Secretaris, v. LUIK, L. S. 22 Augustus. Het is nog moeilijk te zeggen of we al dan biet binnen enkele dagen vrede hebben te ver- Wachten. Volgens den correspondent van de Daily Tele graph te Tokio is men in militaire kringen aldaar pessimistisch, doch in de politieke en diplomatieke Wereld optimistisch gestemd. De Shago Shimboun, een te Tokio verschijnend klad, ontving een telegram uit Portsmouth, mel dende, dat de vooruitzichten op vrede goed zijn, en een verdrag binnen 8 dagen tot stand zal komen. Na een ministerraad, Zondag onder voorzitter schap van graaf Katsoera te Tokio gehouden, is deze laatste naar den Keizer gereden, waarna hij °°k een onderhoud had met den Engelschen ge- Zant, de ministers van Oorlog en Marine. He Japansche bevolking vindt den afstand van Sachalin onvoldoende en zou liever baron Komoera °nverrichter zake zien terugkeeren, dan af te zien Van den eisch eener oorlogsschatting. Weigert Busland een oorlogsschatting te betalen, dan wil ket volk voortzetting van den oorlog. He correspondent van de Times te Portsmouth keeft een onderhoud gehad met een Japanner, die Ze'de, dat Japan vrede verlangt, maar gereed is 0tb den oorlog voort te zetten. Het wil geen ge- Wapenden vrede, die Japan zou verplichten zijne °orlogstoebereidselen voort te zetten voor een revanche oorlog van Rusland, Japan heeft zijne v°°rwaarde tot het minimum beperkt en kan biets meer toegeven. Witte zegt dat Rusland geld kan krijgen om den oorlog voort te zetten. Dat ket probeere. Het zal geen geld krijgen zelfs niet b^et verpanding van douanen en spoorwegen. 57) »fk had jujisit met Annunziata kennis ge blaakt", zeide Maria Dolores. »U dnoeg een lila kleed en eén wit zonne scherm", zieSde John. „Den Volgenden keer was tdde nacht in den maneschijn. Toen waart ge heelemaal in 'twit met een wit kanten sluier dver uw haar. Ge wierpt mij een witte roos Pc Van u,w hallkon en ik heb die roos al tijd bewaard." »Ja", zeide John. „Hebt gij dat vtergeten." >,Dut heb ik zteker", zeide zij1 met nadruk. „Gij wierpt mij een glimlach trie, die gelijk witte roos was", vulde hij aan. 'Zij lachte. „I'k gelioof, dat ik flauwtjes Luw buiging be antwoordde." „De Blauw© antwoorden Van sommige pien- 'en (zijn als witte rozen", zeide hij. „Ik hoop, dat gij' u tenminste nog .herinnert, wa,t een prachtige nacht het was en hoe de nachtega len zongen." „•Ja", 'zeide zij, „dat herinnier jk mij." vermoed", verklaarde hjj, „dal bet van- Japun beschikt nu reeds over genoeg middelen om den oorlog zonder nieuwe leeningen voort te zetten tot in April. Onze soldaten zeggen, dat Japan bij de voortzetting van den oorlog overgroote voor deden heeft, maar toch zijn wij bereid deze op te olferen voor de zaak van den vrede. Ons leger zal Kirin, Ninkita en Wladiwostok nemen. Ik herhaal, wij hebben geen vrees voor de toekomst. Indien de oorlog moet voortgezet worden, zullen wij strijden zonder vrees, maar indien de vrede moet komen, moet deze in de oogen der Japanners eervol zijn. Uit Portsmouth wordt nog geseind Beide missies hebben de pmtokollen klaar ge maakt, die zij beden zullen -oVedeggem. Hét vol gende is een samenvatting van de argumenten die met betrekking tot de puhten in geschil wor den aangevoerd. Artikel 5. De Japanners, bieiweren dat zij recht op Sachalin hebbed, om twee redenen: lo. om dat zij, er nationale eigendomsrechten op heb ben en 2o, omdat hunne strijdmacht het eiland thans bezet hpudt. De Russen, houden daarte genover staande dat de Japanners voor 1850 nooit, een'ig recht op Sathalnn hebben laten gelden en er daarna nrioiit in geslaagd gijn, het eiland te koloniisleeren, terwijl Rusland's souVereiniteit èr- oVer in 1875 bij, trajctaUt erkend is. Artikel 9. Japan eiisCht terugbetaling van de oorlogskosten, op grond' dat Rusland's aanma- fcigjnjgen heit gedwongen hebben, uit zelfbehoud, toit zijn wapens'1 de toevlucht te nemen. Daar Japan oVeral overwinnaar is. gebleven, heeft het recht op terugbetaling van die kosten. Rusland ontkent volstrekt dat Japan in een positie is, om zulk een Voorwaarde te kunnen voorschrijven. Rupland erkent niet de nederlaag te hebben ge leden. Japan heetftgeen recht op vergoeding, om dat ih,(>t geen Rujssiisch gebied bezet houdt. Zulk eien eiisch is zonder wedergd. Rusland heeft nog nooit een oorlogsvergoeding betaald, zelfs niet toen Napoleon Moskou, bezette. Artikel 10. De; Rupsen houden staande, de Japanners daarentegen loochenen, dat de eisch tot uitlevering vain; de geïnterneerde oorlogssche pen an isltirijd is melt het internationale recht. Artikel 11. De Japanners verklaren dat de be perking van de Russische zeemacht in het Verre Oosten onvermijdelijk is om een duurzamen vrede te: vtejsitigen, Rusland verwerpt het gUheele denk beeld, als iin strijd met zijn nationale eer en waar digheid, maar biedt aan een verklaring af te leg gen, dat het niet beoogt Japan's zeemacht in het Verre Oosten te bedreigen. RUSLAND. De Rijksdoema. In de straten te St. Petersburg was na het Verschijnen van het manifest van den Tsaar geen enkele vlag te bespeuren- Hët publiek legde na lezing van 'het manifest niet het minste enthu- siusme aan dejn dag. Het ging onverschillig voorbij of gaf blijk van teleurstelling, want het verwachtte gratie Voor politieke veroordeelden. avond een nog heerlijker nacht zal zijn en dat de nachtegalen heter zullen zingen dan zij ooit gedaan hebben." Maria iD|o!orasi tzetide niets. Een poos zogen zij; stilzwijgend naar de die pere tinten in het westen. „Bezit gij oök soms", Vroeg John opeens, „zoo iets nis een alma- nach de, Go'tha?" „Ja", zeide zij. „Waarlijk? Zoudt ge mij dien ook willen leelnen?" „Het spijt mij, maar hij is dn Weienen." E« na ©en oogenbliik„Zou het ook onbescheiden zijn om (te Vragen, wat ,gij na wilt zien?" „Ik wilde den naam eener ,dame zoeken, ©ener droom-vrouw, die nn schoonheid wan delt rils een wolkeloozie nacht en wier zak doeken geborduurd iziijn met de initialen M. D. puder ©en vorstelijke kroon." „Ik denk", zeide Maria Dlolores peinzende, „dat zij pot een der gemediati'sieerdé Vorsten huizen behoOrt. Maar wanneer gij1 niets anders hebt dan haar initialen, zult gij' haar toch moeilijk in den almanach de Gotha kunnen vinden." „Zonder twijfel", zeide John. „Maar voor 'een man vrin geest is ©en moeilijkheid slechts een prikkel,." „Maakt gij; er ©en gewoonte van om u de zakdoeken van andere memschen toe (te eige nen?" vroeg zij. „Ja, Vnu sommige menschen", verklaarde hij Een hooggeplaatst ambtenaar zeide eergister „Wij; zullen zoo dwaas niet zijn 10.000 politie ke vijanden Hos; te laten, die wij met zooveel moei|te konden arresteeren en die, ééns vrij', weer den strijd tejgten ons zouden hervatten." In Moskou, ongeVeer hetzelfde. Ook daar kon men iziteh, toen het manifest in kerken, en el ders werd Voorgeleken, nog niet goed in de werkelijkheid indenken. Het Volk blijft overi gens apathisch onder het gebeurde, deels omdat het toch koud blijft van het kiezerschap. De ander© klassen zijn teleurgesteldzij achten o.a. 28 op de 412 zetels, vbor de steden veel te min. Potersibuilg zul er waarschijnlijk 6 krij gen, Moskon, 4 en steden als Odessa en Riga, wier .betekenis! enkel in millioenen Valt uit te drukken, slechts één. Wie zich ook bitter over stóefmloiedérlijke behandeling beklaagt is de pers, die slechts met Verlof van den voorzitter en dan nog hoogstens door één Vertegenwoordiger voor elk blad' topganjg heeft. Ten slotte heeft de invoering van getrapte' verkiezingen groote teleurstelling Verwekt. Maar men houde in hét oog, dat dit alles, eigenlijk alleen onder de zg. intelloctuels wordt gevoeld. Riga zelf schijnt tevreden met zijn oenen ze tel. Er heerschte Zaterdag groote belangstelling voor de bulletins, bevattende het manifest en zoowel conservatieven ails liberalen heéten be vredigd. In Odessa was ook groote spanning en op winding onder de betere klassen; de groote mê- nigte onverschillig en sceptisch. Met uitzondering der socialistische bladen, zijn de Fransch© dagbladen allen gelukkig, Rusland dén weg van het vertegenwoordigend regiem te zien inslaan. Zij' zeggen dat, ondanks alle' be perkingen, de Djoema toch een zedelijk gezag zal uitoefenen, in staat de kuiperijen van het hof U-gen te werken. En de controle der natie over het gebruik van 's lands geldmiddelen, is eveneens een grooten vooruitgang. Bioelyghin, minister van Binnenlaradsche Zaken, vlader der nieuwe kieswet, gaat met één maand vferlof. Bij de jongslt© anti-joodsche onlusten te K'crtch zijn 300 slachtoffers gevallen- Te Mfeziny bij Warschau is een botsing geweest tusschen de kozakken en 80 man van de terroristische strijdende vereeniging. Tien mam Van de 1 aalsten lieten er het leven bij. DüITSCHLAND. De officieuze Norddeutsche Allg. Ztg. verklaart aian het slot van het entrefilet over het be- zoiek van de Engelsche vloot in Duitschland „Het is niielt .aj'leeh het verlangen van ambte lijke kringetn in Engeland en Dnitschland, maar ook Van alle kalm denkende Britten en Duiitschers dat het bezloek van het Engelische smaldeel zal bijdragen toit bevestiging van de achting tus schen twee groeit© volken. Wie dat doel, in wel ken vorm ook tegenwerkt, leent zich tot aispi- raties, welke evenmjiin in overeenstemming zijn zonder blozen- „M. D. onder eien Vorstelijken kroon, zfeidet gij?" peinsde zij1. „Het zou wel kunnen, dait do zakdoeken van Maria Dolores von Zelt-Neu- minisfer aldus geborduurd waren." t „O?" izedde John. „Zelt-Neumcnister Dat zou zou ©en dochter zijn yam den man, when dit kasteel toebehoort „Neen, zij is de zuster Van den man, wiieU dit. kasteel toebehoort." „Ik begrijp heit", zeide John. „Waarom komt ■de zuster Van den man, wien dit kasteel toe behoort, niet eens1 zien, hoe mooi het hier is?" „Zij is |hiier nog pas geweest", zeide Maria Diolores, „Zij was hier om haar pleegmoeder te bezoeken, die in het paviljoen onder de klok iwoont. Zij kwam hier feitelijk in „retraite" om iets te overdenken." „Ja?" vroeg hij'. „Haar broeder wit haar graaig getrouwd zien. Hij wilde, da|t zij haar verren neef trouwde, den prins vlon Zelit-Zelt. Zij1 kwam hater om een besluit te nemen." „Heeft zij een besluit genomen?" vroeg hij. „Ik ben er niet zeker Van", zeide zij1. „'En toch schijnt gij haar y'olle vertrouwen te heizitten?" „Ja maar zij; is er zelf niet zeker van". „O?" izeide John. „Zij is1 een van die dwaze vrouwen, die zicb het huwelijk droomen als hooge poëzie." „Verstandige mannen droomen het ach pis met de eischen Van de gastvrijheid als met de positie Vam een machtige natie." MAROKKO. Een nota vkn Ilavas. behelst: Rouvier heeft de vertegenwoordigtersl dn den vreemde verzocht, het F rans c h -Marokk aan s c he incidtent (inhechtenis neming van eien Franisfch-Algerijnsch onderdaan op last Van het Machzen en berooving van twee Framsehe onderdanen) ter kennis te brengen van de mogendheden, die de Madrileensche conven tie géteekend hebben, en tezelfdertijd mede te dteelen dait de Frainsche regeering1 genoegdoening eisch t. ZUID-AFRIKA. Lerlritlhodi, hét Voornaamste hoofd der Basoe- tp's, is gestorVefi. Bezoek van het Kon. Echtpaar aan Ylissingen, Ter gelegenheid van de komst van bet Konink lijk Echtpaar te Vlissingen op Dinsdag 29 dezer zuilen er verschillende feestehjkheben plaats hebben. De eerste slachtoffers der Boni-expeditie. Aan een particulier schrijven van een der bemanning van Hr. Ms. pantserschip Regentes, is het volgende omtrent het sneuvelen van den lui tenant ter zee Theumssen en den matroos De Bock ontleend »Wij waren met een stooinbarkas, bemand met acht koppen, belast om de vaartuigen te visitee ren die wij tegenkwamen. Dit ook willende doen bij een groote prauw, werd ons de toegang ge weigerd, doch verzetten deed men zich niet tegen het vastmaken van een tros, waarmede wij het vaartuig wilden opsleepen. Nauwelijks onder stoom, kapte een Boniër de tros door, met een groote klewang. Voor de tweede maal werd een tros uitgebracht en toen nu een oude vrouw aan boord van de prauw die wilde kappen, werd op haar geschoten, zoodat zij neerviel. Dadelijk werd toen op onze barkas een moord dadig vuur geopend de luitenant kreeg vier kogels in de borst en was dadelijk dood, de matroos kreeg een schot door den rechterarm. De kogel ging door het heele lichaam en kwam aan den linkerarm uit. Ook hij was dadelijk een lijk." Aijeh. Het ministerie van Koloniën heeft thans het volgende bekend gemaakt Op 17 Augustus is vanwege het departement van Koloniën, een bericht gepubliceerd, houdende mededeeling van het sneuvelen van Europeesche militairen bij een overval van een bivak en aanval op een patrouille in Boven-Bakongan (onderafdee- ling Tapa Toean ter Westkust van Atjeh). Het bericht was ontleend aan een telegram van den gouverneur van Atjeh en onderlioorigheden, die, evenals andere militaire bevelhebbers, rechtstreeks de allerhoogste," zeide John. Zij schudde het hoofd. „Een huwelijk met den prins ypn Zelt-Zelt zou aan alle poëzie voor goed een einde maken. Een poosje geleden dacht zij er, meen ik, over om een gewoon burgerman te trouwen, den neef vrin ©en pachter. Dat zou zeker roman tisch geweest zijn. Nu hoor ik, dat zij over een toekomstig hid van het Hoogerhuis van En gelland denkt." „Zou dat ook n;i©t romantisch zijn, wanneer een stap omkaag tenminste het Romantische ele ment vormt?" meende John. „O, ©en Britsche pair kan men haastt niet een stap lager noemen", gaf zij ten antwoord; „daarbij; zijn er menischen, die, hoe ;,s het ook weer, geen ziertje om -umi geven. „Toen ik dat zeide," verklaarde John, „had ik geen vermoeden, dat zij van zoo hoogen stand was." „Dacht .gij, dat zij de dioehter van een schoen lapper was?" vroeg zij een beetje uit de hoogte. ,,lk dacht, dat zij de dochter van de sterren was", antwoordde John. „En gij vreesidet, dat haar naam Smitti was", zeide zij weer lachend. „Ik vertel u noost, wat zij; vreesde, dat uw naam was." I Wordt vervolgd.^ BURGEMEESTER EN WETHOUDERS VAN SCHIEDAM,

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1905 | | pagina 1