Dagblad voor Schiedam en Omstreken. A b o n ii e 6 r 1 D m is Nieuwe MeflaMe Curat met iratis Gellstiwl ZmèisM prijs 10 c. p.ï68tJi5p.Mi, fl.35p.3rt. 30ste Jaargang. Maandag 14 Januari 1907. No. 8707. Buitenlandsch Nieuws. F E UIL L E TON. Het uur der bekoring. PARIJSCHE KRONIEK. ABONNEMENTSPRIJS! Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels ƒ0.92 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren morden uiterst b i l - lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 89. RUSLAND. In St. I etersburg heeft weer een verschrik kelijk bloedbad plaats gehad. Drie werklieden, die een huis bewonen in de ■gta-wijk, waar de politie Zaterdag-avond een niiszoieking deed, hebben op de politie, die het huis omsingelde, geschoten. De politie beantwoord- o onmiddellijk het vuur. Twee inspecteurs en twee agenten werden gedood. Twee agenten der geheime politie en een congierge zijln zwaar ge- vond. In hieV huis was een bewaarplaats van geweren en patronen. 1 f Nader wordt omtrent deze gruweldaad nog ge meld: Een sterk detachement politie was uit gezon den om de lieden te arresteeren verdacht revo lutionairen te zijn. Agenten met karabijnen ge wapend posteerden zich op de plaats van het buis, terwijl de commissaris van politie met an dere agenten het huis naderde en de werklieden sommeerde de deur te openen. Na verloop van enkele «ogenblikken word de deur geopend. Daar na gaf een man een hevigen stokslag op den arm van den politic-commissaris die hem een brandende lamp uit de hand deed vallen. Bijna op hetzelfde oogenblik suisde een kogel langs zijn ooren en doodde een agent, die achter hem stond. De politiemannen openden daarop het vuur. ij schoten eenigen tijd in de duisternis; daarop verlieten zij de plaats. Drie der in het huis zijnde mannen kwamen daarop naar buiten en wisten onder de beschutting van eene palissade diegenen die ze achtervolgden met hnn revolvers op "een afstand houdend. De „Börsen Zeit." bevat een telegram uit Nishi-Novgorod, waarin gezegd wordt, dat de hon gersnood alle dagen toeneemt. De uitgehongerde boeren van het Ardatohsk-district beginnen de f oorraadschuren der particulieren te plunderen. Troepen zijn ter plaatse gezonden, terwijl in het district Arsawask een besmettelijke ziekte lieerscht. Hulp komt maar niet opdagen. Het Ministerie van Binnenlandsche Zaken maakt een verslag bekend over de genomen maatregelen voor bet. leveren van eetwaren in de door den hongersnood geteisterde districten. Het verslag v ijst er op, dat het tekort der granen, die de hrma Lidwall in October en November moest leveren, tot een bedrag van 64 millioen poed slechts weinig invloed had op de hulpmiddelen De minister is nu in rechtstreeksche onderhan deling getreden met de graanmarkten. Vervolgens doet de minister mededeeling van do maatregelen, die in de verschillende districten genomen werden om spoedige hulp te verleenen aan de geteisterde bevolking. Hij vraagt de mede werking der Zcmstvos en der openbare liefdadig heid om de plaatsen, die aan hongersnood lijden, ter hulp te komen. j j {Uit het Engelsch 46) Nuzbaumer liep in den val. Toen aan boord van net voor de afvaart naar Hamburg gereed liggen- 6 stoomschip de lichtgeloovige Mr. Michalsen zich plotseling in den commissaris Rebe omzette en hjj inpiaats van als joviaal rentenier met vol- ten baard als door tooverslag optrad als den afge meten, kort aangebonden, gladgeschoren criminee- Jen ambtenaar, toen was de ex-bankier als van den donder getroffen en dacht in 't eerste oogen- blik van schrik niet aan vluchten. Daar was "ook geen gelegenheid voor geweestdaarvoor waren de maatregelen te goed genomen. »Dus toch gepakt!" riep hij tandenknersend, nadat hij tot zichzelven was gekomen. «Maar wat W11 je met me in Amerika Wees toch verstan dig, man »U vergist u, we zjjn aan boord van een boot naar Hamburg," wat het koele antwoord van Rebe. »U zal reeds morgen de vaderlandsche lucht weer kunnen inademen." De zoo listig gearresteerde bankier stiet een wilde verwensehing uil. Hjj loerde om zich heen, als zocht hjj nog naar eene gelegenheid om te De „Tribune" verneemt uit Petersburg dat de wrijving tusschen de Japansche en de Rus sische regeering nu bijna geheel beeft opgehou den, dank zij de goede diensten van Engeland en Frankrijk. Frankrijk en Japan hebben ook aan elkaar te gemoetkoming beloofd, op bet stuk van den han del tusschen Indo-China en Japan. De huiszoekingen te St. Petersburg naar aanleiding van den moord op generaal Pavlof hebben geleid tot de gevangenneming van een lOOta.1 personen, waaronder ook soldaten. DUITSCHLAND. De Parijische „Temps" ontving van zijn Ber- lijnschen correspondent het volgend bericht: Men schrijft hier de intriges van Engeland toe aan de mededeelingen in eenige bladen in zake het dubbele spel, dat Duitschland in Marokko zou spelen. |Eén hooggeplaatst Dultscher heeft mij verteld „Ik ka,n u verzekeren, dat Marokko geen aanleiding zal zijn van een nieuwe oneen.ig- heid tusschen Frankrijk en Duitschland. FRANKRIJK. De Fransche ministerraad is het eens gewor den met betrekking tot de afschaffing van vaste krijgsraden in vredestijd. Verder vereenigde idé ministerraad zich met een wetsontwerp, strekkende om de strafcompag nieën af te schaffen voor militairen die vergrij pen tegen de tucht hebben begaan. Te Chafilkm-snr-Sèvre zijn anticlericalen in de kerk gedrongen met een pop op den arm en hebben ^ian de doopvont een parodie op den doop vertoond. Zij begoten de pop met rooden wijn en besmeurden de doopvont. Teekenend I (Van onzen Parijschen correspondent.) Parijs, 1—11 Jan. 1907. De jaarwisseling. Frankrijk's finan- cieele toestand. Vergadering der bisschoppen. Het kasteel »la Muette". Uit de Kamer.— Het oude jaar zal in de meeste landen bij hunne bevolking zeker geen aangename herinneringen hebben nagelaten. In Frankrijk was het een jaar van onrust, staatkundigen strijd en geknoei, eindi gende in eene blinde vervolgingswoede en verdacht making. De raad van den modernen Combes (om bij de verkiezingen maar altjjd meer naar links te draaien) werd op onverklaarbare wijze, door eene ongehoorde pressie der regeering gesteund, met zulk een succes bekroond, dat het radicale sociale bloc nog versterkt werd en de meerderheid be hield. Door een dictator, nieuwe stijl, die zich voor niets geneert en voor niets terugdeinst, aan gevoerd, lev rde Frankrijk aan het einde van 19.6 een schouwspel op, waarbij het toppunt van wil lekeur en de verdrukking van de rechten der vluchten. Maar de commissaris had geen zijner bewegingen onbespied gelaten en deelde hem kalmpjes mede, dat hij hem bjj de minste bewe ging, die hem verdacht voorkwam, onmiddellijk in de boeien zou slaan. Even weinig hielpen zijne protesten bjj den kapitein die hjj had laten roe pen. »U bevindt zich op een Duitsch schip," zeide deze. «Zoo dadelijk fluit de sirene voor de derde maal en op dat oogeblik steken wjj van wal Mijnheer de commissaris heeft zich tegenover mij voldoende verantwoord, en ik zal hein met alle mij ten dienste staande middelen bijstaan." Bevend van toorn en onmachtig moest de ge vangene zich in zijn hard, maar welverdiend lot schikken. «Nu ik maak u wel mijn compliment, u heeft mij netjes ingerekend 1" riep hij, bijna berstend van woede. «Maar in uw eigen belang zou ik u wel willen raden, u te Hamburg dadeljjk met mijnheer Von Maltitz telegrafi-sch in verbinding te stellen en van hem verdere instructies af te wachten Er lag een onverbloemde wilde bedreiging in zyne woorden, die Rebe inwendig pleizier deed; uiterlijk evenwel bewaarde hij de bem eigene onveranderlijke kalmte. «Ik zou niet weten, wat mijnheer Von Maltitz met uwe zaak te maken heeft," zeide hjj koel. »Lr is eene vervolging tegen u ingesteld, u is gevlucht, en nu geheel in den vorm op een Döit- schen bodem door mjj gearresteerd. Ik lever u af in het huis van bewaring in de hoofdstad minderheid door de regeeringsmeerderheid bereikt werd. Het progressistische dagblad «la Republique Franfaise" vraagt dan ook met allen grond aan zjjrt landgenooten «Onder welke regime leven wjj thans in Frank- «rjjk Wie zjjn onze zoogenaamde republikeinsche «ministers, die tegen het land in regeeren en het «betreffende de gevolgen der contracten, welke het sin zijn naam opmaken, bedriegen. Is er soms nergens een ander souverein dan de natie zelf, sdie betaalt en beveelt een ander souverein, die sbeter is ingelicht en machtiger dan de natie »Wjj bevinden ons in volledige willekeur en deze «vertoont zich natuurlijk en als logisch in alle «regeeringsdaden en in de wetten der meerder sheid, welke de regeering steunt en inspireert. «Noemt dit zoo als ge wilt: de wettige inbraak, «zooals Vallé het betitelde, doch zegt niet dat het «de Republiek is." Onder zulke weinig opbeurende omstandigheden zijn wjj hier het nieuwe jaar begonnen en wat het verder zal opleveren is een grooter vraag- teeken dan ooit. De financieele toestand, hoe men dit ook van regeeringswege zouden willen verbloemen, is zeer ongunstig en de begrooting van 1S07 sluit met «153 milloen" francs in déficit. De Kamer welke deze begrooting met stoom- en vliegwerk heeft gestemd, vindt den Senaat niet bereid daarin mede te gaan. De Senaatscommissie heeft door zjjn al- gemeenen rapporteur, den heer Gauthier, de nood zakelijkheid doen uitkomen, dat de openbare uit gaven bij de reformwetten moeten beperkt wor den, indien men niet jaarljjks nieuwe belastingen en leeningen wil opdringen Vrjjdag den 11 den dezer, is de Senaat begonnen de begrooting te bestudeeren en het laat zich aanzien, het niet gemakkelijk zal gaan met de Kamer tot overeen stemming te geraken. Dat het tot een werkeljjk conflicitzal komen is niet waarschjjnljjk, want of het volk wat meer of minder betalen moet, is voor de meerderheid dezer «compères" al bitter weinig van beteekenis en de laatste harer zorgen. Indien deze wetgevers zelf hun inkomsten maar met fr. £00 per maand verhoogd zien, dan denken zij «Après nous le deluge". De aanstaande vergadering der aartsbisschoppen en bisschopppen van Frankrijk zal den ISdezer in het kasteel van «la Muette" bij den graaf de Frar.queville, lid van het Instituut de France plaats hebben. Aller blikken zijn hier thans naar dit oud vorstelijk paleis gericht, waar zulke ge wichtige besluiten voor de toekomst der Fransche geestelijkheid zullen genomen worden. Het kasteel van «la Muette" is van koninklijken oorsprong en indien het thans nog bijna onveran derd bestaat zooals het in de tijden vanLodewijk XV en Lodewijk XVI er uitzag, dan is dit alleen omdat het voordurend in handen overging van families welke den eerbied der overlevering en der herinnering bezaten en alles gedaan hebben om het te bewaren zooals het, door de Revolutie daarmee heb ik mijn plicht volbracht; de rest is de zaak van de justit'e." «Misschien toch niet heelemaal zooals u denkt zei Nuszbaumer brutaal «Ik ga niet alleen de doos in, als men mij zal laten brommen dan kunt u er op rekenen, dat uw mijnheer Von Maltitz en verschillenne anderen er ook aan gelooven zullen." Hoe kalm Rebe bij deze toespelingen uiterlijk ook scheen, inwendig voelde hij zich koortsachtig opgewonden. Nu zou hjj tot zijn doel komen, wan neer het hem gelukte, den door de hevigste woe de bezeten misdadiger tot verder praten te bewe gen »U vergist u,zeide hjj. «Het is bij de autoriteiten al lang bekend, dat mijnheer Von Maltitz u waarschuwde voor de arrestatie, die u wachtte, en dat hjj u daarvoor de gelegenheid gegeven heeft, een goed heenkomen te zoeken," ging hjj voort. «Maar u weet vermoedelijk niet, dat die mooie mijnheer door een Parjjsche tusschenpersoon nog een aardig sommetje op zak gestoken heeft, om mijn heengaan uit Parjjs mogelijk te maken!" riep Nuszbaumer met ergernis. «Ja, kijk nu maar verbaasd 1" ging hjj triomfantelijk voort, toen Rebe eene uitdrukking van lichte verbazing niet van zijn gelaat kon weren. «Ik zal heusch geen slot op mijn mond leggenals men mjj niet vrijlaat, is mjj alles onverschilligIk zal niet alleen dien mijnheer Von Maltitz publiek maken, maar daar is ook nog een zekeren heer directeur der crimi- neele politie, die zich door mij hooge hypotheken heeft laten geven op zjjoe met schulden belaste bijna verwoest, tot aan de twintigte eeuw heeft kunnen geraken. De fiere en bekoorljjke Oostenrijksche prinses Marie-Antoinette, met den dauphyn van Frankrjjk verloofd, bewoonde «la Muette", welke Lodewjjk XV om haar waardig te ontvangen, geheel had doen herstellen en verfraaien. Onder vele aardige ver halen over haar verblijf aldaar is er een welke bewaard is gebleven. Den dag voor haar huwelijk kwam de pastoor van Versailles Marie-Antoinette het huweljjksregister der parochie ter onderteekenmg aanbieden. Een zwaar onweder was komen opzet ten en terwijl de aanstaande Koningin martelares van Frankrijk haar naam neerschreef, viel een gewel dige donderslag, welke het kasteel deed beven en de pen ontsnapte aan hare vingers zoodat een groote inktvlek op het register stortte en haar handit eke- ning bijna geheel bedekte. Vier jaren later teeketiue Lodewijk XVI op dit zelfde kasteel zijn eerste edikt. Alsof hjj in dien donderslag den voorlooper der naderende geweldige dagen gevoeld had, ontsloeg hjj door du edikt zijne onderdanen van de ge bruikelijke huwelijksgift, wat een gescüenk van veertig millioen uitmaakte. Hjj wensctne dat het voik hierin een belofte zoude zien eener zuinige, rechtvaardige wijze regeering. Het is curieus dit edikt van dezen eerlijken man door te lezen, wat, hjj binden dezeifde muren opmaakte waar het episcopaat over enkele dagen de gronden gaat leggen eener begrooting van eeredienst, ontdaan van aile slaafsche dienstbaarheid zooals aan een vrjje Kerk past. Een arme, jonge werktuigkundige kwam tegen het einde der achttiende eeuw van Straatsburg naar Parijs om werk te zoeken. Hlj was zestien jaar oud en goed van wil, en vond plaats bij een clavecinmaker, waar hjj toonde een bijzondere werkman te zjjn. De Koningin Maria Antoinette hield veel van muziek en wilde dezen gemalen kunstenaar leeren kennen, liet hem op de Muette komen, sprak met hem, stelde belang in zyn werk, schonk hem hare protectie en werkte zoo mede zjjn fortuin te maken. Hare beschermeling heette Sebastiaan Erard. Toen hjj, na de Revolutie, uit Londen naar Parjjs terugkeerde, had hjj in En geland met zjjn pianofabriek, welke haar's gelyken niet had, fortuin gemaakt. Hjj herinnerde zich zijne koninklijke beschermster, waarover hjj de rouw was blijven dragen en bezocht dadelijk het kasteel, waar hjj haar het laatst in al haar be koorlijkheid gezien had. Het schrikbewind had ook «la Muette" niet gespaard. Het prachtige park was in handen van vijftig eigenaars, de beelden waren stukgeslagen, de meubels verkocht en er was maar weinig van het oude lustoord gespaard gebleven. Bij de Res tauratie werd Erard er voor een onbeduidende som eigenaar van. Maar hjj beschouwde het mei edel van eene bezitting te genieten, welke aan de Kroon behoord had en bood haar Koning Lodewjjk XVIII aan. Deze vorst deed zjjn bezwaren wjjken en beval hem het kasteel te gaan bewonen. Hjj strandvilla. Waarvoor Publiek maken zal ik ze dat zat een verschrikkelijke blamage geven reken daaropen u zal 't ook geen goed doen, mjjn waaide; men zal natuurlijk weten, dat door uwe onbevoegde inmenging de steen aan 't rollen is gekomenonbevoegd zeg ik, want ik heb er heel .zekere bewjjzen voor, dat men mgne ar restatie niet ;wil, daar weet ik veel te veel voor. Ik meen het goed met u, ik geef er u mjjn woord van eer op, dat u bij den duivel te biecm komt, wanneer u mijne arrestatie aan de groote klok hangt en niet vooraf instructies vraagt 1" «Uw woord van eer heeft u mjj reeds herhaal delijk gegeven," antwoordde Rebe minachtend. «En wat de rest aangaat, u moet uw klacmeu indienen ter plaatse, waar zulks beüoort; onze ambtenaren zjjn verheven boven uwe verdacht makingen er mogen minder goeden onder zijn, dat is niet te vermijden en komt overal voor, maar de stand als zoodanig is smetteloos Ea nu genoeg daarvan. Als u 't goed vindt, moesten we ons thans naar de u toegewezen kajuit be geven." Knarsend van woede volgde de gearresteerde hem. Hjj moest het zich laten welgevallen, dat Rebe hem in tegenwoordigheid van eenige sterke stewards fouilleerde en den inhoud zjjner zakken in bewaring nam. Wordt vervolgd

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1907 | | pagina 1