Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Ter Herstemming.
fe30ste Jaargan
Donderdag 11 Juli 1907.
No. 8854.
Atomen op Ie
Nieuwe ScMedamuciie Courant
M tratis GeïMeerS ZoMaisMar
prijs 10 c. p. veel, 0.45 p. ui, f 1.35 p. 3 ml
Officieele berichten.
Kennisgeving.
Een woord van protest.
Buitenlandsch Nieuws.
FEUILLETON.
Donker P a r ij s.
er
ABONNEMENTSPRIJS.]
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden f 1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
BureauBOTERSTRAAT 50.
PRIJS DER ADVERTENTIêNi
Van 1 6 regels 0.92 met inbegrip van bewijsnummer.
Elke regel daarboven 15 cent.
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend,
Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst
ljjke overeenkomsten aangegaan.
bil-
Telefoonnummer 85. Postbus no.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
nif«eZ'Gn ket verzoek van den Raad van Admi-
stratie der Hollandsche IJzeren Spoorweg
J aaIschappij te Amsterdam, gericht aan H. M.
koningin, om vergunning tot oprichting van
een smederij en een zinkwerkerswerkplaats in
Hrto6 Bouwen l°°ds °P Bet Stationsterrein der
'p®. alhier, kadaster sectie I no. 67
Belet op de bepalingen der Hinderwet,
Doen te weten:
se v?ormeld verzoek met de bjjlagen op de
cretarie der gemeente is ter visie gelegd
(lat op Donderdag den 25sten Juli a.s.,
s middags ten 12 ure, ten raadhuize gelegen-
e'd zal worden gegeven om bezwaren tegen
t toestaan van dat verzoek in te brengen en
e mondeling of schriftelijk toe te lichten; en
hieï ^durende drie dagen, vóór het tijdstip
va ,ven genoemd, op de secretarie der gemeente,
in» t schrifturen, die ter zake mochten zijn
gekomen, kennis kan worden genomen.
Dn is hiervan afkondiging geschied, waar het
oehoort, den llden Juli 1907.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
-J M. A. BRANTS.
Secretaris,
V. SICKENGA.
kiezing thuis. Hing 't de vorige maal in District
II slechts aan drie stemmen, thans kan 't op éen
stem, éen enkele stem, beslist, zeer goed aankomen.
Op dan, yverige propagandisten, haalt onze ge
trouwen bjjeen van straten en pleinen, uit sloppen
en stegen. Voert onze kiezers uit de meest afge
legen wjjken naar de stembusdraagt er de her
stellende zieken heen niemand, niemand mag dit
maal achterblijven; wjj kunnen er niet één mis
sen. Voor klokslag vjjf ure moeten a 1 orze kiezers
binnen zjjn.
Stemmen allen en stemme niemand meer of
minder dan is aanbevolendan eerst mogen we
vertrouwen, dat het moeizaam verkiezingswerk
met den gewenschten uitslag zal bekroond worden.
Voor de morgen - Vrjjdag te houden
herstemming ter verkiezing van leden van den
Gemeenteraad bljjven wjj op de gronden reeds
herhaaldelijk door ons ontwikkeld, met den meesten
aandrang aanbevelen
voor DISTRICT II den heer
H. VAN DER LAAN.
voor DISTRICT III de heeren
T. S. GOSLINGA en
B. A. J. WITTKAMPF.
Weldenkende kiezers in de beide betrokken
'stricten, begrijpt waar 't bjj deze herstemming
0,n Saat. 't Gaat om het welbegrepen belang
°nzer njjvere, vooruitstrevenden gemeente't gaat
?tn Bet zwaarwichtig eigenbelang harer nijvere
rgers't gaat om het behoud vooral der anti-
1 e>'ale meerderheid in den Raad.
Zoowel de hoogste gemeente-belangen als de
Gaarste eigen-belangen zjjn bij dit herbaalde kie
swerk nauw betrokken. Zoowel de welvaart en
e Bloei der gemeente als de billijkheid en de
Rechtvaardigheid bij het opleggen van belastingen,
e gelijkgerechtigdheid als burgers der gemeente,
*°°ral ook op school- en ambtenaarsgebied, zijn
r mede gemoeid.
Niemand, niemand, tenzij d°or doodeljjke ziekte
0 anderszins volstrekt belet, bljjve bij deze ver-
Onder dezen titel geeft de „Schied. Ct." onder
haar stadsnieuws een verweer, waarvan de lengte
niet in verhouding staat tot het belang, want het
zegt weinig en weerlegt niets.
Dat „overvleugelen" had moeten heeten over
schreeuwen en in «le bewoordingen „het kwaad ver
dringen door het goed" de erkenning ligt van het
geweld, is een bewering die den toets der kritiek
niet kan doorstaan. Had men dan gewild, dat
de katholieke propaganda de straat had vrij gela
ten niet aan „dien eenen jongen," zooals de
„Oude" tegen beter weten in beweert maar
aan meerdere Rotterdamsche anarchisten, die hier
hun vuilhandel kwamen drijven? Mocht toen
het luidruchtig colporteeren nog geoorloofd was
dit alleen uitgeoefend worden door de anarchis
tische vuilhandelaars en niet door de katholieke
propagandisten? .Wat geeft dan recht ten op.
zichte der laatstbedoelden van „onwettige midde.
len" te spreken?
Waarlijk, waar de „Schied. Ct." verder van
„meer bewijsmaterieel" gewaagt, had zij dit zelf
wel in meer voldoende mate mogen aanvoeren.
Waar wij van „buurtachtig schelden" evenver
verwijderd zijn als van het „goed praten van
onverdedigbare daden", zien ook wij in verder
polemiseeren te dezer zake geen heil. Als „fatsoen
lijk mensch" zullen wij ons tegenover onze hoogst
fatsoenlijke collega daarvan onthouden.
De „Oude" heeft een eigenaardige manier om
zich van lastige zaken af te maken; zij toonde 't
nog onlangs na onze driestar „Aandoenlijk," zij
heef 't ook nu weer bewezen.
elkaar dag en nacht geheime politieagenten op
wacht staan, 's Nachts wordt het eiland met groo-
te electrische lampen geheel verlicht, waarvan
de installatie 50.000 gulden gekost heeft. Zoek
lichten worden gedurende den nacht op de naaste
omgeving van het eiland gericht gehouden, om
een mogelijke nadering van een verdacht vaar
tuig te beletten. Wanneer Stolypin zijn verblijf
verlaat, om zich naar Petersburg te gegeven, wordt
zijn vaartuig door twee torpedobooten geëscor
teerd. Talrijke telegraaf- en telephoondraden ko
men in zijn verblijf uit, waardoor men onmiddel
lijk verwittigd wordt van eventueele revolution-
naire plannen of samenzweringen.
keek
Uit het Fransch.)
18)
(n-Dy dreef de voorzichtigheid zelfs zoover, dat
hi t n Moerkleed dat hij in het gewelf te zamen
had ^Gedingstukken van Lucien vernietigd
door een ander in alle opzichten aan het
jste gelijk, verving.
deze voorzorgen genomen te hebben
üy>P de klok.
Dot was 4 uur in dein morgen,
hel ^en eersBs,n Rein nog halen wil, dan
ik geen tijd te verliezen, mompelde hij.
ten ^'eigens nam hij de kaars, en ging, door de
latkamer haar de slaapkamer.
o nachtlamp was niet uitgegaan, en zijn
v„„, w ,en zÜn zoon schenen in een diepen slaap
Veizonken te zijn.
,j kind sliep werkelijk.
het^r Bertha> dic nauwelijks van den schrik
n -was'n en wier koortsachtige geest nog
SeJaagd was, had gebeefd bij het open
gaan der deur. Toch had zij: zich niet bewogen
M O0Sen waren gesloten
bnliT1 na*?rde haar Bed, en raakte met zijne
«sfiu hare schouders aan, om. faagyr te wékken.
RUSLAND.
Zooals men weet, bevindt Stolypin zich
op een eiland in de buurt van Petersburg,
waar hij zijn zomerresidentie gevestigd heeft. De
maatregelen, die daar voor zijin veiligheid geno
men worden, toonen duidelijk aan, hoe beangst
men is voor een nieuwen aanslag op zijn le
ven. Het gebeele eiland is met prikkeldraad af
gezet, terwijl daarenboven op 30 pas afstand van
De jonge vrouw opende de oogen, en, zich
half omkeerende, zag zij haren echtgenoot aan
met eene uitdrukking van ontsteltenis, die geens
zins gemaakt was.
Ahjij bent 't mompelde zij.
Marcel glimlachte even, en deed daarbij alle
moeite, om lief te schijnen, doch 't mislukte
hem. N j-
Ja, antwoordde hij, ik kom je vaarwel
zeggen.
Wat? Ga je vertrekken! riep Bertha uit.
En eene onuitsprekelijke uitdrukking van verlich
ting, die zij niet kon bedwingen, teekende zich
duidelijk op haar gelaat af.
Ja, verwondert je dat
Natuurlijk; je hebt me niets ervan gezegd.
Maar hoe laat is 't toch?
4 uren.
Vier uren! antwoordde Bertha, terwijl zij
vriji natuurlijk groofce verwondering voorwendde,
en jij hebt nog niet geslapen.
Ik heb er den tijd niet toe gehad. Gisteren
avond bracht mij nog om tien uren mijn loop
knecht een brief van Lucien.
Zoo, zeide Bertha bevende.
Uwe verwondering verrast mij' niet, zeide
Marcel ironisch bitter. Het is inderdaad, al lang
geleden, sinds ik een brief van Lucien ontvan
gen heb. Hij had me noodig, en daarom deed
hij mij de eer aan te schrijven. Ik heb daarom
hedennacht eenige zaken moeten regelen én mijn
koffeiF gepakt.
DUITSCHLAND.
In de „Gorrespondenza Romano" worden ont
hullingen gedaan over een geheimen internatio
nalen bond tegen den „Index". Deze bond, wiens
hoofdzetel blijkbaar te Munster gevestigd is, telt
o.a tot leden baron vrijheer Von Hertling, den
Landdag-afgevaardigde Schwedding, professor
Piassman van de Munstersche universiteit, dr.
Schwering, dr. Ten Hompel, de Rijksdagleden M
Fassbender, graaf Praschma, Tourneau, Veils tein
en Reinhard, de afgevaardigden der Beiersche
Kamer Wilh. Lenz, dr. M. König, en de „Hoch-
land"-redacteur Karei Muth.
De „Osseryatore Romano" zou gister-avond een
artikel bevatten, waarin aan de voornaamste re
gelen betrekkelijk den aard en de werking van den
Index zal herinnerd worden; het artikel zal de
noodzakelijkheid bewijzen van de handhaving der
wetten van den Index.
Ook de „Koln. Volksztg," bevestigt, dat inder
daad te Munster de beweging van het modemisme
bestaat. Het plan bevond zich echter nog in em-
bryonnairen toestand. De voorbereidingen hadden
onder de gestremgste geheimhouding plaats. De
publicatie zal de poging eener samenzwering doen
mislukken, terwijl zij de aandacht der geheele
wereld gevestigd heeft op het gevaarlijke der mo
derne beweging t
BELGIë.
In de Kamer antwoordde gister op een daar
over gestelde vraag de president van den minister
raad, dat de regeering te kennen gaf aan de Con
go, dat zij aan de Kamers wenschte voor te stellen
deze te annexeeren. De Congo antwoordde door
een onmiddellijke opening der onderhandelingen
te vragen. De president van den Ministerraad
is van meening, dat het annexatie-vcerstel zal
kunnen worden voorgelegd gedurende de zitting
en vroeg onmiddellijk een commissie bijeen te
roepen om rapport uit te brengen over de koloniale
wet en het betreffende annexatie-voorstel.
De correspondenten der groote buitenlandsche
bladen, die in verband met de Vredesconferentie
Zult ge langen tijd afwezig zijn? vroeg
Bertha.
Dat weet ik nog niet juist. Minstens een
dag of drie, vier; misschien de heele week,
wellicht zelfs nog langer. Dat zal afhangen van
den loop, dien de zaken nemen.
Waarheen moet ik je schrijven, mocht ik je
noodig hebben?
Marcel fronste de wenkbrauwen.
De vraag was hem blijkbaar, zeer onaange
naam. Maar om geen argwaan te wekken, ant
woordde hij beminnelijk, bijna met genegenheid.
Te Bordeaux, poste restante. Ik hoop, lieve
Bertha, dat je mij dikwijls iets van je zelf en
Jules zult laten hooren. i
Dit was het eerste woord van genegenheid,
dat sedert zijne aankomst van zijne lippen
vloeide.- f
Bertha, die er onder andere omstandigheden
zonder twijfel, erg geroerd door zou zijn, werd
er niet door opgewekt.
Daar kunt ge op rekenen, Marcel, zeide zij',
met zachte stem zichtbaar gedwongen.
Marcel bemerkte hare verlegenheid niet.
Maar, wat ik u bidden mag, geef niemand
mijn adres en spreek met niemand over mijn
afwezigheid. Mijne taak moot noodzakelijkerwij
ze, zooals mij Lucien heeft opgedragen, ge
heim blijven en de minste onbescheidenheid,
zou haar doen mislukken. 1
Dat zal gemakkelijk gaan, antwoordde Ber
tha bitter. Ik ga slechts zelden uit en ontvang
in Den Haag vertoeven, maken zich niet druk
over de resultaten van de lange reeks commissiever
gaderingen, die de algemeene vergaderingen voor
afgaat. De vredesconferentie zelf laat hen koud.
Toch zitten zij niet stil. Van de gunstige geler
genheid, die hun geboden wordt door de aanwezig
heid in Den Haag van een talrijke schare zeer
invloedrijke diplomaten om eens achter de scher
men der hooge politiek te kijken, profiteeren zij
het meest.
De correspondent van de „Daily Telegraph"-
heeft reeds het geluk gehad een hem bevriènd
diplomaat te spreken, dien hij verzocht, inlich
tingen en indrukken voor hem te verzamelen
op de Vredesconferentie en in diplomatieke krin
gen in den Haag met betrekking tot den tegenwoor-
digen stand van het geschil tusschen Noord-Ameri-
ka en Japan, dat die kringen bezighoudt en ver
ontrust. De correspondent vernam het volgende:
De betrekkingen van Japan met de V. S. zijn
werkelijk gespannen, hetgeen aan de internatio
nale pers niet bekend is, omdat de Amerikaansche
en Japansche regeeringen, den waren staat van
zaken verbergen. De Amerikaansche regeering
blijft Japan zeggen dat zij niet bjj machte is, zich
met de inwendige aangelegenheden van California
te bemoeien, waarop Japan antwoordt dat dit een
onregelmatige toestand is, waarmee het geeu ge
noegen kan nemen, daar Japan, indien de Ame
rikaansche regeeiing er onbekwaam toe is, zijne
internationale rechten in Californië zal moeten
waarborgen, door zelf maatregelen te nemen om
die te beschermen. Sedert 20 Juni staan Japan
en Amerika op dit standpunt en de crisis wordt
steeds scherper.
Daarbij komt dat Japan het optreden van de
V. S. thans als dubbelzinnig beschouwt, omdat
Noord-Amerika zich in stilte krachtig wapent, of
schoon de nota s aan Japan vrede ademen en
verzekeren dat een breuk ondenkbaar is.
Japan geeft thans onvoorwaardelijk te ver
staan dat het zijn beleid van voor den oorlog
met Rusland tegenover de V. S. zal moeten her
halen en binnenkort een ultimatum zal stellen,
aangezien de toestand zoo niet kan voortduren.
Japan erkent dat de Amerikaansche regeering
veel doet om den volkshartstocht te bereidelen
en een verstoring van den vrede te beletten,,
maar met genoeg. i
De vriend van den correspondent voegde hier
bij, dat het bovenstaande niet den indruk moet
geven dat de diplomaten van Japan en de V.
S. in den Haag den stand van zaken hopeloos
achten. i
Zij vertrouwen integendeel ,dat Washington en
Tokio erin zullen slagen, om een bevredigende
regeling te vinden, maar de niet-diplomatische
Japanners in den Haag zien de zaken donker in.
De Japansche minister van Marine, Yamato,
is uit Europa in New-York aangekomen Hij werd
natuurlijk dadelijk geïnterviewd over de verhou-
weinig bezoeken. j
Hier hebt ge verder, zoo ging hij voort,
100 fres. voor de rest, der schulden en uwe overi
ge behoeftenik heb ze bjj voorbaat van Lucien
ontvangen. Lot ziens, vrouwlief, en hij drukte een
kus op haar voorhoofd, terwijl zij door eene
uiterste uitspanning van krachten haren afschuw
overwon. j
Hij kuste vervolgens de gordijnen van het
bed zijns zoons, daar hij hem niet wilde wekken.
Een oogenblik later hoorde hem Bertha de
deur dichtslaan. In de la Glacière-straat aange
komen, daalde hij deze af tot de Boulevard d'lta-
lië, nam een huurrijtuig, dat zich verlaat had,
en leeg terugkwam en liet zich tot het Orleans-
station rijden.
Hij kwam nog juist op tijd aan, om den
vervalschten brief van Lucien in de bus te gooi
en. en den trein naar Bordeaux te nemen.
V. i
ZIJN VRIEND PAULHAC.
i r
Denzelfden avond, om 10 uren, kwam Marcel
te Bordeaux quai de Ghartrons, aan.
Voor een bureau aangekomen, welks blinden
zorgvuldig gesloten waren, zoodat zij geen enke
len lichtstraal door lieten, hield hij stil en klopte
twee malen zacht, nauwelijks hoorbaar
AMERICA