Dagblad voor Schiedam en Omstreken. Atmitmt n op ie Nieuwe Scteiamscbe taait met iratis Mistred MajsMaJ prijs 10 c. {.veel, 0.45 p.nnl fl.35p.3isi. 30ste Jaargang. Woensdag 7 Augustus 1907. iNo. 8877. Buitenlandsch Nieuws. FEUILLETON. Donker Par ij s. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland ƒ2.per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen woeden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. BureauBOTERSTRAAT 50 PRIJS DER ADVERTENTIëN: Van 16 regels 0.92 met inbegrip van bewijsnummer. Elke regel daarboven 15 cent. Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 25 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst bil lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85. Postbus no. 39. DtJITSCHLAND. Bij het afscheidsdiner aan boord van het jadhit van den Russischen Keizer, de „Stjandart" werd door den Tsaar de volgende toast uitgebracht: «Ik gevoel mij gelukkig, dat ik in de gelegen heid ben U. M. oprecht dank te zeggen voor de mij bereide hartelijke ontvangst, en uiting te geven aan de groote waarde, door mij gehecht 'tón de instandhouding van de betrekkingen en de van oudsher bestaande vriendschap en ver wantschap, die altijd een nauw toegehaalden band hebben gevormd tusschen onze landen. Nadat ik met levendige belangstelling en groote bewon dering de oefeningen heb aanschouwd van de prachtige Duitsche vloot, hef ik mijn glas op om Ie drinken op de gezondheid van Keizer Wil helm, don opper-bevelhebber van die vloot, en ep het welzijn van de dappere Duitsche marine." Keizer Wilhelm antwoordde: „Ik zeg Uwe Majesteit van harte dank voor de zooeven gesproken vriendelijke woorden, welke Uiting gaven aan de vriendschap, die ons en °nze landen verbindt. Het is de eerste maal, dat mijin vloot onder bevel van mijn broeder de eer gehad heeft voor Uwe Majesteit te manoeuvreeren. De woorden van Uwe Majesteit zullen in de har ten van mijne officieren en manschappen voort leven. Wij allen zijn doordrongen van den wehsch, dat het Uwe Majesteit vergund moge zijn den aangevangen bouw der Russische vloot met suc ces te volbrengen. Evenals Uwe Majesteit ben ook ik vervuld van de gedachte aan de onver anderlijke vriendschap tusschen onze huizen en onze volken. Deze vriendschap beeft reeds meer dan een eeuw geduurd. Zij; verbindt ons heden en zal blijven voortduren. Ik hef mijn glas op het welzijn van Keizer Nikolaas. Leve Zijne Majes teit, de Keizer van Rusland!" Aan het familie-dejeuner op de „Stjandart" na men met de beide Keizers deel Prins Heinrich ®n Prins Adalbert. Hierna geleidde de Tsaar den Keizer onder de saluutschoten van de „Stjan dart" naar de „Hohenzollern", waar de Vorsten °P den valreep op de hartelijkste wijze afscheid hamen elkander herhaaldelijk de handen sdhud- den en op beide wangen kusten. De Tsaar keerde vervolgens naar de „Stjandart" terug die even rtó 12 uur met de begeleidende schepen de reede verliet. De „Hohenzollern" seinde met signalen „een gelukkige reis" ,waarop*de „Stjandart" met vlagsignalen terugseinde„innigen dank voor de betoonde gastvrijheid". Keizer Wilhelm stond daar bij op de commandobrug en salueerde voortdurend. Be vloot vuurde een saluut af op het oogenblik, dat de „Stjandart" de Duitsche vloot passeerde. Nadat de Tsaar was vertrokken verliet ook de Buitsche vloot de reede, terwijl de „Hohenzollern" de haven van Swinexnunde binnenliep. Uit het Fransch.) 38) 'Eene vrouw, die een jong kind aan de hand leidde, dezelfde, die hem den vorigen dag had °Pgewacht, had deze opengestooten. Zij scheen ten prooi van eene koortsachtige opwinding ,iets dat hare zachte en vreesachtige 'tótuur niet gewoon was. Vóórdat Marcel haar had kunnen voorkomen, liep zij met snelllen en vastberaden tred naar hem toe. Zij had de ver sleten en povere kleeding, die zij1 den vorigen dag gedragen had, aangehouden, maar toch wa ren 'hare kleederen netjes en zindélijk. Het kind volgde zijne moeder, en op zijn gelaat waren verrassing en vreesachtigheid te lezen; maar toch volgde het gewilllig, als was het gewoon zijne moeder in alle zaken te gehoorzamen. Dicht bij Marcel Percieux gekomen, hield de jonge vr-ouw stil en, terwijl zij hem aankeek, war's zij verwonderd over zijne onbeweeg lijkheid en zijn stilzwijgen, riep zij uit op een toon, waarin eene vreesachtige vreugde zich mengde aan een grenzelooze smart. MarcelMarcel i herkent gij mij dan niett BELGIë. Gisting in het havenbedrijf wordt epidemisch. Te Antwerpen was het al lang niet pluis onder de bootwerkers; vergadering op vergadering werd belegd en in hare laatste zitting was besloten door de scheepvaartfederatie, dat vanaf Dinsdag morgen 6 Aug., niet. meer dan 5 frcs. zal betaald worden. Bovendien zal dezelfde jdoeg niet nacht en dag mogen werken en de ploegen zullen des avonds ten 10 ure vernieuwd worden, ten einde beteren arbeid te hebben en ongevallen te'Vermijden. De Scheepvaartfederatie heeft eveneens 6enen brief gericht aan de aannemers van laden en lassen, om hun die beslissingen mee te deelen en te melden, dat alle toegeving aan de bewerkers van graanschepen, lossers van hout en ahdere koopwaren, zijn afgeschaft, en dat voortaan een eenvormig loon van 5 fr. zal betaald worden. De werklieden, die wehschen door te werken aan de oude voorwaarden, moeten eene formuul onderteekenen, waarin zijl zich verbinden, voor onbepaalden tijd aan die voorwaarden te werken. Geen enkele graanlosser wilde echter tegen dit loon aan 't werk gaan. In hun' plaats werden door de Antwerpsche patroonsvereeniging „De Scheepvaart-Federatie," een 1500-tal Engelschen aangeworven, die daar gisteren met het stoomschip „Cambroman" arri veerden. Zij bleken echter geen goede werk krachten te zijn. Bij het weder aan boord gaan werden zij door Antwerpsche dokwerkers, die zich op de kade bevonden, plotseling met steenworpen bestookt. De Engelschen antwoordden met revol verschoten; er werd echter niemand gewond. ENGELAND. In Engeische scheepsbouwkringen verluidt, dat de admiraliteit binnenkort aan particuliere firma's het bouwen van een vierde schip van het Dreadnought"type zal opdragen. Als grond hiervoor*wordt opgegeven, dat de Haagsche Vredesconferentie waarschijnlijk toch niet zal besluiten tot een of ander ontwapenings plan. De admiraliteit had, zooals bekend, is, ver klaard, van een vierden ^Dreadnought" te zuilen afzien, om de wereld te toonen, hoe hevig het Engeland ernst was om zich te matigen in zake oorlogstoerusting. De aDaily Chronicle" zegt, dat het nu zoo goed als zeker is dat het schip gebouwd wordt. Waar schijnlijk wordt het de »Bellerophon" nog in grootte overtreffende en die is alweer grooter dan de »Dreadnought". Koning Edward, de koningin, de prins van Wales, prinses Victoria en de hertog van Con- naugbt zijn eergisteren, aan boord van het pant- serscbip «Dreadnought" getuige geweest van het rake schieten der kanonniers aan boord van het oorlogsmonster. Uit elf der beide torens w.erden zes schoten gelost. Van deze 12 schoten uit 12 duims-kanon- Hoewel ik veel geleden heb, heeft mij de smart zeker niet zoozeer kunnen veranderen. Marcel, die als versteend was blijven staan door deze plotselinge verschijning, werd doods bleek, en een straal van hevigen toorn schitterde in zijne woedende oogen, zich door het ver schrikkelijkste gevaar, dat hem thans kon over komen bedreigd ziende, maakte hij een gebaar, als wild© hij1 zich op deze vrouw werpen en haar buiten den tuin gooien. Maar snel bedwong hij zich, en vroeg met een hard en koel uiter lijk, op dreigenden en strengen toon uit de hoogte Wat beteekenen die woorden? Begrijpt gij ze niet Marcel; vroeg de jonge vrouw bedroefd en zacht. Hoe wilt gij1, dat ik ze begrijp Ik ken u niet, antwoordde Marcel. En voegde er op ongeduldigen toon bij: Wiie zijt gij, en wat komt gij hier doen? Och! Marcel Marcel! riep de jonge vrouw op een toon van droevig en zacht verwijt. Hoe hebt gij den moed zoo tot mij te spreken? Achi dat had ik nooit van u gedacht, zelfs niet, na al het lijden, mij door u aangedaan1 Gij kent mij niet, mij, die u zoozeer bemind heb die u nog ondanks alles, bemin! Gij be- droogt mij dus, Marcel, toen gij mij zeidet dat ik u dierbaarder was, dan alles op de wereld en dat er geen kracht in staat zou gijn, ons te scheiden? Drie jaren is het pas geleden, sinds gij'het mij nog eens herhaald (hebt, en sedert nen raakten er elf het doel, waarvan weer negen de roos. De resultaten worden als zeer opmerkelijk be schouwd, gegeven de betrekkelijk geringe afme tingen van de schijf', die een hoogte en breedte had van iets minder dan 5 meter. De afstand bedroeg ongeveer 2£ K.M. De koning stond er op, de kanonniers persoon lijk met dit kranige stukje geluk te wenschen, dat, naar men gelooft, het record van alle vl >ten der wereld slaat. Vervolgens wierp de Dreadnought" het anker en werd het dejeuner gebruikt. Daarna begonnen acht auikbooten rondom het schip te manoeu vreeren, gehoorzamend aan de signalen, aan boord van de »Dreadnought" gegeven. Ten slotte maakte het pantserschip een korten kruistocht in het Kanaal met een snelheid van 20 knoopen. Tegen 5 uur 's avonds was het vaartuig te Cowes terug, en begaven de koning en de koningin zich weer aan boord van hun jacht, sVictoria- and-Albert". MAROKKO. De »Liberté" heett een telegram uit Tandzjer ontvangen, meldende, dat Zondag een afdeeling van 50 man, gecommandeerd door een luitenant ter zee 2e klasse, toen zij de poort, welke tot de haven toegang verleent, overschreed, door geregelde Marokkaansche troepen werd beschoten. Zes Fran- schen werden gewond; de luitenant ter zee liet de bajonet op de geweren zetten, de soldaten gingen tot den aanval over, doodden 150 Marok kanen en bereikten het Fransche consulaat, waar de Fransche vluchtelingen zijn. Toen de sGalilée" het geweervuur hoorde, begon zjj de dorpen te beschieten. De granaten door ploegden het terrein, menschen en-paarden werden daardoor gedood. De kruiser »Du Chayla" kwam daarna aan en opende het vuur met meliniet- granaten op ruiters, die de stad inreden, en op de huizen. De nGalilée" zette het vuur voort en richtte de granaten op het stadsgedeelte achter het paleis van den pacja en op de huizen. De landingstroepen van de »Du Chayla" gingen om 12 uur aan wal, waar zjj met geweerschoten werden ontvangen. Hierdoor is de maraboet Sidi Becioet gedood en werden eenige matrozen gewond. De kanonnen van de kruisers veegden daarop het terrein schoon. Casablanca is nu door troepen bezet. Volgens een Reuter-bericht heeft de Fran sche regeering aan de Britsche verklaard, dat zijl te Casablanca voor de Engeische onderdanen zal zorg dragen. Het vertrek van het Britsche oorlogsschip „Autrim" is daarom uitgesteld. Raisoeli heeft aan den correspondent te Alca zar (Marokko) van de „Daily Mail" een breed voerig relaas gezonden over het gevangennemen van Mac Lean door hem, Raisoeli. Daarin ver klaart hij, dat die gevangenneming een uitvloei- twee en een half jaar ben ik van u gescheiden en heb ik verkeerd in lijden, dat ik nooit te boven ware gekomen, hadde God niet medelijden gehad met mijne ellende' En uw wil.alleen is het, die dit lijden in 't leven heeft geroepen! Aehi ik zag wel, reeds sedert eenigen tijid, dat ik niet meer die Bertha voor u was, waarvan gij, naar gij zeidet bereid was alles op te offeren maar nooit, neen, nooit had ik kunnen denken, dat gij zóó ver zoudt gaan en mij zóó zeer zoudt vergeten! Herkent gij mij thans, Marcel? Een samentrekken der lippen, die inderdaad slechts gemaakt was, doch verachtelijk moest schijnen, plooide den bleeken en bevendén mond van Marcel. Ik herken u werkelijk, mevrouw, en ik weet, wie gij zijt en ook, wie gij wilt schijnen. En gij ontvangt mij zóó! riep de jonge vrouw uit, doordrongen van smart. Mijn geduld moet u inderdaad verwonde ren. Ik had ai lang moeten roepen en zoo gij weigerdet naar buiten te gaan u in handen der politie moeten stellen. Och Marcel! Marchel! riep de jonge vrouw verontwaardigd uit, hoe kunt gij mij zoo behan delen? Dat gij1 mij verlaten hebt, dat kan ik nog begrijpen; maar dit kind, dat het uwe is, waarvoor gij nooit genoeg liefkoozingen hebt over gehad! En met een vreesachtig gebaar stiet zij bet kind naar hem toe, dat bevreesd was voor dien man, die zijn moeder deed weenen. sel is geweest van de trouweloosheid van den Sultan ten opzichte van hemzelf. Mac Lean had Raisoeli ertoe overgehaald, samen met hem naar Fes te gaan. Daar zou Raisoeli, in alle veiligheid, met den Sultan kunnen praten over zijn grieven. Toen alles door Raisoeli in gereedheid was gebracht om gevolg te geven aan deze uitnoo- diging van den Sultan, toen daarvan door hem mededeeling was gedaan aan Mac Lean en toen ook de door Raisoeli geraadpleegde stamgenooten (de Kmes) hein hadden aanbevolen, met Mac Lean mee te gaan naar Fes, had de Sultan plot seling Raisoeli's dorp, Zinat, laten overrompe len, den te velde staanden oogst weghalen en eenige familieleden van Raisoeli gevankelijk doen wegvoeren. Raisoeli houdt het er voor, dat deze rooftocht was ondernomen op aanstichting van den minister van oorlog en eenige anderen van zijn persoonlijke vijanden ten hove. In elk geval was de daad onvereenigbaar met Mac Leans be loften. „Mac Lean zelf zoo schreef Raisoeli is een betrouwbaar manhij gaat recht door zee. Maar de omgeving van den Sultan is verrader lijk en onbetrouwbaar". Bij de samenkomst van Mac Lean met Raisoeli toonde eerstgenoemde hem een brief van den Sul tan, waarin aan Raisoeli een vrijgeleide werd toegestaan. Maar Raisoeli liet toen aan Mac Lean een onderschepten brief zien van den Sultan aan den minister van oorlog, waarin het bevel werd gegeven, Zinat te overrompelen. „Klaarblijkelijk zoo schrijft Raisoeli heeft de omgeving van den Sultan hem verraderlijk: naar Fes willen lokken". Raisoeli had bet toen oirbaar geacht, Mac Lean gevangen te nemen, echter zonder daarbij ver raderlijk te werk te gaan of geweld te gebruiken. De veiligheid van Mac Lean is volkomen ge waarborgd; hij blijft, eenvoudig in hechtenis, tot dat de Britsche regeering zal hebben verklaard, wat haar plannen zijn. De Britsche regeering is een machtige regeering en het Britsche volk is een edelmoedig volk. Men weet thans, waarom Raisoeli handelde zooals hij deed; het was om de plannen van verraders te verijdelen. Raisoeli verzocht daarom aan den correspondent van de „Daily Mail," het meegedeelde te willèn publiceeren. Hij ontkent, dat geldbejag zijn oogmerk is. Mocht Raisoeli het op geld hebben voorzien, dan zou niets gemakkelijker voor hem zijn, dan het weer- looze Tandzjer te nemen en te plunderen. Maar neen, Raisoeli verlangt enkel, dat hem recht ge schiede. ITALIë. De «Correspondenza Romano" meldt; dat zjj be wijzen bezit, dat door de Fransche Vrijmetselarij f72000.— is bijeengebracht voor de anti-clericale beweging in. Italië. Het geld moest uitsluitend aangewend worden tegen de Silezische Instituten, Marcel voelde, dat eene lichte opwelling van teederheid zijne trekken bewoog. Maar hij hield zich in. Daar zij zag, dat haar man onwrikbaar bleef, riep Bertha uit: -Marcel luister naar mij, ik smeek er u om. 1 Marcel begreep, dat de mededeelingen die zij kon doen, misschien van gewicht voor hem kon den zijn. Hij besloot dus te hooren, naar hetgeen zij zeide, omdat hij ook wist, dat de werklie den eerst over een half uur daar zouden zijn. Hij zeide op een meer medelijdenden toon: Ik zou het eigenlijk niet moeten. Maar in uw eigen belang, en dat van dit kind, dat on schuldig is aan uwe daden, zal ik het doen. Alhoewel de woorden van haar man geens zins aanmoedigend waren, verspreidde zich een straal van hoop op Bertha's gelaat. Ik weet niet, Marcel, zeide zij, terwijl zij de oogen neersloeg, om haren man de gedach ten te laten zien, die er zich in weerspiegelden, ik weet niet, aan welke gedachte gij gehoor zaamt hebt, toen gij mij van u verwijderdet, nu ongeveer drie jaar geleden. Ik heb u, voor zoover ik weet geen reden tot ontevredenheid gegeven. Ik had niet opgehouden de beminnende en getrouwe echtgenoote te zijn, die vrije keuze u gebracht heeft. (W ordt oervgjjyO, l'"-1 ''1

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1907 | | pagina 1