Dagblad voor Schiedam en Omstreken. De Financier. H 34ste Jaargang. Dinsdag 17 October 1911. No. 10146. Qfficieele berichten. Kennisgeving. Buitenbmdsch Nieuws. De oorlog tusschen Italië en Turkije. FEU 1LLETON. ABONNEMENTSPRIJS: Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en kost voor Schiedam per 3 maanden f 1.35, per maand 45 cent en per week 10 cent. Franco per post door. geheel Nederland f 2 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons BureauBoter- straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders. Bureau: BOTERSTRAAT 50. Waarschuwing tegen het lokken van Neder- landsche Werklieden naar Duitschland. PRIJS DER ADVERTENTIëN: Familieberichten 20 cent per regel. Handelsadvertentiën van 16 regels 0.92; elke regel daarboven 15 cent Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 cent per regel. Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst b i I- lijke overeenkomsten aangegaan. Telefoonnummer 85, Postbus no. 39. De Burgemeestee der Gemeente Schiedam waarschuwt tegen de berichten in de Nieuwsbla den ot daartoe uitgezonden agenten, die soms met verstrekking van reisgeld voor de heenreis, ten behoeve van industriëele ondernemingen Neder- landsche Werklieden naar Duitsehland lokken. BfcBij hunne aankomst te dier plaatse toch is herhaaldelijk gebleken, dat zij daar niet ge bruikt kunnen worden. Het is daarom geraden, dat die werklieden, alvorens werk aan te nemen in Duitschland, zich tot de Arbeidsbeurs in de plaats hunner inwo ning of, bij gebreke van dien, rechtstreeks tot de Vereeniging van Nederlandsche Arbeidsbeurzen te 's-Gravenhage, om inlichtingen wenden, om trent de vooruitzichten in het bekomen van werk, de loonen en de huurprijzen der wonin gen aldaar. Wie dit nalaat, stelt zich bloot aan groote teleurstelling en schade. Schiedam, den 17den October 1911. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE, Burgemeester en Wethouders van Schiedam, geven kennis, dat bij de op den 16 October j.l. plaats gehad hebbende UITLOTING van aandeelen, ieder groot ƒ1000.van de eerste serie ad ƒ1.500.000.der 3 pCt. geldleening ten laste dier gemeente, groot ƒ3.000.000.— ter aflossing zijn aangewezen de aandeelen 52, 287, 407, 908, 916, 990, 1141,1168, 1205, 1246 en 1280, welke, allen 31 December as. aflosbaar, alsdan betaalbaar zijn gesteld ten Kantore van den GEMEENTE-ONTVANGER, alsmede bij de KAS- VEREEN1G1NG te Amsterdam en bij de tleeren OPPENHEIM VAN TILL te 's-Gravenhage. Schiedam, den '17 October 1911. Burgemeester en Wethouders voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Karavaan aangehouden. De „Temps" pulblicteert een telegram uit Rome, behelzende, dat Italiaansche soldaten te Tripolis een karavaan aanhielden, welke wapens over bracht aan de Turksche troepen in het binnen land. De door de Italianen bij' Tripolis aangehouden karavaan bracht ook levensmiddelen aan de Turk sche troepen over en telde 206 man en 222 kaïneeren Tfipolis. De verdedigingswerk 'n, opgeworpen bij' de brj'n- nem in de buurt v,an de stad Tripolis, zijn gereed gekomen. Boeiende Roman. (Naar het Fransch.) 65) De stad zal1 nu niet behoeven te lijden (looi gebrek aan water. Alle troepen van de divisie Pecori Giraldi zijn geland, met al bet bijbehoorende materieel. Die gezagvoerder heeft in Rome laten weten dat de troepenmacht, welke nu ontfeéheept is, meer dan voldoende is om het hoofd te bieden par. den toestand. Die vliegeniers van het Italiaansche officierscorps zullen welhaast een aanvang kun nen maken met hun verkenningen in de lucht. Er wordt beweerd, dat d© Italiaansche voorposten een honderdtal1 Turken op> d© vlucht hebben ge jaagd. Ernstig© gevechten hebben niet plaats ge vonden; maar er zijln verschalden achermutser:n- gen voorgevallen. De Arabieren v;an Geb-el-Garian, die wel geneigd zijn om die Italiaansche heer schappij te aanvaarden, kwahien in gevecht met een afdeeling Turksche troepen. Er hieven 20 do od e n op het slagveld'. In dein nacht van 14 op 15 dezer deden de Turrem nogmaals1 een aanval in de huurt van de Boern elian-'put, tenZij maakten daarbij gebruik van hun kanonnen, maar zander resultaat. Slechts één Italaalnisbh soldaat werd gekwetst. Hef is duidelijk, dat die Turkschei troepen gebrek heb ben aan water. Uit Tripolis wordt dd'. 14 October aan de „Lo- kal-Anzeigier" gtesieiind De Italiaansche troiep!em, die lot. nog toe in I ripolls ontscheept zijln, opk hel transport van 25,000 man, dat vandaag aangekomen is, hebben elc-n lederen verpakking om de sloten van bun geweren tógtem liet zand. De mariniers zijn weer voor bat grootste deel aan boord terug. Heden vond, zooals ie.leren nach!, een gevecht in den omtrek va|n die stad' plaats, ditmaal oos telijk. bij Sebcha, eergisteren bij1 Boeme]ian. Bij hef licht van de volte maan slopen de Arabieren naderbij en vuurden op 60 pas afstand. Den volgenden morgein zag men aan de patroomn]- zer, en aan de voetstappen in het zand, dat cr slechts 15 man geweest waren. De Italianen moe ten gicrii verliezen geleden hebben. Heden zijn alle. Arabieren, die hier niet thuis hoorett, uil de stad gezet. Er staan waarschijjilijk ernsfige gevechten te wachten. Eergisteren hébben zich te Tripolis 150 Turk sche officieren ter beschikking gesteld van den Raliaanschén gouverneur, die hun wapenen liet in beslag némen. Het is bekend dat verscheiden andere Turkschle officieren als Arabieren vermomd door de staid zwerven, om te trachten te jont snappen. Zij worden door de Italiaansche po liliei in bet oog gehouden. Men beschouwt te Rome den toestand van de Turksche legermacht in Tripolis als wanhopig. In -e|em officieuze nota wordt verklaard, dat. naar luid van een telegram uit Parijs, generaa. Caneva, de Italiaansche opperbevelhebber in Tri polis, het consulaire corps in audiëntie heeft -ontvangen. Zelfs had de Fransche consul to Tri polis, die als oudste de déken is van het corps, een dronk uitgebracht op de gezondheid van den géneraal. Men neemt aan dat de Turksche «Betuigt ge mij,dat deze vertaling door Stephan Mordy geschreven is «Ik betuig het." »Goed! Ziehier de beloofde twintig frank Des avonds overzag Ferrari de uitkomsten zijner ttenschenjacht en dacht over hetgeen hij de vol gende dagen doen zou. «Zondag zal ik het eigen handschrift ontvangen, dat de journalist mij zal toezenden. Ik zal het ^'gelijken met dat, 'twelk ik bezit en mij be- r®%nde beider echtheid verzekeren. Ik zal het schrift van den voortvluchtigen kantoorbediende kennen. «Maandag zal ik mij in het hotel van Odon Wegrow installeeren, met welks inrichting ik ?Poedig geheel vertrouwd zal zijn, dank zij de ^dichtingen, welke mij de architect Ecker ver- schaft heeft. Komt er een brief van Mordy, dan gaat hij door mijn handen en ik zal er op uit ^fln om er voor mijn onderneming een goed ge- Druik van te maken. «Zou Mordy zijn brieven aan de bureelen der ank kunnen adresseeren Neen, want hij zal bedenken, dat zijn schrift bekend is bij zijn oude collega's. Als hij aan Wegrow schrijft, zendt hij zijn brieven aan diens particulier domicilie. «Ik reken er ook op eerstdaags de collectie van de Wiener Zeitung te ontvangen, welke mij misschien den sleutel van het geheim zal geven en mij in elk geval een deel der feiten openbaren, die René Bernard kende, feiten zóó gewichtig dat zijn moordenaar het raadzaam oordeelde er het spoor van te vernietigen. Wie weet? Misschien helpen mij de dagbladen, het onderwerp te raden van het geheime onderhoud, dat tusschen den vermoorden man en Gustaaf Marchand plaats gehad heeft. »Maar hoeveel moeilijkheden ontwaar ik nog die overwonnen moeten worden, eer ik klaarblij kelijk bewijs van Marchand's onschuld bezit I Nochtans ik moet het hebben voor het pleidooi van Maurits en ik zal het verkrijgen ten minste als hij die René Bernard vermoordde of liet vermoorden, over mijn toeleg niet ingelicht wordt en het middel vindt, zich van mij te ont doen Basta! Waarom zou ik vreezen f lk heb wel voor andere vuren in Afrika gestaan." XXI. Op weg naar Genèvel Den volgenden Maandag vond Piétre Ferrari post restante een brief, dien Alguazil hem onder de initialen P. F. geadresseerd had en het vol gende behelsde regëiering dermate pijnlijk gélroffen is door dit voorval', 'twelk in strijd is met de, neutraliteit, dat zij helt voornémen zou koesteren daarop de aandacht te vestigen van de mogendheden. Uit Rome wordt aan hét „Berliner Tageblatt" gésëind Vol'géns de berichten van den socialistischen afgevaardigde Defelide zou de oorlog! 'reeds in zeterien zin gteëimdigd zijln, daar de Turken, naar hét heet, zoo'n angst hebben voor de Ilafiaansche Lanoinjnan, 'djat zij hélt niet tot een strijd zullen Mén komen. Het kléine Turkséhe legér, zoo vertelt hij-, staat op een afstand van 12 uren van Tripolis; 150 soldaten zijn gewond, 300 lijden er aan koorts. Allen bevinden zich in een beklagenswaardigen lot stand. Het lazaret is in een smerige tent ondergebracht; heit ontbreekt den soldaten aan het. allernoodigSte en zijl zouden zich gaarne over geven. Sléchts door de dreigementen van eenige heethoofden, worden zij1 in bedwang gehouden; 50 soldaten, die den raad gaven zich maar over te géven, weiden doodgtesichoten. De- Turksche troepen van de stad Tripolis heb- bt-m zich met die van andere garnizoenen ver- eenigd, maar zij1 zijn zoo terneergeslagen en zoo weinig strijdlustig, dat el nauwelijks tegenstand van hein te verwachten is. Volgens een bericht van de „Messagéro" is het Turkije gejukt jd.e inboorlingen met goede ge weren te wapenen. Men weet echter nog niet of zij tegen Tripolis uitgezonden zullen worden, om met de gerég'elde Turksche troepen gemeenschap pelijk op te treden, Derna en Bengasi. De correspondent te Tripolis van de Parijsciie „Temps" bevestigt het bericht va® de bezetting van Derna en Bengasi door Italiaansche marine- troepen. De „Tribuna" 'méldt: Het Italiaansche oorlogs schip „Bisagno'heeft in Bengasi willen lauden. Toen het daar echter een troep van ongeveer 400 a 600 Tufksche ruiters zag, heeft het koers gezet naar Derna, maar ook daar kon het geen ontscheping bewerkstelligen, daar de Turksche -soldaten m|et hét geweer gereed aan de kast stonden. De „Bisagno" kwam er echter achter, dat, de Italianen, en de andere Europeanen in een. huis gevangen gehouden werden. De kruiser „Napoli", die zich in dezelfde wateren bevond, zond daarop eer, sloep uit, om de Italianen te bevrijden, maar de sloep werd met schoten ontvangen en kon niet aan land komen. D-e „Napoli" bombardeerde daarop de kazerne en het Turksche garnizoen. Na, eenige schoten hesthen do Turken de witte vlag en leverden zij alle Europécistehe gévamgenen uit, die toen aan boord van do „Napoli" gebracht warden. Hakki's verantwoordelijkheid. De Tripolitaansche afgevaardigden in de Turk sche Kamer hebben bij het bureau dier Kamer een motie ingediend, om den oud-grootvizier Hakki-pasja voor den rechter te dagen, om zijn verantwoordelijkheid in de Tripolis-kwestie vast te stellen. De. kosten van den oorlog. Over de beliangrijifce kwestie van de onkosten der Italiaanscha expeditie en over den invloed: van den ooiritog' op de Italiaansche geldmiddelen, neemt de gewezien Italiaansche minister-president Lu- zatti in een artikel in de „Carrière delta Sera" het woord Luzalti is van mieleining, dat Italië, evenals het vroegere moeilijkheden zonder schade voor zijn geldmiddidiein te boven gékomen is, ook den oorlog' m-et Turkije zonder schade te boven zal komen. Voor de behoeften van de expeditie zul len schatkistbiljetten, uitlgégeven worden, doch het bedrag ervan noemt Luzatti. niet, Papieren geld, dat siedert lang niet meer door den staat uit gegeven wordt, wordt niet meer ingevoerd. Om in d,e behoeften van de expeditie ie voorzien kan volgens ©eh wielt van 17 juli 1.910 aan hot ministerie van oorlog ©em buitengewoon crediet uit de schatkist toegestaan worden. De Marokkaansche kwestie. Naar uit Parijs wordt gemeld, is Rognon, die door de Fransche regeering als technisch advi seur bij de onderhandelingen over Marokko aan den Franschen gezant te Berlijn is toegevoegd, vroeger gouverneur van Gaboen geweest. Men gelooft te Parijs, dat Rognon's aanwezigheid te Berljjn den gang der onderhandelingen zal ver haasten. Algemeen heerscht in de Fransche pers een optimistische stemming. De »Matin" beweert, dat de Duitsche regeering zich niet tegen den Franschen wensch verzet om tusschen Gaboen en Oebangi een vrije en directe verbinding te behouden. BELGIë, In een voorloopige beschouwing over den uit slag der gemeenteraadsverkiezingen zegt de »Gazet van Antwerpen" «'t Is nog zeer moeilijk een algemeen oordeel te strijken over de uitslagen der gemeentekie- zingen van Zondag, 15 October. Te Antwerpen, nochtans, beantwoordt de kie zing niet aan onze verwachtingen. Wij hadden nu precies geen begoochelingen gekoesterd, doch hadden niettemin de mogelijkheid ingezien een gedeelte onzer candidaten te kiezen bij toepassing der evenredige vertegenwoordiging. De anti-clericale dweepzucht heeft het gewon nen op de ware volksbelangen. De gevolgen van dit misgedacht zullen niet lang uitblijven. Te Hoboken en te Hemixem ondervinden wij tegenslag, maar die wordt vergoed door schoone overwinningen te Borgerhout, Eeckeren, Contich, Merxem Merxem, vooral, dat zoo bedreigd scheen, en waar het cartel vier jaar lang op voorhand victorie kraaide, heeft schitterend de katholieke vlag hoog gehouden. Te Berchem, sedert 40 jaar zoo trouw aan de katholieke princiepen, gebeurde ditmaal de kie zing in zeer uitzonderlijke omstandigheden- Hoewei de katholieke lijst 7 tot 800 stemmen Waarde Heer, Volgens het verlangen, dat gij mij bij ge legenheid van uw bezoek aan de bureaux van »Le Courrier Politique" te kennen gaaft, heb ik getracht u een autograaf van Stephan Mordy te brengen. Zeer te stade viel het mij in dat een mijner college-vrienden kassier was van L'Echo Com- cial. die zijn gelden deponeert bij de bank Odon Wegrow. Het was dus mogelijk dat mijn vriend voor zijn blad brieven ontvangen had, welke door den voortvluchtigen geëm ployeerde namens zijn patroon geschreven waren. Ik ging dien kassier opzoeken en vroeg hem of hij mij niet een bladzijde schrift van Stephan Mordy kon verschaffen. Hij zocht de correspondentie na en vond den hieringesloten brief; hij betuigde dat deze eigenhandig geschreven was door den man, dien gij wilt opsporen. Zooals gij zien zult, heeft deze brief niets belangrijks't is eenvoudig een verbetering van een cijferfout' in een rekening-courant. Niet temin denk ik, dat hij als proeve van Stephan Mordy's schrift u van dienst zal zijn. Het verheugt mij u dezen kleinen dienst te kunnen bewijzen. ALGUAZIL. Zoodra hij ten zijnent terug was vergeleek Fer rari de beide autografen en zag duidelijk dat zij het werk waren der zelfde hand. Die letters waren gewis uit de pen gevloeid van een man, die naar de Duitsche methode schrijven geleerd had. Dat sprong reeds in 't oog bij het enkel onderzoek van het woord rMonsieur." De M was van een gothischen vorm de s had de gedaante van een lange staafde n, u, r waren hoekte, alleen samengesteld uit stijve, schuinsche penne- trekken, zonder eenige sierlyke verbinding. Het gehesle blad geleek op een veld met bajonetten beplant in zuiver rechte lijnen. sAls Wegrow ooit een enveloppe ontvangt met een adres er op van dit schrift," zei Ferrari bij wijze van besluit, szal het niet noodig zijn dat ik ze tweemaal bezie om te weten van wien ze komt. Vervolgens maakte hij den koffer gereed, dien hij naar het hotel van Odon Wegrow zou mee nemen; hij vulde dien zoodanig als dit voor een volmaakten dienstbode paste, Teren acht uren 's avonds stapte hij in een fiacre en liet zich naar het hotel van de avenue d'Eylau brengen. Mijn heer August gaf zichzelt de moeiten, den gewaan- den John zyn kamer te wijzen, een zolderkamer onder de hanebalken. fW.ordt wrvolgdl.

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1911 | | pagina 1