Dagblad voor Schiedam en Omstreken.
Vfaag bij Uw
«Ji/ANflOUTEM'S
en vergelijk oleze
Zuiver
Overal verkrijgbaar.
winkelier een bus
met andere soorten
van olenzelfden prijs
Het is zeker dat 6e ze
dan blij ft drinken.-
Goed en Goedkoop
X K° bus ƒ1.50
X., -0.80
XK? bus/Ö.42
Xo.. -0.18
35ste Jaargang.
Dinsdag 20 Februari 1012.
No. 10249.
Buitenlandsch Nieuws.
FE ÜILLETON.
Het Spookkasteel
De roovers van het kasteel d'Herneuse.
ABONNEMENTSPRIJS:
Dit blad verschijnt dagelijks, uitgezonderd Zon- en Feestdagen, en
kost voor Schiedam per 3 maanden f 1.35, per maand 45 cent en per
week 10 cent. Franco per post door geheel Nederland f2.per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2 cent.
Abonnementen worden dagelijks aangenomen aan ons Bureau: Boter-
straat 50 en bij alle Boekhandelaren, Postdirecteuren en Brievengaarders.
Bureau: BOTERSTRAAT 50,
PRIJS DER ADVERTENTIëN:
Familieberichten 20 cent per regel.
Handelsadvertentiën van 16 regels f 0.92elke regel daarboven 15 cent,
Driemaal plaatsen wordt tweemaal berekend.
Ingezonden mededeelingen 35 cent per regel.
Voor herhaaldelijk adverteeren worden uiterst b i I-
lijke overeenkomsten aangegaan.
Telefoonnummer 85. Postbus no. 39.
DE OORLOG TUSSCUEN ITALIË EN TURKIJE.
Uit Lohiea wordt d.d. Februari gemeld
Er wordt bericht, dat de Italianen 500 man
geland hebben te Farsan (.hoofdplaats van de
gelijknamige eilanden); nog 200 man zijn voor
eenige dagen uit Mide vertrokken.
ENDELAND.
Er blijkt nog een gedeeltelijke overeenkomst
tusschen mijneigenaars en mijnwerkers mogelijk
in Lancashire, -ée Midlanden en Noord-W ales.
Vandaag komt de verzoeningsraad van de ver
bonden Britsche kolenmijnen te Londen bijleen.
Mocht het deziein niet geluüken een schikking te
treffen, dan is,, volgens de „Times", het «ogenblik
voor den minister van handel gekomen pm be
middelend op te treden. Het blad vindt, dat de
regeering alvast in het Lagerhuis een debat over
de kwestie moet openen. De vertegenwoordigers
van mijneigenaars en mijnwerkers, die er in zit
ten, kunnen dan het land op de hoogte brongen,
waar het precies om gaat.
Inmiddels neemt de regeering militaire maat-
tegel-ein, vooral vooï Zuid-Wales. De minister v,an
binnenlaadsche zaken heeft de directeuren van
gevangenissen aangeschreven om voor drie maan
den voorraad in te slaan.
DUITSCHLAND.
De weigering van den keizer, om den voor
zitter en dein tweeden voorzitter van den Rijks
dag te ontvangen, wordt, zooals te begrijpen is,
door de pers gecommentarieerd.
De „Lokal Anzeiger" vroeg het oordeel van
eenige politici. Graaf Posadowsky deed uitkomen,
dat een onvoltallig Rijksdag-presidium de anti-
monarchale opvatting der sociaal-democraten de
monstreert. De, keizer zou door dit onvoltallig
presidium te ontvangen, deze anti-monarchale de
monstratie indirect hebben erkend. De nationaal-
liberaai Paasclhe zeide, dat de aangelegenheid
van absoluut particulieren aard is, en dat het
'bezoek aan den keizer een hoffelijk karakter
draagt. De weigering is pijnlijk, doch heeft poli
tiek geen beteekanis en zal alleen het gevolg
hebben, dat mem een volgendein keer eerst even
ten Hove informeert, of de aanvrage om ont
vangst z,al worden aangenomen. Fisclhbeok, de
leider der vooruitstrevende volkspartij zegt, dat
de geheele kwestie van particulieren aard is en
Parlementair noch politic-k van eenige beiteekenis.
Het was een dwaasheid te geloo-ven, dat het pre
sidium hierom zijn ambt zou neerleggen.
Heken Ertzberger daarentegen zeide: De kei-
zw zou aan de Duitsohe sociaal-democratie en
baar Rijksdagfractie een privilegie geven, laat
°hs zeggen, om 'hem te bruskeeren, en dit is
toch absoluut buitengesloten. Waarschijnlijk zul
ten de beide niet-sociaal-democraten in het pre
sidium uit de weigering van den keizer de juiste
nonsequentie trekken, en niet eerst den 13en
Maart afwachten om heen te gaan.
OF
Naar het Franach
van Noël Gaulois.
41)
Reeds vroeg was hij weer op de been. Ferré
Was reeds uitgegaan om wat eetwaren te halen,
die hy op de tafel legde.
kasteel^eiT^' Ze^e 8ra£H hem, ik ga naar het
Ik 8a met u mede, antwoordde de reus en
hy greep een bijl, die nog grooter en zwaarder
was dan die Meri gevonden bad bij het huisje
van den melaatsche.
Neen, zeide de graaf. Gij moet den gevan
gene bewaken en alle strijdbare mannen uit deze
streek verzamelen.
Mij kent de kapitein der roovers niet. Ik zal
hem gastvrijheid vragen en me op de hoogte
stellen van de krachten, waarover hij beschikt.
Le Truand richtte zich op, opende den mond
a s om te spreken, doch hij schudde het hoofd en
ml op den grond terug zonder een woord ge
zegd te hebben.
Hn als men er achter komt wie ge zijt 1
l ,[P berré tegen. Er zijn op het kasteel nog
n v.a" uw va(ter; byna het geheele keu-
keupersoneel is er nog.
De „B. Z." heeft evenwel in het communiqué
gelezen, dat de keizer het presidium wel zou
hebben ontvangen, indien Sciheidemann er hij
geweest ware. De sociaal-democratische partij in
den Rijksdag zon haar philister-achtige beden
kingen maa,r op zijde moeten gooien. Het trekt
verder zoo de aandacht, dat Kaempf, voorzitter
van den Duitschen Rijksdag, gisteren op zijn
zeventigsten verjaardag, niet door den keizer is
gefeliciteerd, en dat onder de talrijke eerbewijzen
van alle zijden de universiteit benoemde hem
tot doctor honoris causa in de rechten - een
simpel visitekaartje van Bethmann diens gevoe
lens moest vertolken.
OOSTENRIJK-HONGARIJE.
De koning van Bulgarije is gistermorgen te
Weenen aangekomen en beeft voor bet stoffelijk
overschot van Aehrenthal gebeden.
De Fransche gezant heeft graaf Berchtold en
gravin Aehrenthal de betuiging van deelneming
van zijn regeering overgebracht.
In de Kamer heeft de voorzitter op warme
wijze hulde gebracht aan de nagedachtenis van
graaf Aehrenthal. De minister-president heeft zich
daarbij aangesloten. De Kamer zal, voor de begra-
lenis plaats heeft gevonden, niet vergad ren.
Baron Buriau, de voor beide staten van de
monarchie gemeenschappelijke minister van fi
nanciën, heeft den Keizer verzocht hem van zijn
ambt te ontheffen, opdat er niet twee Hongaren
een gemeenschappelijk ministerie zullen bezetten,
wat het geval is sedert de benoeming van graaf
Berchtold.
Over graaf Berchtold, den opvolger van Ae-
renthal als Oastenrijksch-Hongaarsch minister van
Buitenlandsche Zaken, kunnen wij, nog het vol
gende mededeelein.
Hij werd in 1863 geboren als zoon van den
Rijksraad-afgevaardigde graaf Sigismund Berch
told en gravin Josefine Xrauttmansdorf, Hij be
gon zijn diplomatieke loopbaan als secretaris van
het Oostenrijksch-HiOiigaarschei gezantschap' te Pa
rijs, ging in 1899 ais gezantscihap&raad naar Lon
den en in 1903 in gelijke functie naar Peters
burg.
Destjjds was von Aenemfhal Oostenrijksoh-Hon-
gaarsch gezant in de tsarenstad en toen deze
in 1906 als minister van Buitenlandsche Zaken
naar Weenen geroepeni werd, benoemde hij Berdh-
told tot zijn opvolger. In Maart 1911 vroeg Berch
told ontslag uit den diplomatieken dienst cm
ziclh ge-heel te wijden aan het bestuur' van zijn
uitgestrekte landerijen in Hongarije. Op zijn land
goed B-uclilau had in September 1908 de samen
komst van von Aerenthal met den toenmaiigen
Russischen minister van Buitenlandsche Zaken,
Iswolsky, plaats, die twee weken later door de
annexatie van Bosnië en Herzegowina gevolgd
werd. Graaf Berchtold wordt beschreven als een
zeer beschaafd en ontwikkeld man, met groote
voorliefde voor kunst en wetenschap. Hij is ge
huwd met gravin Karolyi, een dochter van den
Die zullen mij niet verraden I
Maar als ge plotseling tegenover uwen vader
komt te staan?
Ja I Als God me niet helpt, zijn al mijn
pogingen tevergeefsch. Ik vertrouw er gelukkig
op, dat Hij mij zal bijstaan.
Wanneer zult ge terugkomen
Luister. Ik zal den nacht op d'Herneuse
doorbrengen, het koste wat het koste. Verzamel
gij zoo spoedig mogelijk onze vrienden. Kies
degelijke en dappere menschen uit.
Wanneer het goed donker is komt ge met hen
bij den toegang tot het kasteel. Ik zal me dan
bij u voegen of u de poort openen. Als ge mij
vannacht niet ziet, trekt dan tegen den morgen
af, wacht dan een dag, d -n zal ik hier bij u ko
men, of mijn onderneming zal mislukt zijn en
zal ik in handen van Valrocca gevallen zijn.
Dan moet ge maar doen wat uw genegenheid
voor en de mijnen u ingeeft te doen.
Goed, heer. Maar ik zou toch liever heb
ben, dat ge u niet in het hol van den leeuw
zoudt wagen...
Tot ziens Ferré. Bewaak uw gevangene
goed en wees tijdig op de afgesproken plaats.
De ridder ging heen. Ferré keek hem langen
tijd na, en keerde slechts geluimd in zijne hut
terug, waar hij Le Truand weer vond.
Mijnheer Marcel wil, dat ge blijft leven
ik zal u levend aan hem overleveren. Maar ik
zweer je, als ge pogingen aanwendt om te ont
snappen of een of andere streek wilt uithalen
Oosten rij'ksch-Hongaarscben gevolmachtigde bij:
het Congres te B-erlijm.
MAROKKO.
De „Matin" zegt, dat die onderhandelingen tus
schen Frankrijk en Spanje betreffende hun rela
ties in Marokko voor beide partijen in bevredigen
den zin worden voortgezet. Spanje erkent het
beginsel van ve-rgoeding voor de opofferingen door
Frankrijk gedaan, ten einde de goedkeuring van
Duitsdhland te verkrijgen voor de instelling van
een Fransch protectoraat in Marokko.
Spanje zal een deel van het gebied afstaan,
dat voor haar gereserveerd werd door liet
Spaanscih-Fransche verdrag van 1904. D-e be
doelde streek ligt in het Zuiden van liet Feri-
gebied.
Het verdrag, waarover de heer Regnault, de
Fransche gezant te Marokko met sultan Moelay
Hafid zal onderhandelen bedoelt de erkenning
van het Fransche protectoraat voor geheel Ma
rokko.
Nadat een overeenkomst tusschen Frankrijk en
Spanje zal zijn tot stand gekomen zal de eerste
den sultan mededeelen, dat hef Spaansche ge
bied zal worden bestuurd door vertegenwoordigers
van Spanje in samenwerking met een ambte
naar dooi- Moelay Hafid aangewezen.
PERZIë.
De „Times" verneemt uit Teheran, dat Engte-
land en Rusland een gezamenlijke nota hebben
doen toekomen aan de Perzische regeering, waar
in zij een program hebben omschreven, 't welk
Roina
Cacao
die u eigen zijn, dan breek ik je armen en bee-
nen. Dan zal de wil van den graaf geëerbiedigd
zlJn> gij zult niet gevaarlijk meer wezen en ik zou
een begin gemaakt hebben met de afbetaling van
een rekening, die ik nog met je te vereffenen
heb. Je bent dus gewaarschuwd.
Ik hoor het. zeide Le Truand. Maar luister
nu op uw beurt. Is de man, die daareven ver
trokken is, u zeer dierbaar
Wat zou dat
Hij stelt zich aan een groot gevaar bloot.
Wat weetje Spreek gauw. Ik kan hem nog
inhalen.
Dat heeft geen nut. Zijn plan kan slagen,
maar evengoed mislukken.
Zoo, maar wat beteekenen je woorden dan
Dit alleen, dat. als hij gevangen genomen
wordt, slechts één man hem redden kan, en die
man ben ik.
De reus haalde de schouders op en keerde Le
Truand den rug toe.
Kameraad, hernam deze, breng me naar
Onze Lieve Vrouw van Rhuis, bij den boom,
waaruit ik gevallen ben. Dan zal ik u zeggen,
wat van u voor belang is.
Daar wilde je dus toe komen
Wat wantrouwt ge
Alles l u vooral. Er niet veel verstand voor
noodig om in te zien, dat men van een verrader
slechts verraad kan verwachten.
Luister toch. Laten we een overeenkomst
maken.
Men sluit geen overeenkomst met zijn hond
men muilbandt hem, als hij bijt, men slaat hem
als hij ongehoorzaam is en doodt hem als hij dol
wordt.
Marcel d'Herneuse zal dezen nacht het kas
teel niet verlaten I
Zootrouwelooze kerelje weet dus dat
hem gevaar dreigt, maar ik heb je lessen ont
houden en zal je wel aan 't spreken krijgen.
Ik weet op het oogenblik niets meer, dan
wat Igij gezegd hebt. Het keukenpersoneel kent
den zoon van hunnen heer. De graaf en zijne
dochter kunnen in zijne tegenwoordigheid gebracht
worden, dat is voldoende I
Maar als ge mij brengt op de plaats, waar ik
gevangen genomen ben, zal ik meer kunnen ver-
We zullen later zien. Als Marcel niet te
rugkomt.
Dat is de overeenkomst, die ik u wilde
voorstellen.
Als de ridder niet komt, breng me dan by
den eik, waarin ik mij verborgen had en ik
zweer het u, ge zult er geen spijt van hebben l
Ferre vestigde langen tijd zijn blik op den
luitenant van Valrocca; een gedachte kwam in
hem op.
(Wordt. vervolg4l>