Dagblad voor Schiedam en Omstreken f a f(l(l I bü.;::C;T 10 Gratis Ongevallenverzekering 35ste Jaar^ao^. Vrijdag 4 October 1912 JÖ439 overeeulcoistig op ie polis vermelle voorwaarden, Officieel© berichten Kennisgeving. FEUILLETON. DE KATJES. Kennisgeving. Buitenl&ndscli Nieuws. Op den Balkan. Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39. Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand 50 ct., franco p. post 2p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent. Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën 1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor herhaaldelijk adverteeren. bvj levenslange geheele invaliditeit I)e verzekering wordt gewaarborgd door bij verlies van een hand, voet of oog Holiandsche Algemeene I 1 U U een duim Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam. pnn m verlies r bjj verlies van eiken ande ren vinger. TM ILI I IE. De Burgemeester van Schiedam roept bij deze op, op grond van artikel 97 der Militiewet (Staatsblad 1912 no. 21), KLAAS BISSCHOP, loteling der gemeente Groningen van de lichting 1904, behoorende tot het korps Torpedisten, garnizoensplaats Brielle, om op 21 October 1912, wegens overtreding van art. 96 der genoemde wet, voor den tijd van 4 weken bij gemeld korps in werkelgken dienst te koinen. Hij zal moeten zorg dragen, dat hij op den aangegeven dag, in uniform gekleed en voorzien van zijn verlofpas (zakboekje), alsmede van alle verdere tot zijn verlofsuitrusting behoorende voorwerpen van kleeding en uitrus ting, zich voor 4 uur namiddag bij zijn korps aanmeldt. Behalve vrij vervoer, heeft de verlofganger, die niet woont in de plaats van opkomst, voor den dag van opkomst recht op een daggeld van f0.25. Het is niet noodig dit daggeld ter Gemeente secretarie te vragen; aan hem, die het in zijne woonplaats niet heeft ontvangen, wordt het na aankomst bij het korps uitbetaald. Ingeval ziekte of gebreken de opkomst van een verlofganger mochten verhinderen, moet hiervan zoodra doenlijk ter Gemeente-secretarie, afdeeling Militie, worden overgelegd een gelegaliseerde ge neeskundige verklaring, welke op o n gezegeld papier kan worden gesteld. Na zijn herstel ver voegt hij zich onverwijld bij zijn korps. Hij, die zonder geldige reden niet voldoet aan deze oproeping, wordt, na daartoe verstrekten last van den Minister van Oorlog, als deserteur afgevoerd. Hij, die zonder geldige reden zich te laat bij het korps aanmeldt, maakt zich strafschuldig. Het niet ontvangen van eene afzonderlijke ken nisgeving ontheft een verlofganger geenszins van zijne verplichting tot opkomst in werkeliiken dienst, daar de openbare kennisgeving, althans zoo de verlofganger zich op den dag dier kennis geving niet met toestemming van of vanwege den Minister van Oorlog buitenslands ophoudt, EENIG en ALLEEN als BEWIJS geldt, dat hij behoorlijk is opgeroepen. Schiedam, den 4den October 1912. De Burgemeester voornoemd, M. L. HONNERLAGE GRETE. Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gelet op de bepalingen der Hinderwet. Brengen ter algemeene kennis, dat op heden aan de N. V. „W. A. Hoek's Machine- en Zuur- stoffabriek" en hare rechtverkrijgenden vergun ning is verleend tot het uitbreiden harer fabriek aan de Hoofdstraat nos. 26 en 28, kadaster Sectie L nos. 1324 (ged.) en 2113, met een zuiggasmo tor van 80 P.K.; Schiedam, 3 October 1912. Burgemeester en Wethouders voornoemd M- L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris, V. SICKENGA. Humoristische novelle. Naar het Duitsch. 12) „Je blijft," antwoordde de kapitein barsch. „Voor dezen keer wil ik het je vergeven en zelf trachten bij de beleedigde dames ook voor jou vergiffenis te krijgen. In het vervolg laat je de kat met., rust." „Tot uw orders," zeide Zörbig, maal te rechts omkeert en ging heen. Maar zijne handen klem den zich samen, of hij iemand de keel toekneep. Het was geluk, dat hij noch Philippine noch die lieve Poessie tegenkwam, want hij was op dit oogenblik een menschelijk stuk dynamiet. Toen Dora de deur opende en den gevreesden kapitein vóór zich zag, verloor zij zoo geheel on al hare bezinnig, dat het was zoo ver klaarde zij later - of een aanbeeld van duizend pond op haar lichaam werd geworpen, en zij was niet in staat haar verstand te gebruiken. Daarom had zij dan ook aan hare mevrouw niet gaan zeggen, dat de kapitein haar over eene belangrijke zaak wilde spreken, maar had zij hem dadelijk naar den tuin verwezen, waar de vrouw van den geheimraad onder het linnen tentje zat te haken of te breien -» precies kon Inrichtingen welke gevaar, schade of hinder kunnen veroorzaken. Burgemeester en Wethouders van Schiedam, Gezien het verzoek van N. V. sEerste Rotter- damsche Stoom- en Electrische Wasch- en Strijk- inrichting te Rotterdam, om vergunning tot het oprichten eener stoom ver verg en chemische was- schery, in het pand aan de Warande 38, kadas- straal bekend in Sectie M. no. 385 Overwegende, dat het deskundig onderzoek met betrekking tot die aanvraag nog niet is geëindigd Gelet op artikel 8, 2de alinea der Hinderwet B e s 1 u i t e n de beslissing over genoemde aanvraag te verdagen. S c h i e d a m,. 3 October 1812. Burgemeester e,n Wethouders voornoemd M. L. HONNERLAGE GRETE. De Secretaris V SICKENGA Het schijnt vast te staan, dat totnogtoe nog geen ultimatum door de Bafkanstaten aan de Porte is' overhandigd. Men kan echter de aanbieding van eien ulti matum elk oogenblik verwachten. Volgens de „Pali Mali Gazette" zou de t ksl van de gemeenschapfpelijikei nota, welke ,.e ver bonden Balkanstafën Turkije willen aanbieden, gister te Londen zijn ontvangen. De juiste inhoud is nog niet bekend, maar de toon van'de nota moet straf zijn. De Balkanstaten eischen zelf bestuur voor Macedonië, Albanië en Oud-Sorvië. De „Pali Mall Gazette" verneemt mede d it de Balkansfaten hun nota eerst aan de groot-; mo gendheden willen voorleggen, teneinde haar zoo noodig', naar de inzichten van deze te wijzigen. Uit Belgrado wordt aan de „Lokal Awzèiger" geseind Naar het vandaag heet, zal het collectieve me morandum, dat in Konstantiniopel zal .overgereikt worden, zachter zijn dan oorspronkelijk het plan was. 'Volgons den correspondent van de „Tom'ps" te Sofia zijn de eischen van Bulgarije met betrek king' toit Macedonië de volgende: aanwijzing van Belgische of Zwitserschie gouverneurs v(o,or ver schillende gewesten rhet toestemming van de mogendheden, benoeming van- kiesveragdeangen in alle gewesten, organisatie van Europeesehe controle met medewerking van darverfegemw:»r- digers der mogendheden hei Konstantinqpel en van die dof vier Balkanstaten. De Bulgaarsc'he regeering stelt zich voor een nota te richten tot de .rooglendliedan, waarin d? redenen worden uiteengezet, die Bulgarije heb ben doen besluiten om tem opzichte van Turkije eene gedragslijn, te volgen, die afwijkt van de tot nu toe- gevolgde. De nota, die waarschijnlijk zeer spoedig zal worden overhandigd, z;ou etenc zij het niet zeggen, misschien was ze ook wel met verstelwerk bezig. Mevrouw was natuurlijk niet minder verrast, maar zij had den kapitein met de meeste beleefdheid ontvangen en hem verzocht plaats te nemen, en de kapitein had zich met zulk eene voornaamheid op eerj stoel gezet, dat men den hemel mocht danken niets met deze zaak te maken te hebben. „Want," voegde Dora er bij, „als fatsoenlijke menschen elkaar niet kunnen uitstaan, zijn zij bar beleefd tegen elkander." In de eerste oogenblikken der ontmoeting was men dan ook zeer stijf en kon men tegen over elkander niet anders zijn, daar elk van de twee iemand tegenover zich zag, die van plan was een proces te beginnen. Toen echter de kapitein aan de vrouw van den geheimraad zijne excuses voor Zörbig maakte en den wensch uitsprak, dat zij het hem. niet kwalijk zou nemen, viel.zij hem in de rede met de woorden: „Ik dacht dat u een klacht tegen mij wilde indienen." k -Vraag u verschooning mevrouw!" zeide de kapitein. „Men verzekerde mij, dat u voor nemens waart mij voor den rechter te roepen, en daarom heb ik de eer van een onderhoud met u gevraagd." „Dan is het goed, dat wij met elkander spre ken," hernam mevrouw. „Als ik vroeger het voorrecht gehad had n te kennen, zou onmo gelijk dit misverstand zijn ontstaan," dat tot de grootste onaangenaamheden had kunnen opsomming bevatten van de eischen van Bul garije. In Servië. Een telegram uit Belgrado aan de ,,Lo^l-An zeiger" dd. 2 October, geeft die volgende voor. stelling van de opwinding in Servië. Een igloeiende, bijna tropische zotaj scheen heden onbarmhartig op het. opgewonden Belgrado. De Oostemïj'ksche gezant had gisteren met een gebaar naar de straat nog gevraagd: „Ziet een stad er zoo uit vóór den oorlog". Heden zou hij hel niet meer gezegd hebben. Belgrado- was zeer opgewonden en oorlogzuchtig gestemd. Dei kolos sale troepen-transporten gedurende den nacht, die ook overdag onophoudelijk voortgezet werden, on rustbarende geruchten uit Bulgarije en de steeds vaster wordende overtuiging, dat de oorlog niet meer te vermijden is, dit alles heeft Belgrado ten slotte uit zijn rust gebracht. Optochten van jonge mannen in uniform of in vodden, duizehdeh ineh- scihen, die het station belegeren, het feit, dal vandaag de Servische spoorwegen onder militate commando staan en de bulfetijhs van de Belgta- dosche bladen, die alle mogelijke onrustbarende geruchten verspreiden en het, er erg dik opleggen, daarbij een hitte, zooals men den gehieelen zomer nog niet beleefd heeft, dit alles maakt de stem ming geweldig opgewonden, waardoor zelfs 'kalme menschen medegeskept worden. De mobilisatie doet zich echter ook op onaan gename wijze gevoelen, Waar nu vele vruchten op het land staan, moeten zij bederven, want menige arbeidskracht ontbreekt. Hier zijn alle beambten, lte liners, lot dokters toe onder de wa penen geroepen en als het' leger eerst naar uc Turkse he grens opgerukt is, zal Betgraao en stad zijn bijnia zonder man. De Servische kooplieden zijn natuurlijk zwaar getroffen en in .de ec-rste dagen zullen tallo.>zen van hen hun betalingen moeten staken, maar zij schikken zich er in en zeggen dat de oortogs toestand heter is dan 'het, voortdurend gevaar voor -oorlog'. De toestand werd in den laatsten tijd onhoudbaar. Reeds beginnen de melnschen de banken te be legeren, deels uit vrees voor hun inleg, en deels ook, omdat zij hun zoons geld mede moeien geven. Voodoo pig kunnen cle banken het nog uithouden, maar zij1 zien do komende dagen met bezorgdheid tegemoet. Do waarde van het Ser vische geld gaat snel achteruit. Gisteren, werd een dinar nog als een kroon aangenomen, he-delh is hij niet meer dan 80 heller waard. 1 Op het telegraafkantoor fe Belgrado- vallen on stuimige tooneelen voor. Duizenden menschen staan uren lang met telegrammen te wachten en ook het briefverkeer kan de post nauwelijks nog meester blijven. Daarbij worden nog' de- onschul digste telegrammen door die censuur aangehou den. Telefonische gesprekken worden telkens on derbroken. Gistermorgen seinde deze correspondent nog: Heel Belgrado werd gisteren overstroomt met mode papieren, die van het genootschap- van leiden." „U verwijt mij gebrek aan beleefdheid," zeide de kapitein na een oogenblik stilzwijgen, 't is waar, liet was mijn plicht geweest u eene visite te maken, toen ik dit huis betrok. Maar daar ik met niemand omgang heb en ook niet zoek, moet u het mij ten goeden houden, dat ik voor u daarop geen uitzondering maakte. „Tot van daag toe, neem ik u dat niet kwa lijk," antwoordde de vrouw van den geheimraad. „Maar nu eenmaal het fis gebroken is, vertrouw ik dat wij goede vrienden zullen blijven. Uw eenzaam leven h^eft mij dikwijls medelijden met u doen hebben, maar ik kon er niets aan doenzelfs met geen enkel woord kon ik u mijn goeden wil doen blijken. Hier is mijne hand, geef me de uwe, dan zijn de partijen verzoend." Met ridderlijke hoffelijkheid greep de kapitein de hand. die hem werd aangeboden en bracht ze aan zijne lippen. Bij die beweging viel het oog van mevrouw op een ring, dien de kapitein aan zijn vinger droeg, en zij schrikte. Het was een ring van orgewonen vorm met een ovaal medaillon, waarop een zwart silhouet op gouden grond met een groenen rand daaromheen. „Ik ken dien ring," sprak ze, „hij was in het bezit van mijne beste vriendin, die stierf, toen zij aan een zoon het leven had geschonken." „Hij is afkomstig van mijne moeder," sprak de kapitein zacht. „Ik heb haar nooit gezien, noch het geluid harer stem gehoord." Servische broeders afkomstig waren an zelfs in het kleinste dorp 'verdeeld werden. Het was oen bombastische oproeping tot den oorlog. De toestand te Belgrado wordt van uur' tot uur spannender. De stemming' is buitengemeen ern stig. Sinds gisteravond zijin alle spoorwegstatiun.; door soldaten bezet. Ook de post en telegrafie te Belgrado wordt dooir militairen bestuurd. Over het algemeen geschiedt de heele mobilisatie met bekwamen spoed, Radivoje Dzjo-vits, kolonel der artillerie, is tol minister van oorlog' benoemd ter vervanging van generaal Poetnik, die- tot cbef van den .genera]en staf is benoemd. De Skoept'sjina is gister bijeengekomen. De -oud radicaal Andra Nikolitsj is tot voorzitter benoemd. De buitengewone zitting zal 5 October met een troonrede worden gieopend. In B u 1 g a r ij - e. Uit Wecnen wordt aan het „Berliner Tageolatt" geseind Yo-lgtens berichten uit Sofia komt er thans e-etn geheime organisatie van officieren, die den naam draagt „Voor de bevrijding van Macedonië", open lijk voor den dag'. De veneeniging, die onder een oud-'minister van oorlog en onder een kolonel van den generalen staf staat, rust een ongeregeld korps uit, dat in Macedonië moet binnenvallen. Do organisatie bezit in de omgeving van S fia g'roole voorraden geweren en schietvoorraad. Gevechten aan de grenzen. Volgens te' Konstantinioipel ontvangen berichten hebben zich gisteren aan de greinzen bloedige voorvallen afgespeeld tusschen Bulgaarschc en Turkse he troepen in den omtrek van Naslik, üzjoembala en Rob-djote en tusschen Moment- grijnsche en Turksdh-e troepen aan de grens van het wilajet Skoetari. Volgens een telegram uit Belgrado aan de „Ncue Freie Presse" heeft zich daar gistermiddag het bericht verspreid, dat 300 Tuikscihe soldaten te middernacht de Servische grens bij' Basjka waren overgetrokken en ontdekt waren doo-r Servisch voetvolk. Een hevige strijd zou ontstaan zijn, die een uur duurde, en waarbij de Turken 30 dooden zou den hebben gehad, die zij meenamen. De Ser viërs hadden 2 doode-n en 18 gewonden. In Turk ij e. Van gisteravond af is het directe treinverkeer van Konstantinopel met Europa en Saloniki op geheven. De treinen gaan slechts tot Adrianopel. De communicatie van Europa met Konstantinopel moet over Constantsa gaan. Op last van de Bul- gaarsche regeering zal de Orient Express naar Konstantinopel niet verder dan Sofia gaan. Naar verluidt onderhandelt de minister van fi nanciën met de administratie van de openbare schuld, om in geval van oorlog al hare ontvang sten in de schatkist te storten. Uit Konstantinopel wordt aan het ïBerl. Tage- blatt" geseind In militaire kringen hier ter stede verwacht men het begin der vijandelijkheden tegen Zondag „Kom dan bij mijzoon van mijne lieve Amelie," ging de oude dame voort, „foei I waar om hebt ge u zoo afgezonderd van de wereld „Gij vraagt het me," antwoordde de kapitein „aan u, mag ik het zeggen en wil ik het zeggen, hoe ik geworden ben wat ik thans ben 't Is me of ik spreek tot haar-, wier dierbare naam door u zoo even werd genoemd. Het verleden heeft mij alles ontnomen en mij slechts' een bitteren wrevel achtergelaten, die nu de gezeliin is van mijn eenzaam leven." „Alles ontnomen „Alleen het leven bleef me en het voorrecht dat ik mijne dagen mag tellen, dus nog heel wat 1" antwoord de hij bitter. „Zoudt gij de eenige zijn, dien het lot voor verliezen bewaarde „Het ontnam mij mijn geluk." „En gij, een man, kondt u over dat verlies niet heenzetten Gij spant met het lot samen, als gij zelf u levend begraaft." De kapitein was zeer bleek geworden. „Ook u spot met me," sprak hij. „Nu ziet gij zelf hoe ik recht had om mij uit. de wereld terug te trekken en in eenzaamheid re leven." Hij wilde opstaan en heengaan, maar me vrouw legde hare hand on zijn arm. „Ik wilde u volstrekt niet grieven." zeide zij „te minder daar ook ik weet, welke wreede sla- gen het lot ons kan toebrengen. Maar eerlijk gezegd.... ik begrijp u niet. (Wordt vervolgd.)

Gemeentearchief Schiedam - Krantenkijker

Nieuwe Schiedamsche Courant | 1912 | | pagina 1