Dagblad voor Schiedam en Omstreken
f
a f(l(l
I bü.;::C;T 10
Gratis Ongevallenverzekering
35ste Jaar^ao^.
Vrijdag 4 October 1912
JÖ439
overeeulcoistig op ie polis vermelle voorwaarden,
Officieel© berichten
Kennisgeving.
FEUILLETON.
DE KATJES.
Kennisgeving.
Buitenl&ndscli Nieuws.
Op den Balkan.
Bureau: Boterstraat 50. Telef. 85. Postbus 39.
Abonnementen per 3 maanden ƒ1.50, per week 12 cent, per maand
50 ct., franco p. post 2p. kwartaal. Afzonderlijke nummers 2 cent.
Advertentiën: Familieberichten 20 ct. per regel; Handelsadvertentiën
1—6 regels 92 ct.elke regel daarboven 15 ct. 3 maal plaatsen wordt 2 maal
berekend. Ingezonden mededeelingen 35 ct. p. regel. Speciale conditiën voor
herhaaldelijk adverteeren.
bvj
levenslange
geheele
invaliditeit
I)e verzekering wordt gewaarborgd door
bij
verlies van
een hand,
voet of oog
Holiandsche Algemeene
I 1 U U een duim
Verzekeringsbank, gevestigd te Schiedam.
pnn m verlies r
bjj
verlies van
eiken ande
ren vinger.
TM ILI I IE.
De Burgemeester van Schiedam
roept bij deze op, op grond van artikel 97 der
Militiewet (Staatsblad 1912 no. 21),
KLAAS BISSCHOP,
loteling der gemeente Groningen
van de lichting 1904, behoorende tot het korps
Torpedisten, garnizoensplaats Brielle,
om op 21 October 1912,
wegens overtreding van art. 96 der genoemde
wet, voor den tijd van 4 weken bij gemeld korps
in werkelgken dienst te koinen.
Hij zal moeten zorg dragen, dat hij op den
aangegeven dag, in uniform gekleed en voorzien
van zijn verlofpas (zakboekje), alsmede van
alle verdere tot zijn verlofsuitrusting behoorende
voorwerpen van kleeding en uitrus
ting, zich voor 4 uur namiddag bij zijn korps
aanmeldt.
Behalve vrij vervoer, heeft de verlofganger, die
niet woont in de plaats van opkomst, voor den
dag van opkomst recht op een daggeld van f0.25.
Het is niet noodig dit daggeld ter Gemeente
secretarie te vragen; aan hem, die het in zijne
woonplaats niet heeft ontvangen, wordt het na
aankomst bij het korps uitbetaald.
Ingeval ziekte of gebreken de opkomst van een
verlofganger mochten verhinderen, moet hiervan
zoodra doenlijk ter Gemeente-secretarie, afdeeling
Militie, worden overgelegd een gelegaliseerde ge
neeskundige verklaring, welke op o n gezegeld
papier kan worden gesteld. Na zijn herstel ver
voegt hij zich onverwijld bij zijn korps.
Hij, die zonder geldige reden niet voldoet aan
deze oproeping, wordt, na daartoe verstrekten
last van den Minister van Oorlog, als deserteur
afgevoerd.
Hij, die zonder geldige reden zich te laat bij
het korps aanmeldt, maakt zich strafschuldig.
Het niet ontvangen van eene afzonderlijke ken
nisgeving ontheft een verlofganger geenszins van
zijne verplichting tot opkomst in werkeliiken
dienst, daar de openbare kennisgeving, althans
zoo de verlofganger zich op den dag dier kennis
geving niet met toestemming van of vanwege
den Minister van Oorlog buitenslands ophoudt,
EENIG en ALLEEN als BEWIJS geldt, dat hij
behoorlijk is opgeroepen.
Schiedam, den 4den October 1912.
De Burgemeester voornoemd,
M. L. HONNERLAGE GRETE.
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gelet op de bepalingen der Hinderwet.
Brengen ter algemeene kennis, dat op heden aan
de N. V. „W. A. Hoek's Machine- en Zuur-
stoffabriek" en hare rechtverkrijgenden vergun
ning is verleend tot het uitbreiden harer fabriek
aan de Hoofdstraat nos. 26 en 28, kadaster Sectie
L nos. 1324 (ged.) en 2113, met een zuiggasmo
tor van 80 P.K.;
Schiedam, 3 October 1912.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
M- L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris,
V. SICKENGA.
Humoristische novelle.
Naar het Duitsch.
12)
„Je blijft," antwoordde de kapitein barsch.
„Voor dezen keer wil ik het je vergeven en zelf
trachten bij de beleedigde dames ook voor jou
vergiffenis te krijgen. In het vervolg laat je de
kat met., rust."
„Tot uw orders," zeide Zörbig, maal te rechts
omkeert en ging heen. Maar zijne handen klem
den zich samen, of hij iemand de keel toekneep.
Het was geluk, dat hij noch Philippine noch
die lieve Poessie tegenkwam, want hij was op
dit oogenblik een menschelijk stuk dynamiet.
Toen Dora de deur opende en den gevreesden
kapitein vóór zich zag, verloor zij zoo geheel
on al hare bezinnig, dat het was zoo ver
klaarde zij later - of een aanbeeld van duizend
pond op haar lichaam werd geworpen, en zij
was niet in staat haar verstand te gebruiken.
Daarom had zij dan ook aan hare mevrouw niet
gaan zeggen, dat de kapitein haar over eene
belangrijke zaak wilde spreken, maar had zij
hem dadelijk naar den tuin verwezen, waar de
vrouw van den geheimraad onder het linnen
tentje zat te haken of te breien -» precies kon
Inrichtingen welke gevaar, schade of
hinder kunnen veroorzaken.
Burgemeester en Wethouders van Schiedam,
Gezien het verzoek van N. V. sEerste Rotter-
damsche Stoom- en Electrische Wasch- en Strijk-
inrichting te Rotterdam, om vergunning tot het
oprichten eener stoom ver verg en chemische was-
schery, in het pand aan de Warande 38, kadas-
straal bekend in Sectie M. no. 385
Overwegende, dat het deskundig onderzoek met
betrekking tot die aanvraag nog niet is geëindigd
Gelet op artikel 8, 2de alinea der Hinderwet
B e s 1 u i t e n
de beslissing over genoemde aanvraag te
verdagen.
S c h i e d a m,. 3 October 1812.
Burgemeester e,n Wethouders voornoemd
M. L. HONNERLAGE GRETE.
De Secretaris
V SICKENGA
Het schijnt vast te staan, dat totnogtoe nog
geen ultimatum door de Bafkanstaten aan de
Porte is' overhandigd.
Men kan echter de aanbieding van eien ulti
matum elk oogenblik verwachten.
Volgens de „Pali Mali Gazette" zou de t ksl
van de gemeenschapfpelijikei nota, welke ,.e ver
bonden Balkanstafën Turkije willen aanbieden,
gister te Londen zijn ontvangen. De juiste inhoud
is nog niet bekend, maar de toon van'de nota
moet straf zijn. De Balkanstaten eischen zelf
bestuur voor Macedonië, Albanië en Oud-Sorvië.
De „Pali Mall Gazette" verneemt mede d it de
Balkansfaten hun nota eerst aan de groot-; mo
gendheden willen voorleggen, teneinde haar zoo
noodig', naar de inzichten van deze te wijzigen.
Uit Belgrado wordt aan de „Lokal Awzèiger"
geseind
Naar het vandaag heet, zal het collectieve me
morandum, dat in Konstantiniopel zal .overgereikt
worden, zachter zijn dan oorspronkelijk het plan
was.
'Volgons den correspondent van de „Tom'ps"
te Sofia zijn de eischen van Bulgarije met betrek
king' toit Macedonië de volgende: aanwijzing van
Belgische of Zwitserschie gouverneurs v(o,or ver
schillende gewesten rhet toestemming van de
mogendheden, benoeming van- kiesveragdeangen
in alle gewesten, organisatie van Europeesehe
controle met medewerking van darverfegemw:»r-
digers der mogendheden hei Konstantinqpel en van
die dof vier Balkanstaten.
De Bulgaarsc'he regeering stelt zich voor een
nota te richten tot de .rooglendliedan, waarin d?
redenen worden uiteengezet, die Bulgarije heb
ben doen besluiten om tem opzichte van Turkije
eene gedragslijn, te volgen, die afwijkt van de
tot nu toe- gevolgde. De nota, die waarschijnlijk
zeer spoedig zal worden overhandigd, z;ou etenc
zij het niet zeggen, misschien was ze ook wel
met verstelwerk bezig. Mevrouw was natuurlijk
niet minder verrast, maar zij had den kapitein
met de meeste beleefdheid ontvangen en hem
verzocht plaats te nemen, en de kapitein had
zich met zulk eene voornaamheid op eerj stoel
gezet, dat men den hemel mocht danken niets
met deze zaak te maken te hebben. „Want,"
voegde Dora er bij, „als fatsoenlijke menschen
elkaar niet kunnen uitstaan, zijn zij bar beleefd
tegen elkander."
In de eerste oogenblikken der ontmoeting
was men dan ook zeer stijf en kon men tegen
over elkander niet anders zijn, daar elk van de
twee iemand tegenover zich zag, die van plan
was een proces te beginnen. Toen echter de
kapitein aan de vrouw van den geheimraad
zijne excuses voor Zörbig maakte en den wensch
uitsprak, dat zij het hem. niet kwalijk zou
nemen, viel.zij hem in de rede met de woorden:
„Ik dacht dat u een klacht tegen mij wilde
indienen."
k -Vraag u verschooning mevrouw!" zeide
de kapitein. „Men verzekerde mij, dat u voor
nemens waart mij voor den rechter te roepen,
en daarom heb ik de eer van een onderhoud
met u gevraagd."
„Dan is het goed, dat wij met elkander spre
ken," hernam mevrouw. „Als ik vroeger het
voorrecht gehad had n te kennen, zou onmo
gelijk dit misverstand zijn ontstaan," dat tot
de grootste onaangenaamheden had kunnen
opsomming bevatten van de eischen van Bul
garije.
In Servië.
Een telegram uit Belgrado aan de ,,Lo^l-An
zeiger" dd. 2 October, geeft die volgende voor.
stelling van de opwinding in Servië.
Een igloeiende, bijna tropische zotaj scheen heden
onbarmhartig op het. opgewonden Belgrado.
De Oostemïj'ksche gezant had gisteren met een
gebaar naar de straat nog gevraagd: „Ziet een
stad er zoo uit vóór den oorlog". Heden zou hij
hel niet meer gezegd hebben. Belgrado- was zeer
opgewonden en oorlogzuchtig gestemd. Dei kolos
sale troepen-transporten gedurende den nacht, die
ook overdag onophoudelijk voortgezet werden, on
rustbarende geruchten uit Bulgarije en de steeds
vaster wordende overtuiging, dat de oorlog niet
meer te vermijden is, dit alles heeft Belgrado ten
slotte uit zijn rust gebracht. Optochten van jonge
mannen in uniform of in vodden, duizehdeh ineh-
scihen, die het station belegeren, het feit, dal
vandaag de Servische spoorwegen onder militate
commando staan en de bulfetijhs van de Belgta-
dosche bladen, die alle mogelijke onrustbarende
geruchten verspreiden en het, er erg dik opleggen,
daarbij een hitte, zooals men den gehieelen zomer
nog niet beleefd heeft, dit alles maakt de stem
ming geweldig opgewonden, waardoor zelfs 'kalme
menschen medegeskept worden.
De mobilisatie doet zich echter ook op onaan
gename wijze gevoelen, Waar nu vele vruchten
op het land staan, moeten zij bederven, want
menige arbeidskracht ontbreekt. Hier zijn alle
beambten, lte liners, lot dokters toe onder de wa
penen geroepen en als het' leger eerst naar uc
Turkse he grens opgerukt is, zal Betgraao en
stad zijn bijnia zonder man.
De Servische kooplieden zijn natuurlijk zwaar
getroffen en in .de ec-rste dagen zullen tallo.>zen
van hen hun betalingen moeten staken, maar zij
schikken zich er in en zeggen dat de oortogs
toestand heter is dan 'het, voortdurend gevaar voor
-oorlog'. De toestand werd in den laatsten tijd
onhoudbaar.
Reeds beginnen de melnschen de banken te be
legeren, deels uit vrees voor hun inleg, en deels
ook, omdat zij hun zoons geld mede moeien
geven. Voodoo pig kunnen cle banken het nog
uithouden, maar zij1 zien do komende dagen met
bezorgdheid tegemoet. Do waarde van het Ser
vische geld gaat snel achteruit. Gisteren, werd een
dinar nog als een kroon aangenomen, he-delh is
hij niet meer dan 80 heller waard. 1
Op het telegraafkantoor fe Belgrado- vallen on
stuimige tooneelen voor. Duizenden menschen
staan uren lang met telegrammen te wachten en
ook het briefverkeer kan de post nauwelijks nog
meester blijven. Daarbij worden nog' de- onschul
digste telegrammen door die censuur aangehou
den. Telefonische gesprekken worden telkens on
derbroken.
Gistermorgen seinde deze correspondent nog:
Heel Belgrado werd gisteren overstroomt met
mode papieren, die van het genootschap- van
leiden."
„U verwijt mij gebrek aan beleefdheid," zeide
de kapitein na een oogenblik stilzwijgen, 't is
waar, liet was mijn plicht geweest u eene visite
te maken, toen ik dit huis betrok. Maar daar
ik met niemand omgang heb en ook niet zoek,
moet u het mij ten goeden houden, dat ik voor
u daarop geen uitzondering maakte.
„Tot van daag toe, neem ik u dat niet kwa
lijk," antwoordde de vrouw van den geheimraad.
„Maar nu eenmaal het fis gebroken is, vertrouw
ik dat wij goede vrienden zullen blijven. Uw
eenzaam leven h^eft mij dikwijls medelijden
met u doen hebben, maar ik kon er niets aan
doenzelfs met geen enkel woord kon ik u
mijn goeden wil doen blijken. Hier is mijne
hand, geef me de uwe, dan zijn de partijen
verzoend."
Met ridderlijke hoffelijkheid greep de kapitein
de hand. die hem werd aangeboden en bracht
ze aan zijne lippen. Bij die beweging viel het
oog van mevrouw op een ring, dien de kapitein
aan zijn vinger droeg, en zij schrikte. Het was
een ring van orgewonen vorm met een ovaal
medaillon, waarop een zwart silhouet op gouden
grond met een groenen rand daaromheen.
„Ik ken dien ring," sprak ze, „hij was in
het bezit van mijne beste vriendin, die stierf,
toen zij aan een zoon het leven had geschonken."
„Hij is afkomstig van mijne moeder," sprak
de kapitein zacht. „Ik heb haar nooit gezien,
noch het geluid harer stem gehoord."
Servische broeders afkomstig waren an zelfs in
het kleinste dorp 'verdeeld werden. Het was oen
bombastische oproeping tot den oorlog.
De toestand te Belgrado wordt van uur' tot uur
spannender. De stemming' is buitengemeen ern
stig. Sinds gisteravond zijin alle spoorwegstatiun.;
door soldaten bezet. Ook de post en telegrafie
te Belgrado wordt dooir militairen bestuurd. Over
het algemeen geschiedt de heele mobilisatie met
bekwamen spoed,
Radivoje Dzjo-vits, kolonel der artillerie, is tol
minister van oorlog' benoemd ter vervanging van
generaal Poetnik, die- tot cbef van den .genera]en
staf is benoemd.
De Skoept'sjina is gister bijeengekomen. De -oud
radicaal Andra Nikolitsj is tot voorzitter benoemd.
De buitengewone zitting zal 5 October met een
troonrede worden gieopend.
In B u 1 g a r ij - e.
Uit Wecnen wordt aan het „Berliner Tageolatt"
geseind
Yo-lgtens berichten uit Sofia komt er thans e-etn
geheime organisatie van officieren, die den naam
draagt „Voor de bevrijding van Macedonië", open
lijk voor den dag'. De veneeniging, die onder een
oud-'minister van oorlog en onder een kolonel
van den generalen staf staat, rust een ongeregeld
korps uit, dat in Macedonië moet binnenvallen.
Do organisatie bezit in de omgeving van S fia
g'roole voorraden geweren en schietvoorraad.
Gevechten aan de grenzen.
Volgens te' Konstantinioipel ontvangen berichten
hebben zich gisteren aan de greinzen bloedige
voorvallen afgespeeld tusschen Bulgaarschc en
Turkse he troepen in den omtrek van Naslik,
üzjoembala en Rob-djote en tusschen Moment-
grijnsche en Turksdh-e troepen aan de grens van
het wilajet Skoetari.
Volgens een telegram uit Belgrado aan de „Ncue
Freie Presse" heeft zich daar gistermiddag het
bericht verspreid, dat 300 Tuikscihe soldaten te
middernacht de Servische grens bij' Basjka waren
overgetrokken en ontdekt waren doo-r Servisch
voetvolk.
Een hevige strijd zou ontstaan zijn, die een
uur duurde, en waarbij de Turken 30 dooden zou
den hebben gehad, die zij meenamen. De Ser
viërs hadden 2 doode-n en 18 gewonden.
In Turk ij e.
Van gisteravond af is het directe treinverkeer
van Konstantinopel met Europa en Saloniki op
geheven. De treinen gaan slechts tot Adrianopel.
De communicatie van Europa met Konstantinopel
moet over Constantsa gaan. Op last van de Bul-
gaarsche regeering zal de Orient Express naar
Konstantinopel niet verder dan Sofia gaan.
Naar verluidt onderhandelt de minister van fi
nanciën met de administratie van de openbare
schuld, om in geval van oorlog al hare ontvang
sten in de schatkist te storten.
Uit Konstantinopel wordt aan het ïBerl. Tage-
blatt" geseind
In militaire kringen hier ter stede verwacht
men het begin der vijandelijkheden tegen Zondag
„Kom dan bij mijzoon van mijne lieve
Amelie," ging de oude dame voort, „foei I waar
om hebt ge u zoo afgezonderd van de wereld
„Gij vraagt het me," antwoordde de kapitein
„aan u, mag ik het zeggen en wil ik het zeggen,
hoe ik geworden ben wat ik thans ben 't Is
me of ik spreek tot haar-, wier dierbare naam
door u zoo even werd genoemd. Het verleden
heeft mij alles ontnomen en mij slechts' een
bitteren wrevel achtergelaten, die nu de gezeliin
is van mijn eenzaam leven."
„Alles ontnomen
„Alleen het leven bleef me en het voorrecht
dat ik mijne dagen mag tellen, dus nog heel
wat 1" antwoord de hij bitter.
„Zoudt gij de eenige zijn, dien het lot voor
verliezen bewaarde
„Het ontnam mij mijn geluk."
„En gij, een man, kondt u over dat verlies
niet heenzetten Gij spant met het lot samen,
als gij zelf u levend begraaft."
De kapitein was zeer bleek geworden.
„Ook u spot met me," sprak hij. „Nu ziet gij
zelf hoe ik recht had om mij uit. de wereld
terug te trekken en in eenzaamheid re leven."
Hij wilde opstaan en heengaan, maar me
vrouw legde hare hand on zijn arm.
„Ik wilde u volstrekt niet grieven." zeide zij
„te minder daar ook ik weet, welke wreede sla-
gen het lot ons kan toebrengen. Maar eerlijk
gezegd.... ik begrijp u niet.
(Wordt vervolgd.)